Lehfed – The church of St Stephen

St. Estephan Church, Lehfed, Lebanon

Other Details

كنيسة مار أسطفان

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أسطفان - لحفد الكنيسة بالأصل كانت معبدًا رومانيًّا على تلّة حوّله الصليبيّون إلى بُرجٍ للمراقبة، سكنه مقدَّموا لحفد. سنة ١٨١٠ تحوّل المكان إلى كنيسةٍ بعقدٍ مُصالبٍ لتكون رعيّة البلدة. مذبح الكنيسة ولوحة مار أسطفان، مُستوردان من إيطاليا بسعي من أبناء البلدة في بيروت أواخر القرن التاسع عشر. حمل إبن لحفد الطوباوي أسطفان نعمه شفاعة صاحب الكنيسة وتكنّى باسمه عند دخوله الرهبانيّة. The church of St Stephen - Lehfed The church was originally a pagan roman temple on a hill that was converted into a watch tower by the crusaders, after they left the land the maronite lords of Lehfed used it as residence. In 1810 the crossed vault structure took it’s current shape and was converted into a parochial church. The altar and the painting are imported from Italy with the help of the villagers who lived in Beirut at the end of the XIXth century. Blessed Stephen Nehme, the son of Lehfed, took the name of the Church's patron saint when he entered the monastic life.

Visited 2827 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Qozhaya – The Monastery of St. Anthony the Great

دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon

دير مار أنطونيوس الكبير

Aarbet Qozhaiya

Zgharta

North

دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا

يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة

The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.

The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.

Hrash Aïn el rihane – The old monastery of St John

Mar Youhanna El Maam - Church, Deir Hrach, Lebanon

دير مار يوحّنا المعمدان القديم

1570

Ain Er-Rihane

Keserwan

Mount Lebanon

دير مار يوحّنا المعمدان القديم - حراش عين الريحانة

بنى الدير القديم سنة ١٥٧٠ سليمان الحاج إبن حبيش على اسم مار يوحنّا المعمدان. وهو كناية عن كنيسةٍ بعقدٍ سريريٍّ عالٍ، وبعض القلالي. أصبح الدّير كرسيًّا أسقفيًّا لدمشق وبيروت تباعًا. سنة ١٦٤٢ إشتراه الأسقف يوسف حليب العاقوري وبنى سنة ١٦٤٣ الدّير الجديد الذي جعله مسكنًا للراهبات. سنة ١٦٤٤ أصبح الدّير مع انتخاب يوسف العاقوري، كرسيًّا بطريركيًّا. سكن الدّير العديد من الأساقفة في القرنين التاليين وجعله البطريرك ميخائيل فاضل مقرًّا له. في القرن التاسع عشر وُسّع الديّر وجُعل ديرًا للإبتداء. أهميّة هذا الدّير عدا عن كونه مقرًّا بطريركيًّا هو بناؤه في الفترة الأولى بعد عودة الموارنة إلى كسروان، كذلك إحتضانه لأولى الأديار القانونيّة، وتنفيذه لقرار لفصل أديار الرهبان عن الراهبات بعد المجمع اللبنانيّ سنة ١٧٣٦.

The old monastery of St John - Hrash Aïn el rihane

The monastery was built in 1570 by Sleiman el Hajj Hobeish. He dedicated a church and some adjacent cells to St John the baptist. The church is a high crib vault with many spolias used in the building. The monastery was used as an episcopal seat to the sees of Beirut and Damscus. In 1642 bishop Youssef Halib el Aqoury bought the old monastery and built the nunery the next year. Upon bishop’s Youssef election in 1643 the monastery became a patriarchal see. After him many bishops resided, and Patriarch Michael Fadel also took it as his see. In the XIXth century the monastery became a noviciate. The importance of this monastery to the church resides in it’s being a patriarcal seat, it was built right after the return of the Maronites to Kesserwan, it was one of the first headquarters to a canonical monastic order after the Lebanese council of 1736.

Deir el Qamar – St. George’s church

Mar Gerges Church, Deir El Qamar, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

كنيسة مار جرجس - دير القمر

بُنيت الكنيسة بعد قدوم آل الكك الى دير القمر وتركهم بلدة دميت، وأُكمل البناء سنة ١٦٨٤. الكنيسة وقف لآل الكك، رُمّمت ووُسّعت على عدّة مراحل. تتميّز الكنيسة بمذبح مار أنطونيوس الكبير وهو ذكر من كنيسة دميت الأثريّة، وأيقونة مار جرجس الشهيد.

St. George’s church - Deir el Qamar

The church was built by the Kek family after they came to Deir el Qamar from Dmit, and completed in 1684. It is a private family chapel restored on many occasions. The church holds a side altar of St. Anthony the Great, reminiscent of the historic church in Dmit, and a local icon of St George.