Annaya – The Hermitage of Sts Peter and Paul

Saint Charbel hermitage, Aannaya, Lebanon

Other Details

محبسة مار بطرس وبولس

AAnaya

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار بطرس وبولس - عنّايابُنيت المحبسة سنة ١٧٩٨، على يد الراهبان يوسف أبي رميا وداود بن موسى عيسى خليفة من إهمج، اللذان بنيا معبدًا صغيرًا، على أنقاض معبد قديم، وأطلقوا عليه إسم دير التجلّي، وستّة قلالي للسكن. عام ١٨١٤، إنضمّ هذان الراهبان إلى الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة، فتسلّمت الرهبانيّة المحبسة على عهد الرئيس العام اغناطيوس بليبل، وتحوّلت كنيستها بأمر البطريرك يوحنا الحلو إلى إسم القديسين بطرس وبولس. من أشهر حبسائها: الأب أليشاع كسّاب الحرديني شقيق القديس نعمةالله، والأب الأب شربل مخلوف أي القديس شربل. تحوّلت المحبسة إلى مزار، يزوره المؤمنون للصلاة وطلب شفاعة القدّيس شربل.The Hermitage of Sts Peter and Paul - AnnayaThe hermitage was built in 1798 by two monks from Ehmej: Youssef Abi Ramia and Dawood Bin Moussa Issa. It consisted of six cells and a chapel dedicated to the Transfiguration of the Lord. In 1814 both monks joined the Lebanese Maronite Order. The hermitage was transferred to the Order during the days of Abbot Ignatius Bleibel and by order of Patriarch Youhanna el Helou was rededicated to Sts Peter and Paul. The most famous hermits who resided in the hermitage are Fr Elishaa Kassab, the brother of St Nematullah and St Charbel Makhlouf. Today the hermitage is a shrine and a pilgrimage site to those asking for St Charbel’s intercession.

Visited 228 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Kfar Jarra – Saint John the Baptist

Kfar Jarra Municipality, Saida - Jezzine Road, Lebanon

كنيسة مار يوحنا المعمدان - كفرجرّة

1755

Kfar Jarra

Jezzine

South

بُنيت الكنيسة سنة ١٧٥٥ في عهد البطريرك يعقوب عوّاد وكرّسها المطران سمعان عوّاد اسقف صيدا. هي اولى الكنائس المارونيّة التي بنيت في منطقة شرقيّ صيدا وساحل جزّين. تتميّز بهندستها البسيطة وبالنقوش على أعتاب أبوابها المنخفضة. خُرّبت إبّان الحرب الأهليّة وأعيد ترميمها في تسعينات القرن العشرين.

The church was built in 1755 during the pontificate of Patriarch Jacob Awad and was consecrated by Sidon’s bishop Simon Awad. It is the first maronite church in the vicinity of Sidon. The architecture is simple and doted with symbolic arabesque over the small narrow doors. During the civil war it was heavily damaged and restored during the nineties. 

Aïn Ekrin – The church of St Edna

Saint Edna مار ادنا, Ain Aakrine, Lebanon

كنيسة مار إدنا

Ain Aakrine

Koura

Mount Lebanon

كنيسة مار إدنا - عين عكرين

تقوم كنيسة مار إدنا في خراج بلدة عين عِكرين. بنيت على عِدَّة مراحل على أنقاضٍ رومانيّة قديمة. فهي بسوقٍ واحدٍ بعقدٍ سريريّ يحتوي على حنيَّة مُكوَّرة، وثلاثة قناطر في الجدار الجنوبيّ. على الحائط الشماليّ، بقايا جِداريّة، تعود الى القرون الوسطى . في الكنيسة لوحة نادرة لمار إدنا مرسومة على النحاس، كما وجد في داخلها بقايا رومانيّة. ومار إدنا هو لقب سريانيّ لمار طراخونبوس وهو شهيد من القرن الثالث وشفيع الأذن.

The church of St Edna - Aïn Ekrin

The ancient church stands in the vicinity of Aïn Ekrin built several stages over roman ruins. It consist of one nave with a crib vault, ending with a semi circular apse. The southern wall consists of three arched windows. The church holds a rare icon of St Edna painted on copper, and many roman poteries. The church also holds a medieval fresco. Edna is a Syriac nickname given to St Trakhonios, a Third century martyr, and the patron saint of ears.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.