كنيسة سيّدة الساحة - البترونشيّدت الكنيسة على أنقاض كنيسةٍ قديمةٍ نهاية القرن التاسع عشر. سعى في إتمامها آل عقل نظرًا لقرب دارتهم من الكنيسة، وكان ذلك لإستقبال البطريرك الياس الحويّك ابن حلتا البترونيّة ليقيم القدّاس فيها أثناء زياراته للمدينة. رممّت على مراحل خلال القرن العشرين.The Church of Our Lady of the Saha - BatrounThe church is located in a town square hence its name "Al Saha". It was built in the late XIXth century over an older church. The sponsors of the construction project were the Akl family since their estate was nearby and they needed a chapel for Patriarch Elias El Howayek from Helta to say mass during his visits to the city. The church was renovated many times during the XXth centur
دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon
دير مار أنطونيوس الكبير
Aarbet Qozhaiya
Zgharta
North
دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا
يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة
The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.
The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.
بنيت سنة ١٨٢٧ عندما نزح آل كرم من يانوح الى قرطبا وطلبوا بناء كنيسة من مشايخ آل حمادة الذين أذنوا بناء كنيسة في الحرزمانة أي في المكان عينه حيث جرى الوفاق حيث كانت توجد بقايا رومانيّة. وبُنيت بالعونة بين أهالي قرطبا. بُنيت الكنيسة على مرحلتين وتصالبت أسواق العقد بشكل L وأُلغي الباب القديم أواخر القرن التاسع عشر. اللوحة من عمل كنعان ديب الدلبتاوي سنة ١٨٣٢.
The church of Our Lady of Herezmeny - Qartaba The church was built in 1827 when the Karam family moved from Yanouh to Qartaba. The family made a deal with the sheikhs of the Hamade family to build a church in the Herezmeny land where stood some roman ruins. The church was built with the villagers' voluntary work and effort. In the late 19th century a vault was added to the main building that ended up with an L shape. The painting is the work of Kanaan Dib and dates back to 1832
St rouhana church - كنيسة مار روحانا الرعائية, Ain Kfaa, Lebanon
كنيسة مار روحانا
Ain Kfaa
Jbeil
Mount Lebanon
بناها الخوري يوحنا إبن الخوري فرج الحداد، وقد عُثرَ على قرطاس في كنيسة تحوم يؤيّد ذلك. وكنيسة مار روحانا مشيّدة على بقايا برج روماني قديم آثاره ما زالت ماثلة، فزاويته الجنوبيّة الغربيّة راسخة على حجارة ضخمة من نفس مقلع حجارة بعلبك بحسب الخبراء. اما درج الكنيسة فداخليّ، وفي خاصرة حنية الكنيسة حجرة مخفية أعدّها القدماء مدفنًا لكنوزهم. وبالقرب من هذا المعبد، اكتشف الأثريّون مدافن قديمة واستدلّوا على منزلة مهمة لمن سكن في هذه الأماكن الأثريّة. تجدر الإشارة إلى أنّ مار روحانا المرنّم هو لقب محبّب للسريان معناه الروحانيّ، يطلق على مار قبريانوس الناسك. St Rouhana’s church - Aïn kfaa It was built by Fr. Youhanna son of Fr. Faraj Al Haddad, as it is attested in a manuscript belonging to the parish of Thoum. The church is built on top of an old roman tour, the stones of which are quarried from the same source as the Great temples of Baalbek. The church has an indoor stone ladder. Near the church many roman ruins where found and a noble necropolis. St Rouhana the cantor is a title given by the syriacs and is translated to "the spiritual", it is given to St Cyprian the hermit.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.