كنيسة مار مارون - طرابلسبُنيت الكنيسة وسط مدينة طرابلس سنة ١٩٥٦ في عهد المثلث الرحمات المطران أنطون عبد، صمّمها المهندس الإيطاليّ بيار أريكوني. نمطها بازيليكيّ بشكل صليب لاتينيّ وقبّة، مع برج ساعة في مقدّمها. تتميّز الكنيسة بمذابحها من رخام الكرارة الإيطاليّ وهي من عمل مؤسسة شبطيني الطرابلسيّة. كذلك تتميّز بالأثاث البيعيّ الغربيّ الطراز. رمّم البناء سنة ٢٠٠١ بسعي المثلث الرحمات المطران يوحنا فؤاد الحاج.The church of St Maroun - TripoliThe church was built in 1956 during the pontificate of Archbishop Antoun Abed. It was designed by the italian architect Pierre Ariconi according to a latin cross basilical plan with a transept and a dome. The church holds a bell tower with a clock on the western front. The church interior has a neo gothic style with carrera marble altars made by the Chabtiny association from Tripoli. The church aslo holds western style church furnishings. The building was restored in 2001 during the pontificate of Archbishop Youhanna Fouad el Hajj.
Our Lady of the Forest - Saydet el Ghabeh, Beirut, Lebanon
كنيسة سيّدة الغابة
Beit Chabab
Metn
Mount Lebanon
كنيسة سيّدة الغابة - بيت شباب
بنُيت الكنيسة الأولى في القرن السابع عشر، واعتنى بإعادة بنائها آل الحايك مرّتين سنة ١٧٧٢ و١٧٧٣. خُرّبت أثناء حملة إبراهيم باشا فأعاد ترميمها الأمير حيدر أبي اللمع سنة ١٨٤٠. أخذت شكلها الحاليّ سنة ١٩٠٠ ورُمّمت سنة ١٩٩٠. في الكنيسة عدّة لوحات أهمّها اللوحة القديمة التي تعود للقرن السادس عشر، كان قد رسم فوقها كنعان ديب لوحة أخرى لم تعد موجودة سنة ١٨٣٩ وقد جرّحها فارسٌ درزيّ في أحداث ١٨٦٠، وقد نُقلت عنها لوحة لحبيب سرور تعود لسنة ١٩١٩. The church of Our Lady of the Forest - Beit Chabeb
The church was first built in the XVIIth century, then rebuilt by the Hayek family in 1726 and 1773. It was damaged during the campaign of Mehmet Ali Pasha and restored by Prince Haidar Abi Ll Lamah in 1840. It took its final shape in year 1900, and then restored 90 years later. The church holds many paintings the most important ones being the old XVIth century icon of the Madona, that was covered by another painting by Kanaan Dib drawn in year 1839 that is no longer present. This painting was attacked by a Druze knight in the war of 1860. Habib Srour drew a copy of it in 1919.
بنى أمراء آل شهاب قصرًا لهم في غزير مع بداية القرن التاسع عشر ما لبث أن باعه الأمير عبدالله شهاب للآباء اليسوعيّين سنة ١٨٤٣ لتأسيس مدرسة إكليريكيّة. سنة ١٨٨١ بنيت كنيسة مار يوسف الكبيرة. سنة ١٩١٤ طرد العثمانيّون الرهبان من الدّير، ليعودوا بعد الحرب ويؤسسوا ميتمًا في رحابه. سنة ١٩٣٤ أصبح الدّير إكليريكيّة بإدارة اليسوعيّين. اشترى الدّير أخيرًا البطريرك أنطونيوس خريش سنة ١٩٧٦، ليصبح شرعًا مبنى الإكليريكيّة البطريركيّة المارونيّة. عدّل بناء الدّير عدّة مرّات وأضيف عليه عدّة مبانٍ على مراحل. يحوي العديد من الأجنحة ويحوي إضافةً لكنيسته الكبرى اربعة كنائس: مار مارون شفيع الإكليريكيّة، البشارة، مار شربل، والقدّيسة رفقا التي خدمت في الدّير ردحًا من الزمن.
The Maronite Patriarchal Seminary - Ghazir
In the early XIXth century the Chehaby princes of Ghazir built a palace that prince Abdallah Chehab sold to the Jesuits in 1843, to build a seminary. In 1881 the grand church was built and dedicated to St Joseph. In 1914 the Ottomans occupied the seminary, it was reopened at the end of the war as a foster home. In 1934 the Jesuits reopened the seminary. In 1976 Patriarch Khoreiche bought the building from the Jesuits to house the Maronite Patriarchal Seminary. The building was renovated and repurposed many times. It holds many wings, the church of St Joseph, and four other chapels: St Maroun the patron of the seminary, St Charbel, The Annunciation, St Rafqa who served as a nun in Ghazir during her lifetime.
