كنيسة مار سركيس وباخوس - رشدبينهي كنيسة البلدة الرعائيّة بُنيت حوالي سنة ١٩٠٥ مكان كنيسة أقدم عهدًا. رُمّمت الكنيسة على عدّة مراحل، وهي مؤلّفة من سوق واحد وعقدٍ مصالب. اللوحة القديمة من عمل كنعان ديب الدلبتاوي تعود لسنة ١٨٥٨. أمّا اللوحة الجديدة فهي من عمل هارمانديان وتعود لسنة ١٩٥٩.The church of Sts Sergius and Bacchus - ReshdebineThe church is the parochial church of the village, built in 1905 on the site of an older church. The church was restored on several occasions, it consists of a single apse with a crossed vault. The church holds two paintings of the patron saints: the older one by Kannan Dib from 1858, and the new one by Harmanedian from 1959.
أواسط القرن السادس عشر بنى مشايخ آل الخازن دارًا واسعة في بلوّنه. في هذه الدّار أخفت الستّ نسب التنّوخيّة الأميرين فخر الدّين ويونس معن، عن أعين الدّولة العثمانيّة بعد موت والدهما قرقماز، تحت وصاية الشيخ أبا صقر إبراهيم الخازن، من سنة ١٥٨٤ إلى سنة ١٥٩٠. في ١٤ كانون الأوّل ١٧٨٥ أوقف الشيّخ عبد السلام بن عبد الملك الدّار وكنيسة مار موسى بداخله، ليصبح ديرًا وأثبت هذه الوصيّة البطريرك يوسف أسطفان. تولى رئاسة الدّير المطران يوسف اسطفان الأوّل أسطفان سنة ١٧٨٦، سافر الى روما بالسنة ذاتها، حيث قابل البابا بيوس السادس الذي أنعم بغفرانٍ كاملٍ لكلّ من يقدّس على مذبح الدير بموجب براءة بتاريخ ١٧٨٨. الجدير بالذكر أنّ الكنيسة هي مثال نادر على حفاظها على حالتها الأولى، من الزخارف والمذبح والشعريّة وبيض النعام فوق المقدس.
The Monastery of St Moses the Abyssinian - Ballouneh
During the mid XVIth century, the lords of the feudal Khazen house built an estate in Ballouneh. In this house Lady Nasab Tannoukh hid her two sons Fakher Ed Dyn and Youness Maan after the assassination of their father. The princes where under the custody of Sheikh Aba Sakr Ibrahim El Khazen from 1584 till 1590. On the 14th of December 1785, Sheikh Abdul Salam Bin Abul Malik el Khazen converted the estate and the chapel inside it, into a monastery by a decree of Patriarch Youssef Estephan. In 1786 Bishop Youssef Estfan I el Khazen was appointed superior of the monastery. He traveled to Rome and met the Pope Pius VI who gave a plenary indulgence to all who celebrate mass on the monastery’s altar in 1788. What is worth mentioning is that the church is a rare example of intact XVIth century church architecture, conserving original elements.
كنيسة سيّدة الغسّالة - القبيات بُنيت الكنيسة الأولى بالقرب من قناة جرًّ للمياه، كانت نساء القرية يغسلن ثيابهنّ بقربها أيّام السبوت، لذلك سمّي الموضع الغسّالة وحملت الكنيسة إسم سيّدة الغسّالة. بُنيت الكنيسة الحاليّة سنة ١٩٢٧ بمسعى من أبناء البلدة المغتربين. تتميّز الكنيسة أنّها مكسوّة الداخل بالكامل بالنقوش، تحوي عدّة جداريّات فريدة كجداريّة الذبيحة الإلهيّة حيث يظهر الكأس يعلوه النجم، وجداريّة الصدقة.
The church of Our Lady of Ghassala - Kobayat The first church was built on a site near an aqueduct where the village’s ladies used to wash their laundry hence the name in Arabic Ghessele invoking laundry washing. The first church held the name of the site. In 1927 the new church was built with donations made by Kobayaty expats. The church is covered on the inside with painted stucco. The church holds distinctive unique frescoes such as the fresco of the Holy Sacrifice with the distinctive oriental liturgical altar paraments, and the fresco of the alm.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.