كنيسة مار الياس وادي العرايش - زحلة
بُنيت الكنيسة سنة ١٨٦٦ بمسعى حبيب حريقة الذي إشترى الأرض عقب حوادث سنة ١٨٦٠. البناء مستطيل مسقوف. تحوي الكنيسة مذبحًا رخاميًّا منحوتًا، ولوحة لمار الياس. تضمّ الكنيسة العديد من المفارش التي تعود لأواخر القرن التاسع عشر. هي كنيسة محلّة وادي العرايش الرعائيّة.
The church of St Elijah Wadi el Arayesh - Zahle
The church was built in 1866 by Habib Harika who bought the land after the war of 1860. The church’s structure is roofed and contains a sculpted white marble altar. It also contains many holy furnishings from the late XIXth century. The church is Wadi el Arayesh’s Paris
Monastery of the Annunciation, Unnamed Road, Lebanon
دير سيّدة البشارة الخازن لراهبات الزيارة
Zouk Mkayel
Keserwan
Mount Lebanon
دير سيّدة البشارة الخازن لراهبات الزيارة - زوق مكايل
سنة ١٨٢٥ بعد وفاة الشيخ بشارة جفال الخازن، كرَّس البطريرك يوسف حبيش حارته ديراً على اسم سيّدة البشارة. كان الدير أوّلاً خاصًا ببنات عائلة الخازن، اللواتي نظمن حياتهنّ بحسب قانون مار فرنسيس السالسيّ لراهبات الزيارة. مع مرور الزمن أصبح الدير يستقبل كافة البنات اللواتي يُردن اعتناق الحياة الديريّة التأمليّة المحصنة. وراهبات الزيارة ما زلن يحافظن على نمط حياةٍ تقليديّ بحسب قانونهنّ. كنيسة الدّير مسقوفة، تتميَز بخوروس الراهبات الموجود آخر الكنيسة وهو أعلى من مستواها، خلف مكان جلوس العوام، يعلوه متخّتين للراهبات العجائز.
The monastery of the Annunciation Khazen for the Visitandine nuns - Zouk Mikael
In 1825 after Sheikh Bchara Jaffal el Khazen passed away, Patriarch Youssef Hbeich converted his estate into a nunnery dedicated to our Lady of the Annunciation. The nuns where essentially from the Khazen family and adopted the rule of St Francis of Sales for the visitandine sisters while remaining maronites. With time the monastery began to accept girls from outside of the Khazen family who wanted a strict observance and a contemplative way of life that is still practiced today. The chapel of the monastery is roofed, it is distinguishable by it’s nuns choir at the end of the church, and three mezzanines used by older nuns to participate in the liturgy.
Holy Family Convent - Congregation of Maronite Sisters of the Holy Family, Aabrine, Lebanon
دير راهبات العائلة المقدّسة المارونيّات
Aabrine
Batroun
North
دير راهبات العائلة المقدّسة المارونيّات - عبرين
سنة ١٨٩٦ غادرت الأم المؤسِّسة لراهبات العائلة المقدّسة روزالي مع راهباتها من مدرسة بطرس شحادة في جبيل إلى عبرين لتداعي البناء وحاجته للترميم. وشاءت العناية الإلهيّة ان تتدبّر الأموال بيد المطران (البطريرك المكرّم) الياس الحويّك، لشراء بيت ومزرعة واكد الشيخاني في عبرين وتحويلها إلى دير ومدرسة، مع كنيسة ذات زجاجيّات مميّزة، وقبوٍ معقودٍ تحتها، هو مرقد البطريرك الآن. والقبو مزيّن بجداريّات يوسف الحويّك. أصبح دير العائلة المقدّسة الدير الأمّ للجمعيّة وأصبحت الراهبات تُعرفن براهبات عبرين.
The Holy Family’s convent - Ibrin
1896 was a pivotal year for Mother Rosaly the new superior general of the new Maronite congregation of the Holy Family, as the nun moved from Boutros Shehade’s school in Jbeil to the farm estate of Waked el Shikhany in Ibrin. In his diaries Bishop Elias Howayek (later Venerable Patriarch) relates how the money for the purchase was due to the Divine Providence’s intercession. Bishop Howayek transformed with the nuns the estate into a convent with a school and a beautiful church with stained glass windows, and a crypt with Youssef el Howayek’s frescoes (the only Lebanese art deco style paintings). The crypt is also the resting place of Patriarch el Howayek. Since its construction, the convent became the mother house of the Holy Family’s nuns and they are widely known as the Nuns of Ibrin.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250). تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر. قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية. الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني. تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة. كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250). تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر. قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية. الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني. تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
Saint Charbel of Edessa feast day A church dedicated to him in Maad Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D). The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century. As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault. The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.