Qattyn – The monastery of Sts Peter and Paul

Deir Mar Botros Wa Boulos - Qattine, Qatin, Lebanon

Other Details

دير مار بطرس وبولس

Deir El Qattine

Jezzine

South

دير مار بطرس وبولس - قطّينبناه المطران سمعان عوّاد الحصروني سنة ١٧٣٦ أيّام حبريّة البطريرك يوسف ضرغام الخازن، وكان مزرعةً صغيرة. سلّم المطران الدّير للرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة سنة ١٧٦٠، فبنى الرهبان الكنيسة ووسّعوا الدّير واستُخدم فترة قصيرة كدير للراهبات العابدات الأنطونيّات. سنة ١٨٦٠ تعرّض الدّير للتخريب إبّان الأحداث الطائفيّة. أعيد ترميمه ليخدم رسالته وجلبت للكنيسة لوحة إيطاليَة لمار بطرس وبولس مع الذخيرة الرسوليّة. سنة ٢٠١٧ بنيت بقرب الدّير محبسة مكرّسة لمار يوسف حارس الفادي.The monastery of Sts Peter and Paul - QattynThe monastery was built in 1736 by bishop Gebrayel Awad from Hassroun, and consisted of a small farm. In 1760 the bishop handed over the monastery to the Antonine Maronite Order, who enlarged the building and built the church. The monastery was shortly used as a nunnery for solitary Antonine nuns. The monastery was devastated in the war of 1860. After the war it was renewed, an Italian painting and the apostolic relic where brought from Rome and enshrined in the church. In 2017 a hermitage dedicated to St Joseph the guardian of the Redeemer was built near the monastery.

Visited 3630 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Darb el Sim – The old church of Our Lady of the Annunciation

Darb El Sim, Lebanon

كنيسة سيّدة البشارة القديمة

Darb Es-Sim

Saida

South

كنيسة سيّدة البشارة القديمة - درب السيم

بنى الصليبيّون الكنيسة في القرن الثاني عشر بهندسةٍ دفاعيّةٍ، الكنيسة مؤلفة من سوقٍ واحدة بعقدٍ مصالبٍ. مع رحيل الصليبيّين أصبح البناء بيد مشايخ آل الجواد الشيعة الذين حافظوا عليه طوال قرون. مع قدوم الموارنة إلى البلدة في القرن الثامن عشر، أعاد لهم الشيخ منصور الجواد البناء، فأعادوا تكريس الكنيسة وبناء المذبح. خربت الكنيسة في أحداث ١٨٦٠ و١٩٨٥ ورمّمت مرّتين.
لوحة سيّدة البشارة هي من محفوظات الكنيسة الجديدة، من عمل الرسّام أندريه نمّور.

The old church of Our Lady of the Annunciation - Darb el Sim

The church was built by the crusaders in the XIIth century. The structure consists of a single nave with a crossed vault, and many defensive elements. After the crusaders left, the structure was left with a feudal Shia family, the Sheikhs of Al Jawad. With the settlement of the Maronites in the village during the XVIIIth century, Sheikh Mansour Al Jawad gave them back the church. The Maronites reconsecrated it and built a new altar. The church was sabotaged during the wars of 1860 and 1985 and restored twice.
The painting of the Annunciation is contemporary made by Andre Nammour.

Cornet Chehwan – The church of Sts. Peter and Paul

St Peter & Paul Church, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Qornet Chehouane

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - قرنة شهوان

شيّد أهالي قرنة شهوان كنيسةً بإسم الرسولين بطرس وبولس في أواخر القرن السابع عشر دفع معظم أكلافها الحاج مفرج غبريل، وكرّسها المطران الياس محاسب سنة ١٧٢٠. تجدّدت باتّفاق وتبرّعات سكان القرية عمومًا بسعي المطران بطرس الزغبي نحو سنة ١٩٠٨. تجدّد بناء الكنيسة عام ١٩١٢ في عهد الخوري إلياس زعرور كاهن الرعية، فأتت برسمها الباريسي آية قي الجمال والإبداع. سنة ١٩٩٦، رُممت الكنيسة و رُسمت الزجاجيات. الكنيسة بناء نيوغوطيّ الطراز.

The church of Sts. Peter and Paul - Cornet Chehwan

The church was built in the late 17th century, and the greater part of its expenses were covered by Hajj Moufarrej Ghobril. It was consecrated by Bishop Elias Mhaseb in 1720. Through the initiative of Fr. Elias Zaarour and the locals, it was rebuilt in 1912 and reconsecrated by Bishop Boutros el Zoghby. The church was reconstructed in a Neo-Gothic style with Parisian-inspired decorations. In 1996, it was renovated and stained glass windows were added.

Kobayyat – The monastery of Chalita

Saint Challita church, Qatlabah, Lebanon

دير مار شليطا

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

دير مار شليطا - القبيات

يقع الدّير في منطقة وادي حلسبان، في الأصل كان البناء معبدًا رومانيًّا للإله بان إله الرعيان والمواشي. حوّله الأهالي إلى كنيسةٍ بيزنطيّة على اسم القدّيس شليطا (أرتاميوس) شفيع الحيوانات والمواشي، إشارةً إلى تحوّلهم من الوثنيّة. بقي الدّير مُهملاً فترةً طويلةً، فآل إلى الخراب. خلال تسعينيّات القرن العشرين رُمّم الدّير، لكنّ الترميم أزال قسمًا كبيرًا من معالمه. أصبح الدّير اليوم مقصدًا للسيّاح ومحجًّا.

The monastery of Chalita - Kobayyat

The monastery is located in the valley of Helesban. The building was a roman temple dedicated to Pan the god of shepherds. The temple was converted into a church during the byzantine era and was dedicated to St Chalita (Arthemius) the patron saint of animals and heards. After the middle ages, the monastery fell into ruins for along time. The structure was restored in the last decade of the XXth century, yet the restoration destroyed many of the original elements. The monastery became a pilgrimage site.