Haret el Mir, Zouk Mikael – The Church of Our Lady of Perpetual Help

Haret El Mir, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير

Zouk Mkayel

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير - ذوق مكايل سنة ١٨٥٠ إشترى الشيخ عبّاس الخازن حجارةً مقصوبةً لبناء حارته. خلال ثورة الفلاّحين صادر الثوّار الحجارة بأمر قائدهم الياس المنيّر وبنوا بها كنيسةً رعائيّةً حتّى لا تصير مُطالبة بالحجارة، فجاء البناء عقدًا سريريًّا. رُمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين وهي تحوي العديد من اللوحات المحليّة. The Church of Our Lady of Perpetual Help - Haret el Mir, Zouk Mikael It was built using building stones that were originally purchased by Sheikh Abbas el Khazen in 1850 for the construction of his mansion. However, during the peasant revolution of 1858, a group of revolutionaries led by Elias el Mnayyar confiscated the stones and used them to build a cross-vaulted church. As the stones were used to build a parochial church, no one could claim ownership over them. The church features many locally made paintings and was renovated at the end of the 20th century.

Visited 5540 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Smar Jbeil – Fortress (Citadel)

Smar Jbeil Citadel, Smar Jbeil, Lebanon

قلعة سمار جبيل

Smar Jbayl

Batroun

North

على تلة مشرفة في البلدة ترتفع قلعة عسكرية حصينة. وتعلو القلعة حوالى 500 متر عن سطح البحر ويعود تاريخ بنائها الى ملوك جبيل الفينيقيين الذين اشتهروا بالقصور والقلاع المنحوتة بالصخر، ثم سكنها ملك بابل “بختنصر”. وثمّة تماثيل رومانيّة بأوشحتها المعروفة تدلّ على أنّ الرومان احتلوها وبنوا فيها هيكلًا بأعمدة ضخمة بقاياها مشتتة في نواح عدة من سمار جبيل، وفي الحائط الجنوبي لكنيستها الأثرية. وقد بنى فيها الرومان أيضًا مسرحًا يدعى الراميّة، وهو مفروش بالإسمنت القديم، كما بنوا معاصر موجودة في الجنوب الغربي من القلعة. في القلعة خندق منحوت في الصخر يُملأ بالمياه لمنع دخول الغزاة، وبرج مراقبة وطاقات لفوانيس.
في التقليد القديم يُروى ان مار لوجيوس وهو شفيع العيون والمعروف لدى السريان بمار نوهرا، قصد بلاد البترون للتبشير، ونال اكليل الشهادة بقطع الرأس ورميه في أحد آبار هذه القلعة بالذات. هذا البئر مازال مقصودًا الى اليوم للتبرك بمائه العجائبي الشافي لأمراض العيون.
كذلك يذكر تقليد آخر ان مار يوحنا مارون قصد القلعـة، يوم تعيينه أسقـفًا على البترون سنة 676، واختارهـا حصـناً له بعـد خراب دير مـار مارون في سوريا. ولمّا أصبـح بطريركـًا سنة 685 نُقل مقـرّه الى كفرحي وبنى فيها ديرًا.
بعد سقوط الامبراطورية البيزنطية، تعاقب على القلعة العرب والصليبيون، وأتى بعدهم المماليك ثم العثمانيون. الحكام اللبنانيون قديماً كان لهم نصيب في هذه القلعة، حيث سكنها الشيخ أبو نادر الخازن الذي ولّاه الأمير فخر الدين على مقدّمي البلاد.

Built by the phonecian kings of Byblos on a hill overlooking the coastline, the castle was used by the Babylonian king Baktensar. Later on in the classical period, the romans built a temple inside of it with a large atrium, nowadays the columns of the atrium are scatered all around the village and in the walls of the historical church. The romans also built a theater, and a winery in the western side of the castle. A watch tower and a protective water trench were added in the late classical period for protection.
According to tradition St Logius the patron saint of eye illness, also known as Nohra in the Syriac world, preached in the lands of Batroun. He was sentenced to death during the Diocletian persecution by beheading in the castle patio. His head was thrown in a well nearby, still visited for its miraculous eye healing waters.
According to another tradition, the first Maronite patriarch St John Maroun, and when he became bishop of Batroun in 676, resided in the castle after the devastation of the monastery of St Maroun on the Orontes in Syria. After he was elected patriarch in 685 he moved again to Kfarhay where he built a new monastery.
After the fall of the Byzantine empire the castle was occupied by the Arabs, the Crusarders, the Mamluks and the Ottomans. During the reign of prine Fakhredyn the Second, the first Christian regent of the land Aby Nader Al khazin took hold of the castle and made it his headquarter.

Achkout – Saint John the Baptist

St John old Church, Lebanon

كنيسة مار يوحنا المعمدان عشقوت

Aachqout

Keserwan

Mount Lebanon

بُنيت الكنيسة القديمة سنة ١٧٩٧، وهي من أقدم رعايا أعالي كسروان، تحوي ثلاث لوحات مهمّة: مار يوحنّا لداود القرم، السيّدة والطفل لحبيب سرور، ومار يوسف لكنعان ديب. بقربها بُنيت الكنيسة الجديدة في ١٤ أيلول سنة ١٩٨٤.

The church was built in 1797, and it is one of the oldest churches in the mountains of Keserwan. It holds three paintings: The Baptism of Jesus for Dawoud al Qorm, the Madona for Habib Srour, St Joseph for Kanaan Dib. Near the old church a new one erected and was consecrated on the 14th of September 1984.

Ehmej – The church of Our Lady of the cliff

Église Notre Dame de la Falaise, Ehmej, Lebanon

كنيسة سيّدة الشير

Ehmej

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الشير - إهمج

كنيسة سيدة الشير الرعائيّة العجائبيّة، دُعيت بهذا الإسم نسبةً إلى المكان الذي أقيمت عليه وهو شير صخريّ يبلغ ارتفاعه حوالي خمسين مترًا. تعود الكنيسة الأولى إلى العصور الوسطى، وخُرّبت وأعيد بناؤها سنة ١٦٧٦، بعد عودة الأهالي إلى القرية. بدأ العمل في بناء الكنيسة بشكلها الحاليّ سنة ١٩٠٠ وتمّ إنجازها في العام ١٩٢٠. وهي تشتهر بعجائبها الكثيرة.

The church of Our Lady of the cliff - Ehmej

The parish church of our Lady was named after a 50 meter limestone cliff above which it stands. The first medieval church was sabotaged and rebuilt in 1676 after the Maronites' return to the village. In 1900 the church took its current form and was completed in 1920. The church is a pilgrimage site famous for the miracles that happened there.