The Valley of Houlat Hadshyt – The Church of Mart Shemouny

كنيسة القديسة شمونة, Hadchit, Lebanon

Other Details

كنيسة مارت شموني

Hadchit

Bcharre

North

كنيسة مارت شموني - وادي حولات حدشيتيُشَكِّل وادي حولات، جزءًا من وادي قاديشا.بنيت كنيسة مارت شموني داخل تجويفٍ صخري، أواخر القرن الثاني عشر. تتألف من ثلاثة أسواق، إثنان أساسيّان مبنيان من الحجر والثالث محفور في الصَخر. كانت حتى ثمانينيّات القرن الماضي مَكسّوة بجداريات سريانيّة تعود للقرن الثالث عشر وتتشابه مع نظيراتها في بحديدات. على أبوابها نقوش مسيحانيّة ومريميّة.The Church of Mart Shemouny- the valley of Houlat HadshytThe valley of Houlat is a part of the Qadisha valley. The church of Mart Shemouny was built in a rocky cliff, at the end of the XIIth century. It consists of three aisles: the two main ones are built with stone masonry, and the third is carved into the stone. Up until the 80’s the church was entirely covered by frescoes similar to those in Behdeidat. On the door are still visible Christological and Marial insignia.

Visited 2414 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

El Mina – The presbytery of Our Lady of Deliverance

El Mina, Lebanon

أنطوش سيّدة النجاة

Mina N:1

Tripoli

North

أنطوش سيّدة النجاة - المينا

بُنيت الكنيسة الأولى للموارنة في مدينة الميناء أوائل القرن التاسع عشر، وكانت قبوًا مُعتمًا تحت الأرض. كانت الرعيّة آنذاك فقيرة جدًّا وعُهدت خدمتها للرهبان الأنطونيّين، فكان طعام خادم الرعيّة يصله من دير مار سركيس وباخوس إهدن. سنة ١٨٥٠ بُني الأنطوش، وسنة ١٨٨٩ كرّس المطران أسطفان عوّاد الكنيسة الحاليّة، فكان بناؤها بشكل عقدٍ مُصالب بحجرٍ رمليّ. رُمّمت أواخر القرن العشرين.

The presbytery of Our Lady of Deliverance - El Mina

The first maronite church was built in the Mina in the beginning of the XIXth century. It was then a small underground cellar. The parish was really poor, it was entrusted to an Antonine monk who’s food was brought from the monastery of Sts Sergius and Bacchus Ehden. In 1850 the presbytery was built, and in 1889 the current church was consecrated by Mgr. Estefan Awad Archbishop of Tripoli. The structure is a sandstone crossed vault, restored in the latter half of the XXth century.

Smar Jbeil – Fortress (Citadel)

Smar Jbeil Citadel, Smar Jbeil, Lebanon

قلعة سمار جبيل

Smar Jbayl

Batroun

North

على تلة مشرفة في البلدة ترتفع قلعة عسكرية حصينة. وتعلو القلعة حوالى 500 متر عن سطح البحر ويعود تاريخ بنائها الى ملوك جبيل الفينيقيين الذين اشتهروا بالقصور والقلاع المنحوتة بالصخر، ثم سكنها ملك بابل “بختنصر”. وثمّة تماثيل رومانيّة بأوشحتها المعروفة تدلّ على أنّ الرومان احتلوها وبنوا فيها هيكلًا بأعمدة ضخمة بقاياها مشتتة في نواح عدة من سمار جبيل، وفي الحائط الجنوبي لكنيستها الأثرية. وقد بنى فيها الرومان أيضًا مسرحًا يدعى الراميّة، وهو مفروش بالإسمنت القديم، كما بنوا معاصر موجودة في الجنوب الغربي من القلعة. في القلعة خندق منحوت في الصخر يُملأ بالمياه لمنع دخول الغزاة، وبرج مراقبة وطاقات لفوانيس.
في التقليد القديم يُروى ان مار لوجيوس وهو شفيع العيون والمعروف لدى السريان بمار نوهرا، قصد بلاد البترون للتبشير، ونال اكليل الشهادة بقطع الرأس ورميه في أحد آبار هذه القلعة بالذات. هذا البئر مازال مقصودًا الى اليوم للتبرك بمائه العجائبي الشافي لأمراض العيون.
كذلك يذكر تقليد آخر ان مار يوحنا مارون قصد القلعـة، يوم تعيينه أسقـفًا على البترون سنة 676، واختارهـا حصـناً له بعـد خراب دير مـار مارون في سوريا. ولمّا أصبـح بطريركـًا سنة 685 نُقل مقـرّه الى كفرحي وبنى فيها ديرًا.
بعد سقوط الامبراطورية البيزنطية، تعاقب على القلعة العرب والصليبيون، وأتى بعدهم المماليك ثم العثمانيون. الحكام اللبنانيون قديماً كان لهم نصيب في هذه القلعة، حيث سكنها الشيخ أبو نادر الخازن الذي ولّاه الأمير فخر الدين على مقدّمي البلاد.

Built by the phonecian kings of Byblos on a hill overlooking the coastline, the castle was used by the Babylonian king Baktensar. Later on in the classical period, the romans built a temple inside of it with a large atrium, nowadays the columns of the atrium are scatered all around the village and in the walls of the historical church. The romans also built a theater, and a winery in the western side of the castle. A watch tower and a protective water trench were added in the late classical period for protection.
According to tradition St Logius the patron saint of eye illness, also known as Nohra in the Syriac world, preached in the lands of Batroun. He was sentenced to death during the Diocletian persecution by beheading in the castle patio. His head was thrown in a well nearby, still visited for its miraculous eye healing waters.
According to another tradition, the first Maronite patriarch St John Maroun, and when he became bishop of Batroun in 676, resided in the castle after the devastation of the monastery of St Maroun on the Orontes in Syria. After he was elected patriarch in 685 he moved again to Kfarhay where he built a new monastery.
After the fall of the Byzantine empire the castle was occupied by the Arabs, the Crusarders, the Mamluks and the Ottomans. During the reign of prine Fakhredyn the Second, the first Christian regent of the land Aby Nader Al khazin took hold of the castle and made it his headquarter.

Amioun – The church of St Focas

Saint Phocas Antique Church, Amioun, Lebanon

كنيسة مار فوقا

Amioun

Koura

North

كنيسة مار فوقا – أميون
كنيسة مار فوقا كنيسة أرثوذكسيّة تعود الى العهد الصليبيّ. شُيِّدت فوق معبد وثنيّ فوقه كنيسة بيزنطيّة تعود الى القرن السابع. الكنيسة بازيليكيّة، بثلاثة أروقة. تحوي الكنيسة جداريّات بيزنطيّة، تُمَثِّل السيد المسيح والعذراء مريم والرُسُل والقدّيسين، منهم مار فوقا ومار سمعان. دُفن في هذه الكنيسة قائد الجيش البيزنطيّ موريق، الذي أرسله الامبراطور يوستينيانوس لِقَمع تَمَرُّد الموارنة، وقتل في المواجهة التي حدثت في أميون بين الفريقين سنة ٦٩٤.

The church of St Focas - Amioun

The church of St Focas is a Greek Orthodox church built during the times of the Crusades, over a VIIth century Byzantine church built over a Roman temple. The church is basilical with three naves. It is decorated with medieval frescoes depicting Christ, the Theotokos, Apostles and other saints. In this church is buried the Byzantine commander Moricius sent by emperor Justinian to quell the Maronite’s revolt in 694, and died in the battle of Amioun.