كنيسة سيّدة الحوش - غلبون
بُنيت سنة ١٩٤٧ بهمّة طالب خيرالله شاهين. البناء كناية عن مستطيل مسقوف على النمط البازيليكيّ بسوقٍ واحد. تقوم الكنيسة على أنقاض دير بيزنطيّ وقد رُمّمت مرارًا.
The church of our Lady of Hawsh - Ghalboun
The church was built in 1947 with the aid of Taleb Khairalla Chahin. The structure is based on a single nave basilical plan. The church was built over the ruins of a Byzantine monastery and was restored many times.
Saint Michael Convent, Antelias - Bikfaiya Road, Lebanon
(ساقية المسك) دير مار ميخائيل - بحرصاف
1740
Bhersaf
Metn
Mount Lebanon
بنى دير مار ميخائيل مشايخ آل بليبل سنة 1740. تسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة هذه الوقفيَّة من الشيخ عبد الأحد بليبل، في تشرين الثاني 1756، بموجب صكٍّ مكتوبٍ وموقَّعٍ ومصدَّقٍ، لكي "تعلِّم الأولادَ وتفيد القريبَ... والأنفس حسب الإمكان"... شيَّدت الكنيسة الجديدة، سنة 1905. وبدأت، سنة 1997، ورشة ترميمٍ للكنيسة وإلباسها حلَّةً جديدة. يتابع دير مار ميخائيل رسالتَه الثقافيَّة بالإضافة إلى نشاطاته الرعويَّة.
The Monastery was built by the Bleibels a feudal lords family in 1740. It was put under the custody of the Lebanese Maronite Order by Sheikh Abd el Ahad Bleibel in 1756, in a decree that widens the mission of the monastery to education and pastoral work. The church was rebuilt in 1905. And since 1997 the monastery was renewed to continue the mission.
كان البناء أساسًا جزءً تابعًا للقلعة العثمانيّة القريبة منه، إشتراه أهل البلدة وحوّلوه إلى كنيسةٍ كرّسها المطران بولس بصبوص سنة ١٩١١. البناء كناية عن سوقٍ واحد مسقوفٍ بالقرميد. رُمّمت سنة ٢٠٠٥. تحوي الكنيسة لوحةً للعذراء محليّة الصنع تعرّضت للضرب بالرصاص خلال الحرب العالميّة الأولى.
The old church of Our Lady - Sarba el Nabatieh
The building was originally a part of the nearby Ottoman castle, the villagers bought it and converted it into a church that was consecrated by Bishop Boulos Basbous in 1911. The church consists of a single nave with a brick roof, it was renovated in 2005. In the church is displayed a local painting of the Madonna that holds marks of Ottoman bullets from World War I.
دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon
دير مار أنطونيوس الكبير
Aarbet Qozhaiya
Zgharta
North
دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا
يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة
The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.
The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.