Bechouat – The miraculous church of our Lady of Bechouat

Bechouat, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة بشوات العجائبيّة

Bechouat

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة بشوات العجائبيّة - بشواتالكنيسة الحاليّة مبنيّة في موضعٍ رومانيّ، بُني مكانه كنيسةً يعقوبيّة في القرون الوسطى. سنة ١٧٤١ إكتُشِفَت في الموقع أيقونةً للعذراء مريم. بُنيت في الموقع الكنيسة الحاليّة بشكل عقدٍ سريريّ وحنية نصف دائريّة. سنة ١٩٠٤ جلب الرهبان اليسوعيّون تمثالاً لعذراء بونتمان الفرنسيّة مازال بقلب الكنيسة. تشتهر هذه الكنيسة بحدوث العديد من المعجزات والكرامات بشفاعة العذراء مريم، وهي محجّ مريميّ كبير.The miraculous church of our Lady of Bechouat - BechouatThe first church was built on a roman site, it was a medieval Jacobite church. In 1741 a marian icon was discovered in this site. The current church was built on the site, consisting of a single crib vault and a semi circular apse. In 1904 the jesuits on a mission in the region brought to the village a replica of the French marian statue of Pontmain that is still enshrined in the church. The church is famous for being a pilgrimage site with many miracles attributed to the intercession of the Blessed Virgin.

Visited 2819 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Menjez – The monastery of Our Lady of the fortress

دير سيدة القلعة منجز, Munjez, Lebanon

دير سيّدة القلعة

Mounjez

Akkar

Akkar

دير سيّدة القلعة - منجز
بنى الأمير البيزنطيّ فيليكس قلعةً على ضفاف النهر الكبير، على بقايا هياكل فينيقيّة ورومانيّة. سنة ١١٢٨ رممّ الأمير الصليبيّ جيلبير دي بوي لوران القلعة، ثم باعها لأمير طرابلس ريموند سان جيل. بعد ذلك استولى فرسان القدّيس يوحنا على القلعة وبنوا فيها معبدًا على اسم شفيعهم مار يوحنّا. تعرض الدّير في حقباتٍ عديدةٍ للخراب. وأثناء انتقال الملك الظاهر بيبرس الى القبيات في طريقه الى حصن عكار استولى على الدير والقلعة. بعد رحيل المماليك تحوّل الدّير إلى مزارٍ مريميّ. أواسط القرن التاسع عشر رمّم الدّير يوسف المريض من منجز، وتنسّك به. سنة ١٨٩٢ تسلّم الدّير الآباء اليسوعيّون فبنوا الكنيسة الجديدة، وأقاموا مدرسةً سنة ١٨٩٥. سنة ١٩٢٥ تسلّمت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة الدّير. تعرّض الدّير للخراب خلال الحرب الأهليّة، وعاد إليه الرهبان بداية التسعينيّات. الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، بسوقٍ واحد وعقد سريريّ، تضمّ الكنيسة العديد من اللوحات الغربيّة ومذبح خشبيّ أوروبيّ الصنع.
The monastery of Our Lady of the fortress - Menjez
The Byzantine prince Felix built a castle over phoenician and roman ruins, that the Crusader prince Gilbert de Pui Lorain took in 1128, then he sold it to the prince of Tripoli Raymond de Saint Gilles. After that the knights of St John took the castle and built a monastery dedicated to St John. With the Mamelouk invasion the monastery was sabotaged when king Zaher Bibars took over Tripoli. After the Mamelouks left, the locals converted the ruins into a Marian shrine. In the mid XIXth century, a local named Youssef el Marid renewed the monastery and made it a hermitage. In 1882 the Jesuits took over, rebuilt the church, and built a school in 1885. In 1925 the Lebanese Maronite Order took the monastery and the school. During the civil war the monastery was sabotaged, the monks didin’t return to the mission until the nineties. The church is made of black bazalt, it is a single nave crib vaulted structure. The church holds many western paintings, and a wooden European high altar.

