Hadshit – The monastery of the Prophet Elijah

St. Elias Monastery, Hadchit, Lebanon

Other Details

دير مار الياس

Hadchit

Bcharre

North

دير مار الياس - حدشيتيعود بناء الدّير إلى القرون الوسطى، لكنّ الموقع يحوي الكثير من الآثار التي تشير الى استخدامه كحصن بسبب موقعه الاستراتيجيّ. وتشير التقاليد والموروثات أن الموارنة تحصّنوا به إبّان حملة المماليك على جبّة بشرّي. بقي الدّير لمدّةٍ طويلةٍ مزارًا لأهل البلدة. رممّ الموقع سنة ٢٠١٥ وكرّسه البطريرك بشارة بطرس الراعي. يتألف الموقع من الكنيسة الأثريّة بقلب المغارة، آثار القلالي والحديقة الجديدة.The monastery of the Prophet Elijah - HadshitThe monastery dates back to the middle ages yet the site was an antique garrison due to it’s strategical location. According to tradition the maronites took refuge in the monastery during the Mamluk’s campaign on the region of Jebbe. The monastery was a shrine for a long period of time. It was restored in 2015 and consecrated by the Patriarch Bechara Boutros el Raii. The site includes the cave church, the ruins of the cells and the new garden.

Visited 2692 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Qattyn – The monastery of Sts Peter and Paul

Deir Mar Botros Wa Boulos - Qattine, Qatin, Lebanon

دير مار بطرس وبولس

Deir El Qattine

Jezzine

South

دير مار بطرس وبولس - قطّين

بناه المطران سمعان عوّاد الحصروني سنة ١٧٣٦ أيّام حبريّة البطريرك يوسف ضرغام الخازن، وكان مزرعةً صغيرة. سلّم المطران الدّير للرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة سنة ١٧٦٠، فبنى الرهبان الكنيسة ووسّعوا الدّير واستُخدم فترة قصيرة كدير للراهبات العابدات الأنطونيّات. سنة ١٨٦٠ تعرّض الدّير للتخريب إبّان الأحداث الطائفيّة. أعيد ترميمه ليخدم رسالته وجلبت للكنيسة لوحة إيطاليَة لمار بطرس وبولس مع الذخيرة الرسوليّة. سنة ٢٠١٧ بنيت بقرب الدّير محبسة مكرّسة لمار يوسف حارس الفادي.

The monastery of Sts Peter and Paul - Qattyn

The monastery was built in 1736 by bishop Gebrayel Awad from Hassroun, and consisted of a small farm. In 1760 the bishop handed over the monastery to the Antonine Maronite Order, who enlarged the building and built the church. The monastery was shortly used as a nunnery for solitary Antonine nuns. The monastery was devastated in the war of 1860. After the war it was renewed, an Italian painting and the apostolic relic where brought from Rome and enshrined in the church. In 2017 a hermitage dedicated to St Joseph the guardian of the Redeemer was built near the monastery.

Ghalboun – The church of our Lady of Hawsh

Saint Mary Chapel, Ghalboun, Lebanon

كنيسة سيّدة الحوش

Ghalboun

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الحوش - غلبون

بُنيت سنة ١٩٤٧ بهمّة طالب خيرالله شاهين. البناء كناية عن مستطيل مسقوف على النمط البازيليكيّ بسوقٍ واحد. تقوم الكنيسة على أنقاض دير بيزنطيّ وقد رُمّمت مرارًا.

The church of our Lady of Hawsh - Ghalboun

The church was built in 1947 with the aid of Taleb Khairalla Chahin. The structure is based on a single nave basilical plan. The church was built over the ruins of a Byzantine monastery and was restored many times.

Faraya – Saint Charbel

Saint Charbel church & Statue. Faraya, Faraiya, Lebanon

مار شربل فاريا

Faraya

Keserwan

Mount Lebanon