The Valley of Qannoubine – The monastery of St Aboun

دير مار آبون, Wadi Qannoubine, Lebanon

Other Details

دير مار أبون

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

دير مار أبون - وادي قاديشاهو دير مار يوحنّا القصير الملقب بأبون أحد آباء الصحراء. يتكوّن الدّير من كنيسةٍ وعدّة قلالي. تقع الكنيسة داخل مغارة وهي على نسق البازيليك في البناء، والأكبر بين كنائس الوادي. أوّل ذكر للدّير يعود إلى القرن الثاني عشر، عندما أفاد البطريرك اسطفان الدويهيّ أن "هذا الدير كان مديرًا لجميع النساك في منطقة بشراي" . جعله البطريرك يعقوب الحدثي مقرًّا له سنة ١٤٤٥. بقي الدّير مأهولاً للقرن السابع عشر، وهو اليوم ضمن ورشة ترميم لإصلاحه وتجديده.The monastery of St Aboun - The Valley of QannoubineThe monastery is dedicated to St John the short an Egyptian desert father known to the syriacs as Aboun. The monastery consists of a basilical cave church, the largest one in the holy valley, and some adjacent cells. The first mention of the monastery is from the XIIth century when it was the head of all the monasteries and hermitages in the region of Bsharre according to Patriarch Estefan el Douaihy. In 1445 the monastery became the patriarchal residence of Patriarch Yaaqoub el Hadathi. The monastery fell into ruins at the end of the XVIIth century, today a plan for it’s restoration is undergoing.

Visited 6170 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Qornet el Hamra – The church of the Sacred Heart

Sacré Coeur Church, Qornet El Hamra, Lebanon

كنيسة قلب يسوع

Qornet El-Hamra

Metn

Mount Lebanon

كنيسة قلب يسوع - قرنة الحمرا

بُنيت الكنيسة سنة ١٩٠٠ على طرازٍ هندسيّ بازيليكيّ بسوقٍ وحنية واحدة، هندسها الرهبان اليسوعيّون. عمل على زخرفتها ونقشها الياس فاعور من المصيطبة ورسم جداريّاتها يوسف الحويّك. سنة ١٩٢٠ إستُقدم لها المذبح الرخاميّ. زيدت القبّة في الثلاثينات. رُمّمت الكنيسة مؤخرًا وزُيّنت بالزجاجيّات.

Thé church of the Sacred Heart - Qornet el Hamra

The church was built in 1900. The architectural plan was a single naved basilica, the design was made by the Jesuits. The church was decorated by Elias Faour, the frescoes where painted by Youssef el Howeyk. In 1920 a marble high altar was set inside the church. In the 1930’s the bell tower was added. The church was recently restored and the stained glass windows where added.

Aqoura – The Parish church of Our Lady

Sayedat El Reaayeh - Church, Aaqoura, Lebanon

كنيسة السيّدة الرعائيّة

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة السيّدة الرعائيّة - العاقورة

بنيت الكنيسة الأولى على أنقاض هيكلٍ رومانيّ كرّس للزهرة، أواسط القرن الخامس عشر، وكانت كنيسةً كبيرة حَوَت مكتبة مخطوطات مهمّة. رُممّت الكنيسة وجُدّدت عدّة مرّات لكنّ الكنيسة القديمة هُدُمت أواسط القرن العشرين لتبنى الكنيسة الحاليّة الأكبر. تحوي الكنيسة على بيت قربان رخاميّ من أثر الكنيسة القديمة، كذلك العديد من اللوحات المحليّة العائدة للقرنين السابع والثامن عشر.

The Parish church of Our Lady - Aqoura

The church was built over a roman temple dedicated to Venus, in the mid XVth century. The church had a rich manuscript library. It was restored many times, yet the old church was destroyed in the mid XXth century to make space for the new bigger church. The church holds the marble tabernacle of the old one and a collection of locally made paintings dating back to the XVIIth and XVIIIth century.

Ashkout – The monastery of Sts Peter and Paul

Aachqout, Lebanon

دير مار بطرس وبولس

Aachqout

Keserwan

Mount Lebanon

دير مار بطرس وبولس - عشقوت

بنى البطريرك بولس مسعد الدّير في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، وجعله مركزًا بطريركيًّا له إبّان حبريته. استقدم للكنيسة تمثالين رخاميّين والأواني من روما، مع مجموعة من اللوحات الصغيرة. أمّا اللوحة الكبيرة فوق المذبح وسط الكنيسة، فهي من عمل داود القرم. بعد وفاته، دُفن البطريرك في الكنيسة، وأوقف الدّير لعائلة مسعد. تحوّل في فترةٍ من الزمن إلى مدرسة، والآن يخوض عمليّة ترميم لإبراز قيمته التاريخيّة.

The monastery of Sts Peter and Paul - Ashkout

The monastery was built in the second part of the XIXth century by patriarch Boulos Massaad, and he resided in it during his pontificate. The patriarch acquired for the church two roman marble statues of Sts Peter and Paul, and many paintings. The great painting over the high altar is by Dawoud El Qorm. After the death of the patriarch the monastery became in the possession of the Masaad family, it was converted into a school for a while and now it is undergoing a restoration plan to bring out the historical value of the place.