Bechouat – The miraculous church of our Lady of Bechouat

Bechouat, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة بشوات العجائبيّة

Bechouat

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة بشوات العجائبيّة - بشواتالكنيسة الحاليّة مبنيّة في موضعٍ رومانيّ، بُني مكانه كنيسةً يعقوبيّة في القرون الوسطى. سنة ١٧٤١ إكتُشِفَت في الموقع أيقونةً للعذراء مريم. بُنيت في الموقع الكنيسة الحاليّة بشكل عقدٍ سريريّ وحنية نصف دائريّة. سنة ١٩٠٤ جلب الرهبان اليسوعيّون تمثالاً لعذراء بونتمان الفرنسيّة مازال بقلب الكنيسة. تشتهر هذه الكنيسة بحدوث العديد من المعجزات والكرامات بشفاعة العذراء مريم، وهي محجّ مريميّ كبير.The miraculous church of our Lady of Bechouat - BechouatThe first church was built on a roman site, it was a medieval Jacobite church. In 1741 a marian icon was discovered in this site. The current church was built on the site, consisting of a single crib vault and a semi circular apse. In 1904 the jesuits on a mission in the region brought to the village a replica of the French marian statue of Pontmain that is still enshrined in the church. The church is famous for being a pilgrimage site with many miracles attributed to the intercession of the Blessed Virgin.

Visited 2449 times, 9 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Blat Byblos – The church of St Elias

St Elias Church, Blat, Lebanon

كنيسة مار الياس

Blat Jbeil

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار الياس - بلاط جبيل

الكنيسة في الأساس مبنيّة بحجارة معبدٍ رومانيّ بُني في زمان الإمبراطور انطونان التقيّ كما تشير النقوش اليونانيّة على جدرانها. تحوي الكنيسة على عدّة آثار من المعبد القديم كتمثال صنمٍ في آخرها. في القرون الوسطى تزيّنت الكنيسة بمجموعة من الجداريّات ما زال قسمٌ منها ماثل. الكنيسة كناية عن بناء بنمط بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ وعقدٍ سريريّ. في عهد المماليك إستُعملت هذه الكنيسة كخانٍ للمُسافرين، وفي بداية العهد العُثماني إستُعملت إسطبلاً للخيل في قسمٍ منها، وفي القسم الآخر أُنشئت معصرة للزيتون. وآلت ملكيتها لمشايخ آل حمادة الشيعة. وفي أوآخر القرن الثامن عشر قَدَمَ الشيخ وهبه الدحداح الأول من كسروان وإستملك بلاط، فَحوَّل الإسطبل الذي أصبح من أملاكه الى كنيسة على إسم مار الياس وأعاد ترميمها، فكرَّسها المطران يوسف المريض في 4 كانون الأول ١٨٧٠. وفي العام ١٩١٩ ضربتها صاعقة، فأعاد الشيخ إسكندر كنعان وهبه الدحداح ترميمها. وفي العام ١٩٧٨ قامت المديريّة العامّة للآثار بترميمها على الشكل الذي تقوم عليه الآن. تضمّ الكنيسة لوحةً لمار الياس من عمل كنعان ديب الدلبتاوي.

The church of St Elias - Blat Byblos

The church was built with the spolias of an ancient roman temple built during the reign of the emperor Antoninus the pious. The church holds many remanences of the temple : greek inscriptions and an idol. The church’s structure is a three naved basilical plan with a crib vault. It used to be covered with frescoes some of them can be seen today. During the Mamluk’s era the church was converted into a caravanserai. Later on it was converted into a stable and an olive pressing mill and remained so during the Ottoman era when it became property of the Shia lords of the Hemade family. The church was bought by the Sheikh Wehbe el Dahdah when he came from Kesserwan and bought the village of Blat. The church was reconsecrated and dedicated to the Saint Elias the Prophet by bishop Youssef el Marid of the 4th of december 1870. It was damaged by a lightning stroke and restored in 1919 by Sheikh Kanaan Wehbe Dahdah. The church was renovated by the Lebanese Directorate General of Antiquities in 1978. The church holds a painting of Elias by Kanaan Dib.

Bkassine – The church of Our Lady of Deliverance

Bkassine, Lebanon

كنيسة سيّدة النجاة

1855

Bkassine

Jezzine

South

كنيسة سيّدة النجاة - بكاسين

بُنيت الكنيسة سنة ١٨٥٥، بعقدٍ مصالب. تعرّضت للتخريب إبّان حوادث سنة ١٨٦٠، ورمّمت أواخر القرن العشرين. تحوي الكنيسة على لوحة سيّدة الحبل بلا دنس وهي من عمل غربيّ، كذلك لوحة مار يوسف ومجموعة زجاجيّات.

The church of Our Lady of Deliverance - Bkassine

The church was built in 1855, and consists of a single arched vault. The building was sabotaged during the war of 1860 and finally restored in the late XXth century. The church holds a European late XIXth century painting depicting the Immaculate conception. The modern painting of St Joseph and the stained glass windows are the work of the artist André Nammour.

Anfeh – St George’s Greek Orthodox Church

St. Georges Church Anfeh, Anfeh, Lebanon

كنيسة مار جاورجيوس للروم الأرثوذكس

Enfeh

Koura

North

كنيسة مار جاورجيوس للروم الأرثوذكس - أنفه

هي الكنيسة الرئيسيّة في البلدة. إنتهت عمليّة البناء بشكلها الحاليّ في ١٧ أيّار ١٩٧٠. إنّ الموقع الذي بُنيت فيه الكنيسة، له تاريخ مهمّ في التّراث المسيحيّ للبلدة؛ ففي القرون المسيحيّة الأولى، كانت تلك المنطقة مليئة بالقبور المحفورة بالصخر، و بعد ذلك بُني في العهد البيزنطيّ كنيسة في الموقع، تتضارب المعلومات حولها، فالبعض يتحدّث عن وجود ديرٍ على اسم القدّيس جاورجيوس، و البعض الآخر يتحدّث عن ثلاث كنائس تحمل احداها اسم القديس جاورجيوس. سنة ١٩٥٤، قرّر راعي الأبرشيّة هدم البناء القديم و اقامة كنيسة كبيرة مكانه بإسم كنيسة القدّيس جاورجيوس. رُمّمت الكنيسة سنة ٢٠٠٩ وزُيّنت بالجداريّات.

St George’s Greek Orthodox Church - Anfe

It is the main parish church of the village, consecrated on the 17th of may 1970. The site has paleo Christian roots as it was a stone necropolis. Later on, during the Byzantine era, a monastery of St George was erected on the site. According to other sources, three churches one of them dedicated to St George were on the site. In 1954 the local bishop decided to build a bigger church on the site and dedicate it to St George. The church was restored in 2009 and decorated with Byzantine frescoes.