The Cedar forest – The church of the Transfiguration of the Lord

Cedars of God Bsharri, Bsharri, Lebanon

Other Details

كنيسة تجلّي الربّ

Bcharreh

Bcharre

North

كنيسة تجلّي الربّ - غابة الأرزبدأ البناء سنة ١٨٤٤ مع الخوري يوحنا شبيعا، بموجب مرسوم بطريركيّ في عهد البطريرك يوسف حبيش. أُكمل البناء على مراحل سنتي ١٩٣٦ و١٩٨٣، وُرمّمت سنة ١٩٩٠. المذبح مصنوع من خشب الأرز المحفور من عمل الحرفيّ سليم أبي قبلان جعجع. أيقونة التجليّ تنتمي للمدرسة المقدسيّة.The church of the Transfiguration of the Lord - The Cedar forestThe church was first built in 1844 by Fr Youhanna Shebaiaa, with a decree from Patriarch Youssef Hobeich. The construction was reworked in 1936 and 1983. The church was restored in 1990. The high altar is made of cedar wood by the craftsman Selim Abi Qabalaan Geagea. The icon of the Transfiguration is an issue from the school of Jerusalem.

Visited 2848 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aïn el Kharroubeh – The church of Our Lady of Perpetual Help

Saydet el Maounat سيدة المعونات, Sfayleh, Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات

Ain El-Kharroubeh

Metn

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات  - عين الخرّوبة

الكنيسة الأولى مجهولة تاريخ البناء. في القرن الثامن عشر أعاد أهالي بناء كنيستهم القديمة التي كانت بخطر الإندثار وكانت هذه الكنيسة رعائيّة لكلّ القرى المجاورة. سنة ١٨٦٢ قرّر أهالي عين الخرّوبة توسيع الكنيسة لتُصبح رعيّتهم. لم يتمكّن أهل الرعيّة من إنهاء مشروعهم، إلى أن حدثت هذه الأعجوبة: يوم ذهب الشيخ ضاهر الجميّل إلى عكّار، فخطفه الحمّاديّين و سرقوه ورموه في الجرود ليموت، فنذر للعذراء لتُعينه، فنجّتهُ من الموت. عاد الأخير إلى بلدته وأكمل بناء العقد المُصالب فكان النجاز منه سنة ١٨٨٢ وكرّس الكنيسة المطران نعمة الله سلوان سنة ١٨٩٢. تضمّ الكنيسة مذبحًا مرمريًّا زهريًّا، كذلك أيقونة أمّ النور وهي أيقونة مارونيّة للراهب بطرس القبرصيّ تعود لسنة ١٧٢٦، ولوحةً للعذراء من عمل داوود القرم.

The church of Our Lady of Perpetual Help -  Aïn el Kharroubeh

The first church built on the site has an unknown history, records show that it was renovated in the XVIIIth century and became the parochial church for all the surrounding villages. In 1862 the people of Aïn el Kharroubeh decided to rebuild the church, yet many problems occurred leaving an unfinished structure. In the same year Sheikh Daher el Gemayel went to Akkar and was kidnapped by the Hammadis who stole him and left him stranded in the mountains to die. He then asked the Blessed Virgin to help him, and she miraculously saved him. He then went back to his village and completed the crossed vault in 1892. The church was reconsecrated by Mgr. Nematullah Selwan in 1892. The church’s altar is made with a beautiful pink marble stone. It holds a maronite icon called The Mother of Light by Fr. Boutros the Cypriot dating back to 1726, and a painting by Dawoud el Qorm.

Dlebta – The church of St Jacob the Persian

Mar Yaacoub Church, Delbta, Lebanon

كنيسة مار يعقوب المقطّع

1764

Dlebta

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يعقوب المقطّع - دلبتا

بُنيت الكنيسة سنة ١٧٦٤، وهي عقد مصالب بحنية واحدة وثلاث مذابح. هي كنيسة البلدة الرعائيّة. رممّت للمرّة الأولى ما يين سنة ١٨٩٣ و١٨٩٤ وأقيم فيها المذبح الكبير. أمّا الترميم الثاني يعود لسنة ١٩٧٥. تحوي الكنيسة على مدفن المطران يوحنّا مراد رئيس أساقفة بعلبك (+١٩٣٧). كذلك على مجموعة كبيرة من اللوحات لكنعان ديب إبن البلدة تعود لأواخر القرن التاسع عشر.

The church of St Jacob the Persian - Dlebta

Built in 1764, it is the town’s parochial church. The structure is a crossed vault ending in a single apse with three altars. The church was restored between 1893 and 1894 when the current high altar was brought, and in 1975. In the church is buried Mgr. Youhanna Mrad (+1937) archbishop of Baalbek. The church holds a great number of paintings by Kanaan Dib the son of Dlebta, dating back to the late XIXth century.

Baskinta – The presbytery of St Joseph

Monastery of Saint Joseph Baskenta Lebanese Maronite Order, Baskinta, Lebanon

أنطش مار يوسف

Baskinta

Metn

Mount Lebanon

أنطش مار يوسف - بسكنتا

سنة ١٧٧٠ بدأ أهالي بسكنتا ببناء كنيسة على إسم القدِّيس يوسف، لكنّ البناء تعثّر. فكان ذلك سببًا لدعوة الرهبانيَّة اللبنانيَّة إلى تسلُّمها، سنة ١٧٧١، بناءً على طلب الأهالي. مقابل ذلك، كان على الرهبانيَّة أن تنشئ مدرسةً لتعليم الأحداث وإرشاد القريب في الأمور الروحيَّة. أتمَّت الرهبانيَّة، سنة ١٧٧٦، تشييد الكنيسة، وأنشأت مدرسةً على اسم القدِّيس يوسف، فكانت أقدم مدرسةٍ في بسكنتا، تهتمُّ بتعليم الأولاد مبادئ الدين والأخلاق، واللغتَين السريانيَّة والعربيَّة.

The presbytery of St Joseph - Baskinta

In 1770 the locals of Baskinta began building a church dedicated to St Joseph, yet due to the lack of funds, they decided to hand the church to the Lebanese Maronite Order. The agreement was settled in 1771 and a school to teach the children and provide spiritual guidance was erected by the order. In 1776 the church was dedicated and the first Baskintan school opened providing a program that teaches Syriac, Arabic, Morals, and Catechism.