Haret el Mir, Zouk Mikael – The Church of Our Lady of Perpetual Help

Haret El Mir, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير

Zouk Mkayel

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير - ذوق مكايل سنة ١٨٥٠ إشترى الشيخ عبّاس الخازن حجارةً مقصوبةً لبناء حارته. خلال ثورة الفلاّحين صادر الثوّار الحجارة بأمر قائدهم الياس المنيّر وبنوا بها كنيسةً رعائيّةً حتّى لا تصير مُطالبة بالحجارة، فجاء البناء عقدًا سريريًّا. رُمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين وهي تحوي العديد من اللوحات المحليّة. The Church of Our Lady of Perpetual Help - Haret el Mir, Zouk Mikael It was built using building stones that were originally purchased by Sheikh Abbas el Khazen in 1850 for the construction of his mansion. However, during the peasant revolution of 1858, a group of revolutionaries led by Elias el Mnayyar confiscated the stones and used them to build a cross-vaulted church. As the stones were used to build a parochial church, no one could claim ownership over them. The church features many locally made paintings and was renovated at the end of the 20th century.

Visited 5536 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

The valley of Hasdshit Qannoubine – The hermitage of St Bahnam

Wadi Qannoubine, Lebanon

محبسة مار بهنام

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

محبسة مار بهنام - وادي حدشيت قنوبين

محبسة قديمة من القرن الثالث عشر، وهي قبو بعقد سريريّ وثلاث حنايا. تحتوي المحبسة على بقايا رسم جداريّ وكتابةً سريانيّة، ومذبح مصنوع حجريّ. أمّا مار بهنام فهو أميرٌ فارسٌ من بلاد ما بين النهرين، ترك كلّ ما له وفضّل الإستشهاد في سبيل المسيح على ترك إيمانه، نال إكليل الشهادة في القرن الرابع. واتصلت شفاعته بالموارنة من خلال الرهبان اليعاقبة في شمال لبنان.

The hermitage of St Bahnam - The valley of Hasdshit Qannoubine

It is an old XIIIth century hermitage, that consists of a single crib vault ending with three apses, with a stone altar, fresco remains and Syriac calligraphy. St Bahnam was a prince from Assyria, who preferred to leave his privileged life for the love of Christ, and he preferred martyrdom over recanting his Christian faith in the IVth century. He was made known to the Maronites by the Jacobite monks of Northern Mount Lebanon.

Bcharre – The church of Our Lady of the Milk

Saydet al dorr سيدة الدر, Bsharri, Lebanon

كنيسة سيّدة الدرّ

Bcharreh

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الدرّ - بشرّي
سيدة الدرّ أو الوريسة كان معبدًا فينيقيًّا تحوّل الى كنيسة في القرن الحادي عشر. بحسب الأب بطرس ضو "تحوّل هذا المعبد الى كنيسة، وكان يوجد فيه رسوم جدرانيّة من القرن الثاني عشر وتحتوي على أسماء القدّيسين باليونانيّة، مما يدلّ على أن الموارنة في وادي قاديشا كانوا حتى القرن الثالث عشر على اتصال بالحضارة البيزنطيّة". الكنيسة عبارة عن مغارة محفورة في الصخر ذات خوروسين، لعلّ جداريتها الأجمل هي الظهور الإلهيّ.

The church of Our Lady of the Milk - Bcharre

The church of Our Lady of the Milk or El Waryse is a Phoenician temple converted in the XIth century. According to the historian Fr. Boutros Daw: ”The shrine was converted into a fresco covered church in the XIIth century with the saints name written in greek, indicating that the Maronites in that era kept contact with the Byzantines”. The church consists of a man made cave with a double apse. The best kept fresco is that of the Epiphany over the altar.

Aqoura – The Parish church of Our Lady

Sayedat El Reaayeh - Church, Aaqoura, Lebanon

كنيسة السيّدة الرعائيّة

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة السيّدة الرعائيّة - العاقورة

بنيت الكنيسة الأولى على أنقاض هيكلٍ رومانيّ كرّس للزهرة، أواسط القرن الخامس عشر، وكانت كنيسةً كبيرة حَوَت مكتبة مخطوطات مهمّة. رُممّت الكنيسة وجُدّدت عدّة مرّات لكنّ الكنيسة القديمة هُدُمت أواسط القرن العشرين لتبنى الكنيسة الحاليّة الأكبر. تحوي الكنيسة على بيت قربان رخاميّ من أثر الكنيسة القديمة، كذلك العديد من اللوحات المحليّة العائدة للقرنين السابع والثامن عشر.

The Parish church of Our Lady - Aqoura

The church was built over a roman temple dedicated to Venus, in the mid XVth century. The church had a rich manuscript library. It was restored many times, yet the old church was destroyed in the mid XXth century to make space for the new bigger church. The church holds the marble tabernacle of the old one and a collection of locally made paintings dating back to the XVIIth and XVIIIth century.