Deir el Qamar – The church of Our Lady of the Rosary El Delghane

Al Wardiyeh Church, Deir El Qamar, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة الورديّة الدلغانة

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الورديّة الدلغانة - دير القمربنيت في ثلاثينيّات القرن الثامن عشر، وأتمّ البناء سنة ١٧٦٠ على يد الأب متّى الحكيم الحلبيّ طبيب أمراء دير القمر. تُلاصق الكنيسة كابيلا سيّدة الرحمة وهي تعود للنصف الثاني من القرن التاسع عشر. تحوي الكنيسة على العديد من اللوحات التصويريّة أهمّها لوحة سيّدة الورديّة وهي من عمل كنعان ديب الدلبتاوي سنة ١٨٦٤، ومار يوسف لنجيب شكري تعود لسنة ١٩١٠.The church of Our Lady of the Rosary El Delghane - Deir el QamarThe church was built in the third decade of the the XVIIIth century. The construction was concluded in 1760 under the supervision of Fr Matta el Hakim from Aleppo who was the personal doctor of Deir el Qamar’s princes. Adjacent to the church stands a small chapel dedicated to our Lady of Mercy dating back to the second half of the XIXth century. The church holds many paintings inculding Our Lady of the Rosary by Kanaan Dib dating back to 1864 and St Joseph by Najib Chukry dating back to 1910.

Visited 5617 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.

Baabdat – Saint Georges

Mar Gerges Church 1660 Baabdat - Eglise Saint Georges, Baabdat, Lebanon

كنيسة مار جرجس - بعبدات

1660

Baabdat

Metn

Mount Lebanon

Built in 1660, the church played a great role in the history of the village, near it a school was built, and it was the main parish church before that of our Lady was built in the nineteenth century.
The church houses a collection of oil paintings dating back to the construction era: St George, an Immaculata, St Mamas, St Peter.
In the church’s sacristy are found the mortal remains of Fr. Gerges Srour 1688-1735, a holy priest with the title Al Qurbany, (the Eucharistic) because of his great devotion to the blessed sacrament and the great miracles that happened during elevation time in his Mass as attested by witnesses.


يعود البناء الى سنة ١٦٦٠. لعبت هذه الكنيسة دورًا هامًا في تاريخ البلدة اذ كانت الكنيسة الرعائية قبل بناء كنيسة السيذة. بقربها كانت تقوم مدرسة للأحداث. تحوي زيتيات تعود لفترة البناء: مار جرجس، السيدة، مار ماما، مار بطرس.
يرقد على رجاء القيامة في سكرستية الكنيسة رجل الله الخوري جرجس سرور ١٦٨٨-١٧٣٥، والمعروف بكراماته وعجائبه وعبادته للقربان الأقدس إذ كان وجه المسيح يظهر على القربانة عند الرفعة كما شهد معاصروه. 

Zouk Mikael – The monastery of the Annunciation Khazen for the Visitandine nuns

Monastery of the Annunciation, Unnamed Road, Lebanon

دير سيّدة البشارة الخازن لراهبات الزيارة

Zouk Mkayel

Keserwan

Mount Lebanon

دير سيّدة البشارة الخازن لراهبات الزيارة - زوق مكايل

سنة ١٨٢٥ بعد وفاة الشيخ بشارة جفال الخازن، كرَّس البطريرك يوسف حبيش حارته ديراً على اسم سيّدة البشارة. كان الدير أوّلاً خاصًا ببنات عائلة الخازن، اللواتي نظمن حياتهنّ بحسب قانون مار فرنسيس السالسيّ لراهبات الزيارة. مع مرور الزمن أصبح الدير يستقبل كافة البنات اللواتي يُردن اعتناق الحياة الديريّة التأمليّة المحصنة. وراهبات الزيارة ما زلن يحافظن على نمط حياةٍ تقليديّ بحسب قانونهنّ. كنيسة الدّير مسقوفة، تتميَز بخوروس الراهبات الموجود آخر الكنيسة وهو أعلى من مستواها، خلف مكان جلوس العوام، يعلوه متخّتين للراهبات العجائز.

The monastery of the Annunciation Khazen for the Visitandine nuns - Zouk Mikael

In 1825 after Sheikh Bchara Jaffal el Khazen passed away, Patriarch Youssef Hbeich converted his estate into a nunnery dedicated to our Lady of the Annunciation. The nuns where essentially from the Khazen family and adopted the rule of St Francis of Sales for the visitandine sisters while remaining maronites. With time the monastery began to accept girls from outside of the Khazen family who wanted a strict observance and a contemplative way of life that is still practiced today. The chapel of the monastery is roofed, it is distinguishable by it’s nuns choir at the end of the church, and three mezzanines used by older nuns to participate in the liturgy.