Bqorqasha – St Simon the stylite hermitage

Monastery of St. Simon, Bqerqacha, Lebanon

Other Details

محبسة مار سمعان العاموديّ

Bqerqacha

Bcharre

North

محبسة مار سمعان العاموديّ - بقرقاشاهذه المحبسة المبنيّة في حرف شيرٍ صخريّ، تعود للقرون الوسطى. بحسب البطريرك الدويهيّ بنتها سنة ١١١٢ تقلا إبنة الخوري باسيل البشرّاني على إسم مار جرجس ومار ضوميط، وما برحت وتحوّلت على اسم مار سمعان العاموديّ. يشهد على ذلك كتاب الريش قُريان السريانيّ الخاص بالمحبسة، الذي يعود لسنة ١٢٤٢، وهو محفوظ في جامعة السلامانكا.St Simon the stylite hermitage - BqorqashaThe hermitage is built on the slope of a rocky cliff in the holy valley of Qannoubin. It dates back according to patriarch Stephen Al Douwaihy to year 1112 when Thekle the daughter of a priest named Basil of Bsharre built a hermitage dedicated to Sts George and Doumith, that was rededicated to St Simon the stylite. A Syriac lectionary proper to the hermitage, the Rish Qoryan, dating back to 1242, that was discovered and conserved in Salamanca’s university, attests this story.

Visited 2581 times, 4 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Zaghrine – The church of St Anthony the Great

Zaghrine, Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير

Zighrine

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير - الزغرين

سنة ١٨٧٦ طلب الرهبان الحلبيّين في دير مار الياس شويّا من المطران يوسف جعجع بناء كنيسةٍ لشركائهم، فأذن لهم وبنوا الكنيسة سنة ١٨٧٧. الكنيسة كناية عن عقدٍ مُصالب ينتهي بحنية. تضم الكنيسة لوحتين تعودان لأواخر القرن التاسع عشر: مار يوسف من عمل كنعان ديب، ومار أنطونيوس الكبير من عمل داوود القرم.

The church of St Anthony the Great - Zaghrine

In 1876 the Aleppan monks living in the monastery of St Elias Shwaya asked Mgr Youssef Geagea a permission to build a church for their monastery’s surfs living in Zeghrine. After the permission was given, construction began and ended a year later. The church is a cross vaulted structure. It holds two paintings from the end of the XIXth century: St Joseph by Kanaan Dib and St Anthony by Daoud el Qorm.

Baskinta – The presbytery of St Joseph

Monastery of Saint Joseph Baskenta Lebanese Maronite Order, Baskinta, Lebanon

أنطش مار يوسف

Baskinta

Metn

Mount Lebanon

أنطش مار يوسف - بسكنتا

سنة ١٧٧٠ بدأ أهالي بسكنتا ببناء كنيسة على إسم القدِّيس يوسف، لكنّ البناء تعثّر. فكان ذلك سببًا لدعوة الرهبانيَّة اللبنانيَّة إلى تسلُّمها، سنة ١٧٧١، بناءً على طلب الأهالي. مقابل ذلك، كان على الرهبانيَّة أن تنشئ مدرسةً لتعليم الأحداث وإرشاد القريب في الأمور الروحيَّة. أتمَّت الرهبانيَّة، سنة ١٧٧٦، تشييد الكنيسة، وأنشأت مدرسةً على اسم القدِّيس يوسف، فكانت أقدم مدرسةٍ في بسكنتا، تهتمُّ بتعليم الأولاد مبادئ الدين والأخلاق، واللغتَين السريانيَّة والعربيَّة.

The presbytery of St Joseph - Baskinta

In 1770 the locals of Baskinta began building a church dedicated to St Joseph, yet due to the lack of funds, they decided to hand the church to the Lebanese Maronite Order. The agreement was settled in 1771 and a school to teach the children and provide spiritual guidance was erected by the order. In 1776 the church was dedicated and the first Baskintan school opened providing a program that teaches Syriac, Arabic, Morals, and Catechism.

Sarba – The Shrine of St George El Batyeh

Saint George Shrine, Sarba, Lebanon

مزار مار جرجس الباطية

Jounieh Sarba

Keserwan

Mount Lebanon

مزار مار جرجس الباطية - صربا

في أسفل الشير الصخري عند شاطىء صربا توجد مغارة طبيعية تعرف بـ"الباطية" وهي تعني "إناء للماء"، إذ تتضمّن المغارة حوضًا صخريًّ تملأه مياه البحر المحاذي للموقع.
فوق المغارة كان يوجد في السابق معبد قديم مكرّس لعبادة البعل. لقد شيّد المسيحيّون في الموقع كنيسةً كبيرةً كانت قد فُرشت أرضيتها بفسيفساء جميلة لم يبق منها سوى بعض الأجزاء. ومن ثم استُبدلت هذه العادات والتقاليد برموز مسيحيّة، فتحوّل الموقع إلى مزار للقديس جرجس، وأصبح السكان المحليّون يقصدون الموقع ويقدمون النذور للقديس جرجس لشفاء الأطفال من الأمراض المستعصية والنساء من مشاكل العقم.

The Shrine of St George El Batyeh - Sarba

Under a huge limestone cliff on the coast of Sarba there is a natural cave known as el Batyeh (meaning the water vessel) because it retains water from the neighboring sea. Over the cave, the Phoenicians erected a temple for Baal, that early christians converted to a church with mosaic flooring. Some of the mosaics are still visible. After the paleochristian era, the local pilgrimage and vitive customs attributed to the site were converted. The shrine was dedicated to St George, with an emergence of votive pilgrimage piety surrounding the place.