كنيسة السيّدة - بقرقاشاالبناء الحاليّ يعود لسنة ١٨١٠، وبالأصل هو ديرٌ قديمٌ مبنيٌّ على اسم مار نوهرا. عندما بنيت الكنيسة الرعائيّة الكبيرة أوائل القرن العشرين، تحوّلت هذه الكنيسة لشفاعة السيّدة. يتألف البناء من عقدٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية نصف دائريّة. رمّمت الكنيسة سنة ٢٠١٩. لوحة السيّدة، أيقونةٌ محليّة الصنع غير موقّعة، تعود لمدرسة القرن السادس عشر.The church of our Lady - BqorqashaThe current church dates back to 1810. It was originally dedicated to St Nohra (Logius). When the current parish church was built in the beginning of the XXth century, this church was dedicated to the Virgin Mary. The structure consists of an arched vault with a semi circular apse. The church was restored in 2019. It holds a local icon of the virgin dating back to the XVIth century.
40 Martyrs Church, Qoubaiyat El Gharbiyeh, Lebanon
كنيسة الأربعين شهيد
Qbaiyat Aakkar
Akkar
Akkar
كنيسة الأربعين شهيد - الغربيّة القبيّات
بُنيت الكنيسة الأولى في القرن السادس عشر في المحلّة التي تعرف بالقبيّات العتيقة. ومن أبرز أبنائها في تلك الحقبة الأولى سمعان ابن شمعة الذي كتب مدحًا في البطريرك موسى سعادة العكّاري سنة ١٥٥٧ بحسب سلسلة البطاركة التي كتبها البطريرك الدويهيّ. أعيد بناء الكنيسة سنة ١٩٢٥ وكرّسها رئيس أساقفة طرابلس آنذاك المطران أطون عريضه (البطريرك لاحقً). الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، مؤلفة من سوق واحد بحنية نصف دائريّة. رمّمت في العقد الأخير ممّا أضفى على داخلها نمطًا حديثًا في الهندسة يختلف عن نمطها الخارجيّ.
The church of the Forty Martyrs - El Gharbye Kobayat
The first church was originally built in the XVIth century in the locality known as Kobayat el Atiqa (the old Kobayat). One of its most famous parishioners from that era is Semaan Ibn Shamaa el Kobayati who wrote a eulogy for patriarch Moussa Saade el Akkari in 1557, according to the patriarchal list written by patriarch El Douwaihy. The church was rebuilt in 1925 and consecrated by the archbishop of Tripoli Mgr. Antoun Arida (later patriarch). The church is built with black basalt, it consists of a single nave with a semi circular apse. It was restored in the last decade, with a modern interior that is in real contrast with the exterior.
The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat
The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat. La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.