Deir el Qamar – Monastery Saint Abda

College Mar Abda, Deir El Qamar, Lebanon

Other Details

دير مار عبدا - دير القمر

1849

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

دير مار عبدا - دير القمر سنة ١٨٤٩، تأسّس الدير على يد الأب نعمة الله البكفاوي والأب بطرس الغزيريّ، بهدف خدمة النفوس في منطقة دير القمر. سنة ١٨٩٥، على عهد الأب العام سابا دريان، اتمّ الاب المدبّر افرام حنين الديراني بناء الدير، وأنشأ مدرسة لأبناء الرهبانية. سنة ١٩٦٣، تمّ بناء مدرسة مار عبدا. سنة ٢٠٠١، تمّ إفتتاح فرع لجامعة سيّدة اللويزة في الدير مكان الثانويّة الرسميّة وفرع للجامعة اللبنانية. سنة ٢٠٠٥، تم ترميم الدير وإصلاح غرفه والصالون والاقبية ليستقبل الرهبان والحركات الرسولية. يتميّز الدير بهندسته الفريدة وهي مزيج من فنّ العمارة اللبنانيّة والحلبيّة. The monastery of St. Abda - Deir el Qamar The monastery was built in 1849, to provide pastoral and spiritual assistance in Deir el Qamar. In 1895 during the mandate of Abbot Saba Derian the monastery was completed and a monastic school was erected. In 1963 the school was renewed and opened to the public. In 2001 a branch of NDU and of the Lebanese University were opened next to the monastery. In 2005 the monastery was renewed. The building is a great late 19th century witness to Lebanese architecture with elements of Aleppo’s art and arabesque.

Visited 6096 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Hemlaya – The church of St Elijah

Saint ELIE CHURCH كنيسة مار الياس, Hemlaya, Lebanon

كنيسة مار الياس

Himlaya

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار الياس - حملايا

سنة ١٩٠٤ قُسِّمت كنيسة مار جرجس بين آل الراعي وآل الريّس. فقرّر يوسف الريّس البقاء مع أخواله في الكنيسة القديمة، لكنّه عاد سنة ١٩٠٦ وقرّر إنشاء كنيسة جديدة لمار جرجس مع عددٍ من عائلات البلدة. بقيت هذه الكنيسة مًقفلة حتّى ستينيّات القرن العشرين حين أّعيد افتتاحها وتكريسها على إسم مار الياس. الكنيسة مسقوفة وتحوي ثلاث حنايا. تضمّ الكنيسة ساعة طنّانة، وتحوي لوحةُ من عمل حبيب سرور.

The church of St Elijah - Hemlaya

In 1904 the old St George’s church was divided between the Rahi and the Rayess families. Back then Youssef El Rayess decided to stay with his uncles, yet in 1906 he decided to build a new church dedicated to St George with a number of the village’s families. This church remained closed until the sixties when it was rededicated to St Elijah. The church is a roofed structure with three apses, it holds a clocktower and contains a painting of St Elijah by Habib Srour.

El Gharbye Kobayat – The church of the Forty Martyrs

40 Martyrs Church, Qoubaiyat El Gharbiyeh, Lebanon

كنيسة الأربعين شهيد

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

كنيسة الأربعين شهيد - الغربيّة القبيّات

بُنيت الكنيسة الأولى في القرن السادس عشر في المحلّة التي تعرف بالقبيّات العتيقة. ومن أبرز أبنائها في تلك الحقبة الأولى سمعان ابن شمعة الذي كتب مدحًا في البطريرك موسى سعادة العكّاري سنة ١٥٥٧ بحسب سلسلة البطاركة التي كتبها البطريرك الدويهيّ. أعيد بناء الكنيسة سنة ١٩٢٥ وكرّسها رئيس أساقفة طرابلس آنذاك المطران أطون عريضه (البطريرك لاحقً). الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، مؤلفة من سوق واحد بحنية نصف دائريّة. رمّمت في العقد الأخير ممّا أضفى على داخلها نمطًا حديثًا في الهندسة يختلف عن نمطها الخارجيّ.