سنة ١٧٠٨ وصل ثلاثة رهبان أرمن إلى لبنان لتأسيس رهبانيّة أرمنيّة، فأوقف لهم الشّيخ صخر الخازن، أراضًا في وادي غوسطا سنة ١٧١٦. فأنشىء الرهبان إكليريكيّة وامتدّ بناء الدير والكنيسة إلى سنة ١٧٣٣. سنة ١٨٦٥ اشترى الخوري يوحنّا حبيب (المطران لاحقًا)، الدّير من الرّهبان الأرمن حيث انتقل هؤلاء إلى بزمّار، وأسّس جمعيّة المرسلين اللّبنانيّين في الدّير مع العديد من الكهنة وفي مقدَّمهم الخوري إسطفان قزاح، الرّئيس العام الأوّل. إهتمّ الكريميوّن ووسّعوه.. وقد كان هذا الدّير ملجأً للعديد من المهجّرين والمشرّدين والجياع والهاربين من ظلم السّلطات العثمانيّة. خضع البناء لعدّة عمليّات ترميم كان آخرها سنة ٢٠١٣. كان الدّير مركزًا للرّئاسة العامّة للجمعية حتّى العام ١٩٢١، وهو حاليًّا ديراً للابتداء، توجد فيه كنيسة المُخلّص وتحوي لوحةً زيتيّةً قديمة،، تدعى "الثّالوث المتألّم"، ولوحة أخرى أرمنيّة للميلاد. وفي الكنيسة أيضًا مدافن عائدة إلى كلّ من المطران يوحنّا الحبيب مؤسّس الجمعيّة، والخوري اسطفان قزاح رئيسها العام الأوّل، والمطران شكرالله خوري، .
The Holy Savior Monastery - Kreim Ghosta
The monastery was established in 1708 by three Armenian monks who arrived in Lebanon with the intention of creating an Armenian monastic order. Located in Wadi Ghosta, Lebanon, the monastery's history is intertwined with various events and figures over the centuries. In 1716, Sheikh Sakhr al-Khazen granted the Armenian monks lands in Wadi Ghosta, enabling them to establish their monastic order. The construction of the monastery and church complex took several decades, finally extending until 1733. It served as a seminary, providing education and spiritual guidance to the community. Fast forward to 1865, and the ownership of the monastery changed hands. Father John Habib, who later became a Bishop, purchased the monastery from the Armenian monks. With this transaction, the Armenian monks relocated to Bzommar, and Father John Habib initiated the Lebanese Missionaries Congregation within the monastery. Many priests were part of this association, and Father Stephen Qazah became its first superior general. Throughout its history, the Holy Savior Monastery played a crucial role in the local community. It served as a refuge for the displaced, homeless, hungry, and those seeking refuge from the oppression of the Ottoman authorities. The monastery experienced several periods of restoration to preserve its historical significance and structural integrity. The last restoration took place in 2013, ensuring that the monastery continued to stand as a testament to its enduring history and cultural importance. The Holy Savior Monastery, historically serving as the center of the general presidency of the association until 1921, has evolved into a monastery dedicated to novices in the present day. Nestled within its walls is the sacred Church of the Savior, housing cherished relics from the past. One of the notable treasures preserved within the church is an ancient oil painting named "The Suffering Trinity." This artwork carries profound emotional depth and holds a place of reverence within the community, reminding all who behold it of the timeless spiritual journey. Adding to the artistic splendor, another precious possession within the church is an Armenian painting depicting the Nativity. This painting enriches the spiritual ambiance of the sanctuary, reflecting the shared heritage and faith of those who seek solace and inspiration within its halls. Moreover, the church stands as a memorial to the esteemed figures who have shaped the legacy of the monastery and the association it represents. The burials of Bishop Youhanna Al-Habib, the visionary founder of the Lebanese Missionaries Association, Father Estephan Qazzah, the dedicated first general president, and Bishop Shukrallah Khoury, a revered spiritual leader, grace the church grounds. As the monastery continues to embrace novices and nurture their spiritual growth, it remains an enduring symbol of devotion, compassion, and hope. The presence of these sacred artifacts and burials serves as a constant reminder of the monastery's illustrious past and the profound impact it has had on the lives of those who seek solace and enlightenment within its sanctuary.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.