Maad – Saint Charbel of Edessa feast day

Saint Charbel Church, Unnamed Road, Lebanon

Other Details

كنيسة مار شربل الرّهاوي

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي - معادكان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.كنيسة مار شربل الرّهاوي - معادكان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة. Saint Charbel of Edessa feast dayA church dedicated to him in MaadCharbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D).The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century.As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault.The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.

Visited 2500 times, 4 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Mar Moussa – The monastery of St Moses of Abyssinia

Mar Moussa El Douar, Lebanon

دير مار موسى الحبشيّ

Mar Moussa Ed-Douar

Metn

Mount Lebanon

دير مار موسى الحبشيّ - مار موسى

بناء الدير يعود إلى سنة ١٦٥٦، سكنه أوّلاً رهبانًا عبّادا. إنضمّ هؤلاء الرهبان المتنسّكون سنة ١٧٥٧، إلى الرهبانيّة اللبنانيّة، وسلّموها الدير بموجب صكّ مكتوب، في عهد الأب العام جرجس قشّوع. كان للدير بعض أملاكٍ حين تسلّمته الرهبانيّة. أمّا بقيّة أملاكه فاتّصلت إلى الرهبانيّة بوجه الشراء من أعيان الطائفة الدرزيّة بعناية الأب العام إغناطيوس بليبل. في السنة ذاتها عقدت الرهبانيّة مجمعها في ربوعه وانتخب الرهبان الأب اقليموس المزرعاني رئيسا لهم على الرغم من معارضة البطرك طوبيا الخازن، وقد ادى هذا الإنتخاب الى انقسام الرهبانية الى بلدية وحلبية في العام ١٧٧٠ وكان دير مار موسى من نصيب الرهبانية البلدية التي تعرف اليوم بالرهبانية اللبنانية. اشترى الدير سنة ١٧٨٩ مطبعة نقلها من روما وعليها طُبعت الشحيمة وخدمة القداس الإلهي. تعرّض دير مار موسى الى النهب والحرق على يد جيش الحملة المصرية عام ١٨٤٠ ثم على يد الدروز اثناء مجازر الستين. عام ١٨٦٣ باشر الأب ليباوس المتيني ترميم الدير وبناء الطابق الثاني والكنيسة الحالية التي انتهى بنيانها عام ١٨٧١. على مرّ التاريخ، عرف الدير حقباتٍ زاهرةٍ. عيّنته الرهبانيّة ديرا للإبتداء، ثمّ مدرسةً للرهبان الدارسين. وعلاوةً على تعليم الفلسفة واللاهوت إعدادًا للكهنوت، كان الدير يؤمّن تعليم السريانيّة والعربيّة واللاتنيّة والفرنسيّة والحساب.

The monastery of St Moses of Abyssinia - Mar Moussa

The monastery was built in 1656, my contemplative monks. In 1757 the monastery was given to the Lebanese Order during the pontificate of Abbot Geryes Qashouh. The monastery had some lands when it was acquired, however most of its lands were bought from local Druze lords during the pontificate of Fr. Abbot Ignatius Bleibel. In 1770 the order had an assembly in the monastery and elected Fr. Abbot Clementis Mazraany against the will of Patriarch Tobias el Khazen, an election that lead to the split of the order into two: Lebanese and Aleppan. The Lebanese order acquired the monastery. The monastery housed a printing press in 1789 and printed the breviary and the missal. The monastery was devastated during the Egyptian campaign in 1840 and during the civil war of 1860. It was then restored by Fr. Abbot Lebaos el Mteiny in 1863 and a new church was built in 1871. During its long history, the monastery became a noviciate and a grammar school.

Bkerke – The chapel of Our Lady of Bchouche

Notre Dame Bchouchi Church, Ghadir, Lebanon

كنيسة سيّدة البشوشة

Harissa

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة البشوشة - بكركي

هي كنيسة الموقع الأوّل لدير بكركي قبل بناء الصرح الحاليّ. بناها الشيخ خطّار الخازن سنة ١٧٠٣ مع الدّير، وسكنه الرّهبان الأنطونيّون سنة ١٧٣٠. سلّم البطريرك يعقوب عوّاد الكنيسة والدّير والأملاك الى رهبان مار اشعيا برضى المشايخ الخوازنة ولا سيَّما الشيخ خطار، لكن بعد وفاة الشيخ خطّار، وقع الخلاف بين ولَدَيه، وبين الأنطونيَّين، فطردوا منه، وباعوا الدّير الى المطران جرمانوس صقر لقاء ٣٥٠٠ غرش، وذلك سنة ١٧٥٠، وأكملوا بهذا المبلغ دير مار يوحنا المعمدان - عجلتون. أمّا المطران صقر فجعل الدّير مقرًّا لأخويّة قلب يسوع التي أسّستها الراهبة هنديّة عجيمي، التي بدورها نقلت الدّير الى موقعه الحاليّ. ولم يبقَ من الدّير القديم سوى كنيسة سيّدة البشوشة، نسبةً الى ايقونة العذراء المتبسمة.

The chapel of Our Lady of Bchouche - Bkerke

The chapel was the church of the first monastery of Bkerke. It was built by Cheikh Khattar el Khazen in 1703, and the Antonine Maronite Order took the monastery as a residence in 1730. The monastery was eventually given to the order with a decree made by Patriarch Jacob Awad and the Sheikhs of the Khazen family. Nevertheless after the death of Sheikh Khattar there was a dispute between his sons and the Antonines, and the laters were forced to leave and sell the monastery to Bishop Germanos Saker in 1750 for 3500 Ottoman piasters, money that they used to accomplish St John’s monastery in Ajaltoun. Bishop Saker made Bkerke’s monastery a motherhouse for the new congregation of The Sacred Heard founded by Hindyeh Ojeimy. The congregation left the old monastery and built the current one nearby. Of the old monastery only the church persists. It is named Bshoushe meaning the Smiling Virgin.

Zouk Mosbeh – Notre Dame du Rosaire

Église de Notre Dame du Rosaire - Zouk Mosbeh, Zouk Mosbeh, Lebanon

كنيسة سيدة الوردية

1704

Zouk Mousbeh

Keserwan

Mount Lebanon

بنيت الكنيسة سنة ١٧٠٤ على تلّة مشرفة في بلدة ذوق مصبح، على أنقاض كنيسة أقدم عهدًا. بناها وجهاء آلحقلاني الذين قَدِموا الى هذه البلاد من جرود جبيل. يوم انتُخِب المطران عبدالله قرعلي أسقفًا، جَعَل منها كرسيًّا لمدينة بيروت، وفيها أُقيمت للمرّة الأولى رتبة زيّاح الوردية الكبير. فيها العديد من اللوحات الزيتيّة، لكن الأهم هي اللّوحة الأساسيّة لسيّدة الورديّة، وتعود للقرن السادس عشر، فيها مريم العذراء بهيئة شرقية على ذراعها الطفل الإلهيّ، مُحاطة بالقدّيسيَن عبدالاحد وكاترين السيانية مجللة بأسرار الورديّة الخمسة عشر.

The Church of our Lady of the Rosary
Built in 1704 on a hill in the town of Zouk Mosbeh, over the ruins of an older church, by the notables of the Haqlany’s family.
When Abdalla Qaraaly became bishop of Beirut he made it his Cathedral, where he promulgated the rosary devotion.
The church is famous for its paintings, especially its main one: The Virgin Mary portrayed as an oriental lady with the child in her hands, handing the rosary to Sts Catherine and Dominic, with the rosary mysteries on her sides.