The church of the Forty Martyrs - El Gharbye Kobayat

The first church was originally built in the XVIth century in the locality known as Kobayat el Atiqa (the old Kobayat). One of its most famous parishioners from that era is Semaan Ibn Shamaa el Kobayati who wrote a eulogy for patriarch Moussa Saade el Akkari in 1557, according to the patriarchal list written by patriarch El Douwaihy. The church was rebuilt in 1925 and consecrated by the archbishop of Tripoli Mgr. Antoun Arida (later patriarch). The church is built with black basalt, it consists of a single nave with a semi circular apse. It was restored in the last decade, with a modern interior that is in real contrast with the exterior.

Chamat – Saint Takla & Saint Stephan (Twin Church)

Old twin church St Takla & Stephan, Chamat, Lebanon

كنيسة مار تقلا ومار أسطفان شامات

1230

Chamate

Jbeil

Mount Lebanon

هي كنيسة مزدوجة، قديمة جدٍّا، تقوم على أنقاض هيكلٍ وثنيّ، على إسم مار تقلا ومار إسطفان.
لا يمكن تحديد زمن تحوُّلها من هيكلٍ وثنيّ ٍالى كنيسة، إنّما نستطيع ان نردّ هذه المرحلة تقريبيًّا الى العهد البيزنطيّ، إستنادًا إلى طريقة تنسيق الفسيفساء التي وُجدت في أرضها. وقد بقي من آثار الهيكل الوثنيّ أعمدة ذات أطنافٍ من الطراز الأيوني والدُوري قائمة داخلَ الكنيسة وخارجَها. وقد وُجد في هذه الكنيسة أحد الكتب البيعيّة الذي كُتب على هامشه أنّ البطريرك دانيال الشاماتي(1230-1239) قد كرَّس هذه الكنيسة، وحفر رسم الصليب على احد حجارتها تذكارًا لهذا التكريس.
الكنيسة عبارة عن سوقَين تفصل بينهما قنطرتان، وفي كل سوقٍ منهما حنيَّة. وفيها مذبحان هما عبارة عن لوحٍ حجريّ يقوم على قاعدة عامودٍ ضخم. فلوحة مار تقلا ترتفع فوق الإفريز الحجريّ، وهي مرسومة بيد كنعان ديب، مؤرّخة سنة 1863. امّا اللوحة التي تمثّل مار إسطفان فهي من دون تاريخ، وترتفع على الحائط الجنوبي للكنيسة لوحة زيتية للسيّدة العذراء تحملها الملائكة، وهي من دون توقيع ولا تاريخ. وفي الماضي كان هناك رواق حجريّ ذو عقدَين يغطّي مسافةً أمام الكنيسة ولا تزال بقاياه بارزة. ولهذه الكنيسة بابان يقومان في جهتها الغربية. أما أعتابهما فهي عبارة عن اجزاء من أغطية نواويس حجرية يبرز في احدها حفرٌ متقنٌ لرأسَي عجلَينَ.

It is a rare double church, built over the ruins of a pagan temple, dedicated to St Thekle and St Stephen. It is hard to pinpoint the exact time of the conversion, yet the mosaic can help us date the church back to the Byzantine era. The leftovers of the pagan temple are some ionic and doric columns. The Maronite Patriarch Daniel of Chamat (1230-1239) dedicated the church and inscribed his dedication with a cross on the wall. The church consists of two naves separated by a set of columns ending with apses with two altars dedicated to both saints respectively. In the shrine of St Thekle stands her painting by the famous Kanaan Dib and dates back to 1863. Two other paintings adourne the church, both not signed and not dated, one for our lady the other for St Stephen.
In front of the church stood once a narthex now in ruins. On the western wall are the two main doors over one of them is an old sarcophagus covered with two intercately carved bulls.