كنيسة سيّدة المزرعة - بجّة
كنيسةٌ بيزنطيّة بعقدٍ سريريّ وحنية نصف دائريّة، مبنيّة فوق أنقاضٍ رومانيّة. تقع الكنيسة في موضعٍ أثريّ غنيّ بالنواويس والآثار. رمّمت الكنيسة في القرن العشرين وأُضيفت إليها قبّة جرسٍ.
The Church of Our Lady of the Farm - Bejjeh
The church is a Byzantine church, with its structure consisting of a rib vault and a semicircular apse. The church was built over Roman ruins in a historic necropolis. It was renovated in the 20th century, and a bell tower was added.
بُنيت هذه الكنيسة على أنقاض كنيسة أقدم تعود للقرن الثامن. بوشر البناء سنة ١٨٧٠ وتمّ سنة ١٩٢١ فكانت أكبر كنيسة في لبنان آنذاك. رُمّمت سنة ١٩٧٩ وأظهر الترميم العقد المصنوع من خشب الأرز. سنة ١٩٩٦ إستُقدمت الساعة من إيطاليا.
The church of Our Lady of Assumption - Tannourin el Fawqa
The church was built over an older church dating back to the VIIIth century. The construction began from 1870 until 1921, becoming the biggest church in Lebanon at that time. The church was restored in 1979 and the cedar wood roof was revealed. A bell tower imported from italy was added to the structure in 1996.
شيّدت الرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة دير مار يوسف في بلدة بحرصاف، سنة ١٨٥١. خلال الحرب العالميّة الأول إحتلّ الجيش العثمانيّ الدّير. فتوسل الأب المدبّر يوسف الحاج بطرس ونسيبه الأب انطون إلى القائد رضا باشا كي لا تُدنّس الكنيسة، فشطب القائد صورة مار يوسف بسيفه وأمر ذلك الطاغية، فنفيا إلى الأناضول. ومات هناك الأب يوسف من جرّاء معاملات قاسية ونجا رفيقه بأعجوبة. أُعيدت الحياة إلى الدّير بعد رحيل العثمانيّين سنة ١٩١٨، فرُمّم وأُعيد تكريس الكنيسة. رُمّم الدّير مجدّدًا مع بداية القرن الحاليّ، وهو مستمرّ برسالته الروحيّة والرهبانيّة.
The monastery of St Joseph - Bhorsaf
The monastery was built in the town of Bahersaf by the Maronite Antonine monks in 1851. During World War I, the Ottoman army occupied the monastery. Fr. superior Youssef El Hajj Boutros, and his cousin, Father Anton, pleaded with the commander, Reza Pasha, to prevent the desecration of the church. Due to their plea, the tyrant ordered their immediate exile to Anatolia. Father Youssef died there due to harsh treatment, but his companion miraculously survived. The monastery was revived after the departure of the Ottomans in 1918, and the church was repaired and rededicated. The monastery was renovated again at the beginning of this century and continues with its spiritual and monastic mission.
يقع الدّير في منطقة وادي حلسبان، في الأصل كان البناء معبدًا رومانيًّا للإله بان إله الرعيان والمواشي. حوّله الأهالي إلى كنيسةٍ بيزنطيّة على اسم القدّيس شليطا (أرتاميوس) شفيع الحيوانات والمواشي، إشارةً إلى تحوّلهم من الوثنيّة. بقي الدّير مُهملاً فترةً طويلةً، فآل إلى الخراب. خلال تسعينيّات القرن العشرين رُمّم الدّير، لكنّ الترميم أزال قسمًا كبيرًا من معالمه. أصبح الدّير اليوم مقصدًا للسيّاح ومحجًّا.
The monastery of Chalita - Kobayyat
The monastery is located in the valley of Helesban. The building was a roman temple dedicated to Pan the god of shepherds. The temple was converted into a church during the byzantine era and was dedicated to St Chalita (Arthemius) the patron saint of animals and heards. After the middle ages, the monastery fell into ruins for along time. The structure was restored in the last decade of the XXth century, yet the restoration destroyed many of the original elements. The monastery became a pilgrimage site.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.