El Gharbye Kobayat – The church of the Forty Martyrs

40 Martyrs Church, Qoubaiyat El Gharbiyeh, Lebanon

Other Details

كنيسة الأربعين شهيد

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

كنيسة الأربعين شهيد - الغربيّة القبيّاتبُنيت الكنيسة الأولى في القرن السادس عشر في المحلّة التي تعرف بالقبيّات العتيقة. ومن أبرز أبنائها في تلك الحقبة الأولى سمعان ابن شمعة الذي كتب مدحًا في البطريرك موسى سعادة العكّاري سنة ١٥٥٧ بحسب سلسلة البطاركة التي كتبها البطريرك الدويهيّ. أعيد بناء الكنيسة سنة ١٩٢٥ وكرّسها رئيس أساقفة طرابلس آنذاك المطران أطون عريضه (البطريرك لاحقً). الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، مؤلفة من سوق واحد بحنية نصف دائريّة. رمّمت في العقد الأخير ممّا أضفى على داخلها نمطًا حديثًا في الهندسة يختلف عن نمطها الخارجيّ.The church of the Forty Martyrs - El Gharbye KobayatThe first church was originally built in the XVIth century in the locality known as Kobayat el Atiqa (the old Kobayat). One of its most famous parishioners from that era is Semaan Ibn Shamaa el Kobayati who wrote a eulogy for patriarch Moussa Saade el Akkari in 1557, according to the patriarchal list written by patriarch El Douwaihy. The church was rebuilt in 1925 and consecrated by the archbishop of Tripoli Mgr. Antoun Arida (later patriarch). The church is built with black basalt, it consists of a single nave with a semi circular apse. It was restored in the last decade, with a modern interior that is in real contrast with the exterior.

Visited 5849 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.

Kfar Aaqab – Our Lady of Dormition

Our Lady of Dormition Greek Orthodox Church

كنيسة سيدة النياح للروم الأورثوذوكس وللروم الملكيّين الكاثوليك)

1660

Kfar Aaqab

Metn

Mount Lebanon

كانت بلدة كفر عقاب بلدة مهدّمة على يد المماليك في عام . ١٢٩٠ ولكن بعد قدوم بيت معلوف في عام ١٥٧٠ بدأت عمليات إعادة الترميم على أيديهم. كان أوّل ما رمّموه هي كنيسة صغيرة في أعلى البلدة وأطلقوا عليها اسم كنيسة سيدة الخرايب. في عام ١٦٦٠ وجدت عائلة معلوف أنّ عدد الناس ازداد لذلك قاموا ببناء كنيسة سيدة النياح. التي تتميّز بالطقس البيزنطي المعروف بـ المذبح الخاص به والأيقونات المميزة. تم تكبير هذه الكنيسة في عام ١٨٠٥ لتصبح كنيستين متلاصقتين وتحملان التصميم نفسه. في عام ١٦٦٦ ازداد عدد الناس أكثر فأكثر فاتفقوا على بناء كنيسة ثالثة تدعى كنيسة سيدة البشارة تحت شجرة معمّرة ضخمة. دامت مدة بناء الكنيسة من عام ١٦٦٦ حتى عام ١٧٧٠ وفي عام ١٧٧١ افتتحوا الكنيسة ومارسوا الصلاة فيها. كما أنشأوا إلى جانبها بيت الكنيسة كان أرضي فقط وأصبح مؤلف من طابقين.

Qartaba – Our Lady of Herezmeny

Our Lady Of Herezmeny Church, Qartaba, Lebanon

كنيسة سيّدة الحرزمانة - قرطبا

1827

Qartaba

Jbeil

Mount Lebanon

بنيت سنة ١٨٢٧ عندما نزح آل كرم من يانوح الى قرطبا وطلبوا بناء كنيسة من مشايخ آل حمادة الذين أذنوا بناء كنيسة في الحرزمانة أي في المكان عينه حيث جرى الوفاق حيث كانت توجد بقايا رومانيّة. وبُنيت بالعونة بين أهالي قرطبا. بُنيت الكنيسة على مرحلتين وتصالبت أسواق العقد بشكل L وأُلغي الباب القديم أواخر القرن التاسع عشر. اللوحة من عمل كنعان ديب الدلبتاوي سنة ١٨٣٢.


The church of Our Lady of Herezmeny - Qartaba
The church was built in 1827 when the Karam family moved from Yanouh to Qartaba. The family made a deal with the sheikhs of the Hamade family to build a church in the Herezmeny land where stood some roman ruins. The church was built with the villagers' voluntary work and effort. In the late 19th century a vault was added to the main building that ended up with an L shape. The painting is the work of Kanaan Dib and dates back to 1832