Bqorqasha – St Simon the stylite hermitage

Monastery of St. Simon, Bqerqacha, Lebanon

Other Details

محبسة مار سمعان العاموديّ

Bqerqacha

Bcharre

North

محبسة مار سمعان العاموديّ - بقرقاشاهذه المحبسة المبنيّة في حرف شيرٍ صخريّ، تعود للقرون الوسطى. بحسب البطريرك الدويهيّ بنتها سنة ١١١٢ تقلا إبنة الخوري باسيل البشرّاني على إسم مار جرجس ومار ضوميط، وما برحت وتحوّلت على اسم مار سمعان العاموديّ. يشهد على ذلك كتاب الريش قُريان السريانيّ الخاص بالمحبسة، الذي يعود لسنة ١٢٤٢، وهو محفوظ في جامعة السلامانكا.St Simon the stylite hermitage - BqorqashaThe hermitage is built on the slope of a rocky cliff in the holy valley of Qannoubin. It dates back according to patriarch Stephen Al Douwaihy to year 1112 when Thekle the daughter of a priest named Basil of Bsharre built a hermitage dedicated to Sts George and Doumith, that was rededicated to St Simon the stylite. A Syriac lectionary proper to the hermitage, the Rish Qoryan, dating back to 1242, that was discovered and conserved in Salamanca’s university, attests this story.

Visited 2236 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Cornet Chehwan – The church of Sts. Peter and Paul

St Peter & Paul Church, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Qornet Chehouane

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - قرنة شهوان

شيّد أهالي قرنة شهوان كنيسةً بإسم الرسولين بطرس وبولس في أواخر القرن السابع عشر دفع معظم أكلافها الحاج مفرج غبريل، وكرّسها المطران الياس محاسب سنة ١٧٢٠. تجدّدت باتّفاق وتبرّعات سكان القرية عمومًا بسعي المطران بطرس الزغبي نحو سنة ١٩٠٨. تجدّد بناء الكنيسة عام ١٩١٢ في عهد الخوري إلياس زعرور كاهن الرعية، فأتت برسمها الباريسي آية قي الجمال والإبداع. سنة ١٩٩٦، رُممت الكنيسة و رُسمت الزجاجيات. الكنيسة بناء نيوغوطيّ الطراز.

The church of Sts. Peter and Paul - Cornet Chehwan

The church was built in the late 17th century, and the greater part of its expenses were covered by Hajj Moufarrej Ghobril. It was consecrated by Bishop Elias Mhaseb in 1720. Through the initiative of Fr. Elias Zaarour and the locals, it was rebuilt in 1912 and reconsecrated by Bishop Boutros el Zoghby. The church was reconstructed in a Neo-Gothic style with Parisian-inspired decorations. In 1996, it was renovated and stained glass windows were added.

Ouata Houb – Couvent Saint Antonios

- Couvent Saint Antonios - الرهبنة اللبنانية المارونية OLM, Wata Houb, Lebanon

دير مار أنطونيوس - حوب تنورين

1700

Ouata Houb

Batroun

North

بُني الدير سنة 1700، آن عَرض الشيخ سليمان الهاشم العاقوريّ على الرهبانيَّة اللبنانيّة المارونيّة أن يسلِّمها مزرعة حوب لتنشئ فيها ديرًا. حوالي سنة 1714، عرض أهالي تنُّورين على المؤسِّس المطران عبدالله قراعلي، أن يسلِّموه وقف مار ضومط، لتقوم الرهبانيَّة بتعليم الأحداث. أنشأت الرهبانيَّة، سنة 1749، ديرًا على اسم العذراء مريم، على أنقاض كنيسةٍ قديمة. ومن ثمَّ عملت الرهبانيَّة على توسيع أملاكها في المحلَّة. سنة 1766، أوقف الأمير يوسف شهاب خرائب مار يعقوب الوادي ومار أنطونيوس. وسنة 1790، جعلت الرهبانيَّة دير السيِّدة ودير مار أنطونيوس ديرًا واحدًا، حيث هو اليوم، على اسم القدِّيس أنطونيوس الكبير. قرب الدير أُنشئت محبسة على اسم مار جرجس خرّجت كوكبة من الحبساء القدّيسين. كنيسته تحوي مذابح رخاميّة ومجموعة زيتيّات أهمها لوحة مار انطونيوس الكبير لداود القرم.


