كنيسة السيدة - حصرون
تمّ بناء الكنيسة سنة ١٨٦٩. هي كناية عن عقد مصالب، ولها ثلاث حنايا مستديرة، تحتها ثلاثة مذابح، الكبير منها في الوسط وهو من الرخام، على إسم السيّدة العذراء والقدّيس لابي الرسول شفيع البلدة. اللوحة الكبيرة رسمها داوود القرم عام ١٨٩٥. أمّا المذبحان الآخران، علي اليمين للقديس أنطونيوس البادواني، وعلى اليسار وللقدّيس يوسف. كُرّست الكنيسة في ٢٢ ايلول ١٩٠١ على يد المطران بولس عبود. يعلو الكنيسة برج ساعةٍ طنّانة بني عام ١٩٢٤. تحافظ الكنيسة على طابعها الأصليّ، ورُمّمت سنة ١٩٩٩.
The Church of Our Lady - Hasroun
It was built in 1869 and features a crossed vault with three semi-circular apses. Inside the apses are three altars dedicated to Our Lady and St. Jude, St. Anthony of Padua, and St. Joseph. The main painting in the church is a depiction of Our Lady and St. Jude, created by Dawoud al Qorm in 1895. The church was consecrated on September 22, 1901, by Mgr. Boulos Abboud. In 1924, a bell tower was added to the church. Despite its age, many of the church's original elements have been preserved, and the building was restored in 1999.
دير الصليب ومحابس مار بسكوان ومار سلوان - وادي حولات حدشيت
دير الصليب يعود للقرون الوسطى، هو دير عاصٍ فيه كنيسة بخورسين. في الحنيتين جداريّات بيزنطيّة بكتابة سريانيّة تمثّل في إحداها الرسل والأخرى البشارة. على الجدار الشماليّ جداريّة الصلب وتشبه الى حدٍّ كبير منمنمة رابولا وتنتمي للمدرسة السريانيّة. وضع الجداريّات مذرٍ بفعل مرور الزمن والتخريب. في سفح الجبل قرب الدّير محبستين، الأولى لمار بسكوان وهو شفيع الإستعداد للموت عند أهالي حدشيت، والأخرى لمار سلوان.
The Monastery of the Holy Cross and the hermitages of Sts Beskwan and Silwan - The valley of Houlat Hadsheet
The monastery of the Holy Cross is a medieval monastery in the Holy Valley. The main church is a double apse structure decorated by byzantine frescoes with Syriac inscriptions depicting on one apse the apostles and on the other the Annunciation. On the northern wall there is a fresco of the crucifixion from the Syriac school of iconography, most probably a reproduction of Rabbula’s miniatures. The frescoes are in dire condition due to time and sabotage. In the cliff of the mountain near the monastery stand two hermitages: St Beskwan the patron of the preparation for death to the people of Hadsheet and St Silwan the athonite.
House and the Church of St. God's grace (Neamtallah) Hardini Lebanese Maronite Order, Hardine, Lebanon
بيت وكنيسة القديس نعمة الله الحرديني
Hardine
Batroun
North
Hardine’s name is derived from the Syriac language meaning ‘pious’, Witness of justice, Ardent in faith and Square of religion.
It is located about 1100m. above sea level. A large area of very thick forests surrounds it and the following ruins of its inveterate past decorate its mountain terraces:
-The «rocky tile of Hardine» with its marine fossils and its unique length of 350 m along a slope to the west and its width of nearly l00m. Some one said, «The three most beautiful in Mount Lebanon are the valley of Kannoubine, The Palace of Beit Eddine and the tile of Hardine».
–The Temple of God Mercury With 30 majestic pillars built according to the rare ionic style. This temple known as «the roman Palace of Hardine». It’s a really fantastic one; it goes back to the time of Emperor Hadrian Augustus (117-137 A.D).
-“St Fawka’s” monastery (6th century)
-“Patriarchal monastery” since the Maronites came to Lebanon, known as “St. Sergios Alkarn”.
-“St John Alchakf” monastery, since the days of the Crusaders.
-“St Taqla” church in Beit Kassab square. It was the father of St Hardidni, who first started its renovation in the 19th Century.
-The church and hermitage of “St Stephan” in a hollow in a light rock over the Plain of Al Jawz River.
-The ruins of “St Richa’s” monastery, where the Syriac Diocese was moved between 1384 and 1598.
-The hermitages of “St Joseph”, “Ste Anne”, “St Ephram” the Syriac, “St Jacob Jesus’ brother” and “the pottery monastery” in the hollows of Kfarshira, and “the Lady of the Castle” in the hollow of the water spring.
-The Church of “St. Georges and Edna” which is distinguished Christian inscriptions (fish and cross).
-The churches of “St Elias”, “St Challita and Nohra” in the hollows engraved in the rocks, the old parish churches, like “St. Sergios and Bacchus” (rebui1t in 1932). “the Lady of deliverance” (rebuilt in 1948). The current one is St. Shayna” (1844), and finally the church of “St. Tadros” with its maronite alter, The two rebuilt churches of “St. Antonios of Padova” (1907), “St. Thomas” (1950) and the church of “Ste Theresa of the Baby Jesus” (1946).
-The monastery of St. Hardini» built with the donations of the people from Hardine in Lebanon and all over the world.
– Hardine is the hometown of one of Lebanon’s four saints, Saint Nimatullah Hardini (1808-58) who was canonised by Roman Catholic Pope John Paul II in 2004.
The village is naturally protected by the valleys and the rocky mountains around it making it an ideal place for the then new religion (Christianity) to flourish.
Legend has it that in 270AD, a Roman official imprisoned his daughter in Hardine for converting to Christianity. She converted many others in Hardine to the Christian faith.
الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.
The church of Sts Peter and Paul - Aqoura
The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.