Yanouh – The church of the Theotokos our Lady Mary

Church of Mary mother of god, Yanouh, Lebanon

كنيسة أم الله السيّدة مريم

Yanouh Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة أم الله السيّدة مريم - يانوح

بعد محاولته العودة إلى أنطاكيا ورجوعه الى جبل لبنان سنة ٧٥٠، سكن البطريرك الرابع يوحنّا مارون الثاني و من بعده خلفائه البطاركة دير مار جرجس الأزرق يانوح لخمسمئة سنة إلى سنة ١٢٧٧. يُعزى ذلك بحسب المؤرخين لثلاثة أسباب : كون يانوح منطقة جبليّة عاصية، قربها من معبر المنيطرة القريب الى البقاع، وتقوى أهل يانوح بحسب البطريرك الدويهيّ. في القرن الثامن بُنيت كنيسة أم الله في الصرح البطريركيّ لجهة الشمال، وجدّدت في أيّام الصليبيّين. سنة ١٢١٥ صدر أمر البابا اينوشنسيوس الثالث الى الأساقفة الموارنة بالخضوع للبطريرك في كرسيّ يانوح. ضمّت هذه الكنيسة مخطوط إنجيل رابولا. بعد القرون الوسطى خرب الدّير والكرسيّ. رمّمت الكنيسة بسعي البطريرك بشارة بطرس الراعي وأعيد تكريسها سنة ٢٠١٧. تضمّ العرش البطريركيّ القديم، وعلى زواياها نقشت الصلبان المثنية الأطراف.

The church of the Theotokos our Lady Mary - Yanouh

After his failed attempt to go back to Antioch the fourth Maronite patriarch John Maroun II move his seat to the monastery of St George the blue in Yanouh in 1750. The patriarchal seat remained there for 500 years until 1277. The main reasons that Yanouh was chosen was because of the mountainous nature of the region, the closeness to the pass of Mneitra and to the region of Bekaa, and the locals piety described by patriarch Douwaihy. In the VIIIth century the church of the Theotokos was built north of the patriarchal seat, and renewed during the crusades. In 1215 an edict by pope Innocent III ordered the maronite bishops to obey the patriarch in the sear of Our Lady of Yanouh. This church held the Codex Rabbula. After the middle ages the church fell into despair, it was renewed by order of Patriarch Bechara Boutros el Rai in 2017 and reconsecrated. The church holds the old patriarcal throne and has two egged crosses on the four sides of the structure.

Kfarsghab – Saint Awtel

St Awtel Church, Kfarsghab, Lebanon

كنيسة مار أوْتِل - كفرصغاب

1470

Kfarsghab

Zgharta

North

بُنيت الكنيسة أوّلاً سنة ١٤٧٠ ورُمِّمَت سنة ١٧٧٦. هي الوحيدة في الشّرق التي تحمل شفاعة هذا القدّيس. الكنيسة ما زالت تُحافظ على الشَعريّة التي تفصل أماكن جلوس الرجال عن النّساء وهي مِن صُنعٍ مِصريّ تعود للقرن الثامن عشر. مذبح الكنيسة إكتُشف إبّان الترميم الأخير مِن سنة فرمِّمَ وأُعيد لبهائه الأصليّ. لوحة مار أوْتِل تعود لسنة ١٩٠٣. مار أوْتِل هو شفيع كفرصغاب إذ حماها من داء الطاعون، لذلك تُقيم البلدة تذكارًا رسميًّا لهُ في ٣ حزيران وتذكار هذه المعجزة في ٢٧ آب. كذلك مار أوْتِل هو شفيع المسافرين وإليه ينسب حماية بعض أبناء كفرصغاب من الغرق في سفينة التيتانيك سنة ١٩١٢.

The church was first built in 1470 and restored in 1776. It is the only church in the east consecrated to St Awtel. The church still conserves the traditional wooden separator between men’s and women’s sitting place, made in Egypt in the XVIIIth century. The painting of St Awtel dates back to year 1903. The old altar was discovered a year ago during restoration. Kfarsghab celebrates two feasts of the saint on the 3rd of june and the 27th of august when the saint miraculously protected the village from the plague. St Awtel is also the patron of the travelers since he miraculously protected the Kfarsghaby passengers of the Titanic in 1912.