Qsaibeh – Our Lady of Deliverance

St Mary Church, Qsaybeh, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة النجاة القصيبة

1883

Qsaibeh Baabda

Baabda

Mount Lebanon

دُشّنت كنيسة سيّدة النجاة-القصيبة في عيد السيّدة سنة ١٨٨٣ بسعي وهمّة الخوري بطرس زيدان. تحتوي هذه الكنيسة على ثلاثة رسومات قيّمة لشفيعة الرعيّة (رسم داود القرم، ١٨٩٤) عليها كتابة: "من وجدني وجد الحياة ونال مرضاة الربّ" (أمثال ٨ /٣٥)، ومار مارون (رسم حبيب سرور، ١٩٢٣)، ومار بطرس(رسم جرجس عبدالله أبو جودة، ١٩١١).من الملفت وجود عين العناية الإلهية على بيت القربان، رمزًا قّل استخدامه بعد منتصف القرن التاسع عشر في الفن المسيحي بعدما أخذ دلالةً ماسونيّةً.رُمّمت الكنيسة في القرن الماضي وأُعيد تدشينها وتكريس المذبح الجديد في عيد السيّدة سنة ١٩٧٤.Our Lady of Deliverance Church QsaybehThe church was consecrated on the feast of Assumption of Mary year 1883 with the efforts of Father Boutros Zeidan. Three main paintings are hung in the three apses. On the main apse, stands that of the Assumption of the Lady, painted by Dawoud El Qorm in year 1894, with the verse :"For whoever finds me finds life, and wins favor from the Lord" (Proverbs 8: 35) written below the virgin. On the side apses, one can find a painting that depicts Saint Maroun drawn by Habib Srour in 1923, and another one depicting Saint Peter, a work by Gerges Abdallah Abou Jaoudeh, year 1911.What is remarkable is the presence of the Eye of Providence on the tabernacle, a symbol that was rarely used after the mid 19th century in Christian art for its relation with the Masonry.The Church was renovated in the past century, and the Altar was reconsecrated on the feast of the Assumption of the Lady year 1974.

Visited 3368 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Lehfed – The church of Sts Peter and Paul

Lehfed, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - لحفد

هي كنيسة صغيرة في طرف البلدة. بُنيت سنة ١٩١٢ ورُمّمت في تسعينيّات القرن العشرين. الكنيسة بسوق واحد مسقوف. لوحة مار بطرس وبولس من عمل جوزيف زيادة تعود لعام ١٩٥٨.

The church of Sts Peter and Paul - Lehfed
The church is a small chapel on the outskirts of the village. The construction began in 1912, and was restored in the nineties. The church consists of a single roofed nave. The painting of Sts Peter and Paul is made by Joseph Ziade dates back to 1958.

Maad – Saint Charbel of Edessa feast day

Saint Charbel Church, Unnamed Road, Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.

Saint Charbel of Edessa feast day
A church dedicated to him in Maad
Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D).
The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century.
As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault.
The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.

Deir el Qamar – The Cross

كنيسة الطوباوي، (ابونا يعقوب), Deir El Qamar, Lebanon

الصليب

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

الصليب - دير القمر

سنة ١٩٢٩ قَرَّرَ الطوباويّ ّيعقوب الكبوشي بناء نُصُب الصليب على أعلى تلّة في دير القمر في محلّة كانت تُعرف بقلعة صور. وكان الهدف من البناء أن يُرفع صليب فوق مثوى من ماتوا دون جنازة في حرب سنة ١٩١٤، وأن يكون الصليب مواجهًا لبلدة بعقلين علامةً لحبّ المسيح لأبنائها ورحمته تجاههم على حدّ قول الأب يعقوب. وهَبَ الأرض لهذا المشروع ألمُثَلَّث الرحمات المطران أوغسطينوس البستاني رئيس أساقفة صيدا. إنتهت ألأشغال ببناء كنيسة صغيرة ترتفع عليها قاعدة يرتكز عليها الصليب، وقد تبرعت ١٤ عائلة من دير القمر ببناء مراحل درب الصليب تُحيط بالنُصب. وفي ١٤ أيلول سنة ١٩٣٢ تَمَّ تكريس المقام. تعرّض للتخريب خلال الحرب الأهليّة وأعيد ترميمه .

The Cross - Deir el Qamar

In 1929 Blessed Fr Jacob Haddad OFM, decided to build a cross on a hill called Qalaat Sour in Deir el Kamar. His ambition was lead by a desire to have a cross raised over all those who died in the war of 1914 without a proper burial, and that the cross would be facing the town of Baakline to be a sign of the Lord’s love and mercy towards its citizens. To accomplish this noble project, the bishop of Sidon Mgr Agustin el Boustany donated the land. A small chapel was built and over it the cross was raised. To help with the project, 14 families from the town donated to build the stations of the cross. The shrine was inaugurated and consecrated on the 14th of September 1932. The shrine was sabotaged during the civil war and restored during peace times.