The mission of the Lebanese Maronite order started in Tannourin during the year 1700 when a local feudal lord Sleiman Hashem el Akoury gave the order a farm in Houb to build a monastery. In 1714 Bishop Abdalla Qaraaly was given custody over the church of St Doumit in order to start a monastic school. In 1790 the monks joined the two monasteries of the Madonna and St Anthony into the one that stands today. Near the monastery St George’s hermitage was erected. The monastic church holds beautiful marble altars and many oil paintings. The most important painting is the one depicting St Anthony the Great, painted by Dawoud El Qorm

Chamat – Saint Takla & Saint Stephan (Twin Church)

Old twin church St Takla & Stephan, Chamat, Lebanon

كنيسة مار تقلا ومار أسطفان شامات

1230

Chamate

Jbeil

Mount Lebanon

هي كنيسة مزدوجة، قديمة جدٍّا، تقوم على أنقاض هيكلٍ وثنيّ، على إسم مار تقلا ومار إسطفان.
لا يمكن تحديد زمن تحوُّلها من هيكلٍ وثنيّ ٍالى كنيسة، إنّما نستطيع ان نردّ هذه المرحلة تقريبيًّا الى العهد البيزنطيّ، إستنادًا إلى طريقة تنسيق الفسيفساء التي وُجدت في أرضها. وقد بقي من آثار الهيكل الوثنيّ أعمدة ذات أطنافٍ من الطراز الأيوني والدُوري قائمة داخلَ الكنيسة وخارجَها. وقد وُجد في هذه الكنيسة أحد الكتب البيعيّة الذي كُتب على هامشه أنّ البطريرك دانيال الشاماتي(1230-1239) قد كرَّس هذه الكنيسة، وحفر رسم الصليب على احد حجارتها تذكارًا لهذا التكريس.
الكنيسة عبارة عن سوقَين تفصل بينهما قنطرتان، وفي كل سوقٍ منهما حنيَّة. وفيها مذبحان هما عبارة عن لوحٍ حجريّ يقوم على قاعدة عامودٍ ضخم. فلوحة مار تقلا ترتفع فوق الإفريز الحجريّ، وهي مرسومة بيد كنعان ديب، مؤرّخة سنة 1863. امّا اللوحة التي تمثّل مار إسطفان فهي من دون تاريخ، وترتفع على الحائط الجنوبي للكنيسة لوحة زيتية للسيّدة العذراء تحملها الملائكة، وهي من دون توقيع ولا تاريخ. وفي الماضي كان هناك رواق حجريّ ذو عقدَين يغطّي مسافةً أمام الكنيسة ولا تزال بقاياه بارزة. ولهذه الكنيسة بابان يقومان في جهتها الغربية. أما أعتابهما فهي عبارة عن اجزاء من أغطية نواويس حجرية يبرز في احدها حفرٌ متقنٌ لرأسَي عجلَينَ.

It is a rare double church, built over the ruins of a pagan temple, dedicated to St Thekle and St Stephen. It is hard to pinpoint the exact time of the conversion, yet the mosaic can help us date the church back to the Byzantine era. The leftovers of the pagan temple are some ionic and doric columns. The Maronite Patriarch Daniel of Chamat (1230-1239) dedicated the church and inscribed his dedication with a cross on the wall. The church consists of two naves separated by a set of columns ending with apses with two altars dedicated to both saints respectively. In the shrine of St Thekle stands her painting by the famous Kanaan Dib and dates back to 1863. Two other paintings adourne the church, both not signed and not dated, one for our lady the other for St Stephen.
In front of the church stood once a narthex now in ruins. On the western wall are the two main doors over one of them is an old sarcophagus covered with two intercately carved bulls.