دير سيّدة البزاز - ساحل علما
بنى الدّير الشيخ عاد صخر الخازن سنة ١٧٢٠ وجعله للراهبات العابدات. واتّبعت عابداته قانون الراهبة هنديّة قبل إلغاء رهبانيّتها. بقي الدّير حتّى منتصف القرن العشرين يضمّ بنات وأرامل العائلة الخازنيّة اللواتي خصّصن حياتهنّ للصلاة. واليوم هو وقفٌ خاص للعائلة. كنيسته صغيرة بعقدٍ مصالب، تضمّ لوحة العذراء المُرضعة وهي رومانيّة المصدر.
The monastery of Our Lady of the milk - Sahel Alma
The monastery was built by Sheikh Aad Sakher el Khazen in 1720, who gave it to the cloistered nuns that followed the rules of Mother Hendiyé Ajaimi before her order was dissolved. The monastery housed until the mid XXth century the daughters and the widows of the Khazen family who consecrated their lives to religion. The monastery is now a private possession of the Khazen family. The church is a crossed vault structure holding a roman painting depicting the blessed mother feeding the Lord.
Our Lady of The Tower Maronite Church, Deir Al-Ahmar, Lebanon
كنيسة سيّدة البرج
Deir El-Ahmar
Baalbek
Baalbek-Hermel
كنيسة سيّدة البرج - دير الأحمر
بنى الرومان في دير الأحمر معبدًا لجوبيتير، تحوّل أوائل القرون الوسطى لبرجٍ عسكريّ لم يبقَ من بنائه سوى الطابق الأوّل. خلال القرن العاشر تحوّل الى ديرٍ يعقوبيّ. سنة ١٧٥٩ دمّر زلزال ضخم كنيسة سيّدة الزروع القديمة فتداعى الأهالي لبناء عقدٍ سريريّ كبير فوق آثار البرج، ليصبح البناء كنيسةً جديدةً كبيرة. كُرّست الكنيسة سنة ١٨٤٣ ورُمّمت سنة ٢٠١٧. تضمّ الكنيسة لوحتين للعذراء من عمل كنعان ديب وداوود القرم. كذلك تحتوي على مكتبةً غنيّة بالكتب البيعيّة.
The Church of Our Lady of the Tower - Deir El Ahmar
The Romans built a temple dedicated to Jupiter in Deir El Ahmar. During the High Middle Ages, the temple was converted into a three-storey military tower, but today only the first storey remains. In the 10th century, Jacobite monks used the site as a monastery. In 1759, an earthquake struck the region and destroyed the old church of Our Lady. The people of Deir el Ahmar then decided to build a great cross-vaulted church on the foundation of the tower. The church was dedicated in 1843 and underwent renovation in 2017. The church is home to a manuscript library and two Marian paintings by Kanaan Dib and Dawoud el Qorm. La Iglesia de Nuestra Señora de la Torre - Deir El-Ahmar Los romanos construyeron un templo dedicado a Júpiter en Deir El-Ahmar. A principios de la Alta Edad Media, el templo se convirtió en una torre militar de tres pisos, de la cual actualmente solo queda el primer piso. En el siglo X, los monjes jacobitas utilizaron el sitio como monasterio. En 1759, un terremoto azotó la región y destruyó la antigua iglesia de Nuestra Señora. La gente de Deir el-Ahmar decidió entonces construir una Iglesia de grandes dimensiones con bóveda de crucería sobre los cimientos de la torre. La iglesia fue consagrada en 1843 y se renovó en 2017. La iglesia alberga una biblioteca de manuscritos y dos pinturas marianas de Kanaan Dib y Dawoud el Qorm.
- Couvent Saint Antonios - الرهبنة اللبنانية المارونية OLM, Wata Houb, Lebanon
دير مار أنطونيوس - حوب تنورين
1700
Ouata Houb
Batroun
North
بُني الدير سنة 1700، آن عَرض الشيخ سليمان الهاشم العاقوريّ على الرهبانيَّة اللبنانيّة المارونيّة أن يسلِّمها مزرعة حوب لتنشئ فيها ديرًا. حوالي سنة 1714، عرض أهالي تنُّورين على المؤسِّس المطران عبدالله قراعلي، أن يسلِّموه وقف مار ضومط، لتقوم الرهبانيَّة بتعليم الأحداث. أنشأت الرهبانيَّة، سنة 1749، ديرًا على اسم العذراء مريم، على أنقاض كنيسةٍ قديمة. ومن ثمَّ عملت الرهبانيَّة على توسيع أملاكها في المحلَّة. سنة 1766، أوقف الأمير يوسف شهاب خرائب مار يعقوب الوادي ومار أنطونيوس. وسنة 1790، جعلت الرهبانيَّة دير السيِّدة ودير مار أنطونيوس ديرًا واحدًا، حيث هو اليوم، على اسم القدِّيس أنطونيوس الكبير. قرب الدير أُنشئت محبسة على اسم مار جرجس خرّجت كوكبة من الحبساء القدّيسين. كنيسته تحوي مذابح رخاميّة ومجموعة زيتيّات أهمها لوحة مار انطونيوس الكبير لداود القرم.
The mission of the Lebanese Maronite order started in Tannourin during the year 1700 when a local feudal lord Sleiman Hashem el Akoury gave the order a farm in Houb to build a monastery. In 1714 Bishop Abdalla Qaraaly was given custody over the church of St Doumit in order to start a monastic school. In 1790 the monks joined the two monasteries of the Madonna and St Anthony into the one that stands today. Near the monastery St George’s hermitage was erected. The monastic church holds beautiful marble altars and many oil paintings. The most important painting is the one depicting St Anthony the Great, painted by Dawoud El Qorm
بُنيت أواخر القرن الثامن عشر ، كان بقربها قلّاية، وهي كناية عن بيتٍ صغيرٍ مخصّصٍ لسكن الكاهن، نزل فيه الأمير حيدر أبي اللمع قائمقام النصارى في عهد القائمقاميّتين، وقد وقف الأمير الكثير من أرزاقه لهذه الكنيسة. والبناء كناية عن عقدٍ صغيرٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية. تضمّ الكنيسة لوحةً غربيّة لمار جرجس.
The old St George’s church - Sarba
The Church was constructed at the end of the XVIIIth century. A "qelleye" - a small house meant for the priest's residence - was built near it. Prince Haider Abi Al-Lama', who served as the Christian Qaimqam during the Qaimqamiyat era in Mount Lebanon, stayed in the qelleye. He generously donated a significant portion of his livelihood to the church. The church's structure features a small crossed arch vault that culminates in an apse. Inside, there is a western-style painting of St George.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.