Batroun – St Stephen’s cathedral

Saint Stephen Cathedral, 1400، Batroun, Lebanon

Other Details

كاتدرائيّة مار اسطفان

Batroun

Batroun

North

كاتدرائيّة مار اسطفان - البترونبُنيت كاتدرائية مار أسطفان على أنقاض كنيسةٍ أقدم عهدًا سنة ١٩١٠، يوم كانت المدينة في أوجّ نموّها. تتميّز الكاتدرائيّة أنّها تجمع الطراز النيوكلاسيكيّ والنيوبيزطيّ. مبنيّة على نمطٍ بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ تنتهي بثلاث حنايا وفيها ثلاث مذابح. تحوي الكنيسة كرسيّ الأسقف، لوحة غربيّة الصنع لمار أسطفان، بيما للوعظ، وجرن للعماد ذات قبّة. واجهتها الغربيّة تطلّ على المرفأ وتتميّز بقبابها التي يتوسطها تمثال مار اسطفان.St Stephen’s cathedral - BatrounThe cathedral was built over an older church in 1910, during the city’s economical peak. The chuch combines neoclassical and neo Byzantine styles, according to a basilical plan with three naves and three semi circular apses with altars. The cathedral holds the episcopal chair, a western painting of St Stephen, a pulpit, and a western style domed baptisimal font. The western facade of the church overlooks the city’s port, with two domes ans St Stephen’s statue between them.

Visited 4067 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Beit Shabab – The church of our Lady the Major

كنيسة السّيدة الكبرى, Beit Chabeb, Lebanon

كنيسة السيّدة الكبرى

Beit Chabab

Metn

Mount Lebanon

كنيسة السيّدة الكبرى - بيت شباب

الكنيسة الحاليّة مبنيّة على أنقاض كنيستين: الأولى مجهولة تاريخ البناء وكانت صغيرة واطئة بنيت قرب مصب الينبوع وكانت قائمة في القرن السادس عشر، الثانية وكانت تُعرف بسيّدة الجوزة، بدأ بناؤها سنة ١٧٠٣ في مكانها الحاليّ. كرّسها في ١٠ أيّار سنة ١٧١٦ البطريرك يعقوب عوّاد، جلب لوحاتها من روما الخورأسقف يوسف السمعاني. سنة ١٩٠٣ بوشر بناء الكنيسة الحاليّة، وهي بازيليكيّة الطراز بثلاث أسواق وعقدٍ بغداديّ، تحوي خمس مذابح رخاميّة. كرّسها سنة ١٩٤٠ الخورأسقف يوسف الحايك. رمّمت الكنيسة عدّة مرّات. وهي أكبر كنيسة في بيت شباب تشتهر بأبراج أجراسها.

The church of our Lady the Major - Beit Shabab

The current church was built over two older churches. The first one was built near the village’s water fountain, its history is unknown, yet it was in use during the XVIth century. The second one was in the current place, it was known as our Lady of the Walnut tree. Construction began in 1703 and it was consecrated by Patriarch Yaaqoub Awad on the 10th of May 1716. The paintings of the church were brought from Rome by Mgr Youssef el Semaani. The current church was built in 1903, it is a basilical structure with three naves and five marble altars. It was consecrated in 1940 by Mgr Youssef el Hayek. The church underwent many restorations, it is famous for the three bell towers on its facade

Kfar Aaqab – Our Lady of Dormition

Our Lady of Dormition Greek Orthodox Church

كنيسة سيدة النياح للروم الأورثوذوكس وللروم الملكيّين الكاثوليك)

1660

Kfar Aaqab

Metn

Mount Lebanon

كانت بلدة كفر عقاب بلدة مهدّمة على يد المماليك في عام . ١٢٩٠ ولكن بعد قدوم بيت معلوف في عام ١٥٧٠ بدأت عمليات إعادة الترميم على أيديهم. كان أوّل ما رمّموه هي كنيسة صغيرة في أعلى البلدة وأطلقوا عليها اسم كنيسة سيدة الخرايب. في عام ١٦٦٠ وجدت عائلة معلوف أنّ عدد الناس ازداد لذلك قاموا ببناء كنيسة سيدة النياح. التي تتميّز بالطقس البيزنطي المعروف بـ المذبح الخاص به والأيقونات المميزة. تم تكبير هذه الكنيسة في عام ١٨٠٥ لتصبح كنيستين متلاصقتين وتحملان التصميم نفسه. في عام ١٦٦٦ ازداد عدد الناس أكثر فأكثر فاتفقوا على بناء كنيسة ثالثة تدعى كنيسة سيدة البشارة تحت شجرة معمّرة ضخمة. دامت مدة بناء الكنيسة من عام ١٦٦٦ حتى عام ١٧٧٠ وفي عام ١٧٧١ افتتحوا الكنيسة ومارسوا الصلاة فيها. كما أنشأوا إلى جانبها بيت الكنيسة كان أرضي فقط وأصبح مؤلف من طابقين.

Deir el Qamar – The Church of Our Lady Of Talleh

Saydet Al Talle Church, Deir El Qamar, Lebanon

كنيسة سيّدة التلّة العجائبيّة

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة التلّة العجائبيّة - دير القمر
بُنِيَتْ كنيسة سيِّدةِ التلَّة على أَنقاضِ هَيْكَلٍ وَثَنِيٍّ أُقيمَ لِعِبادَةِ الإلَهْ القَمَرْ، تَحَوَّلَ إلى مَعْبَدٍ مسيحيٍّ عَلى يَدِ النَاسك إبراهيم القورشيّ. رمّمها البيزنطيّين والفرسان التيتونيّين. خُرِّبَت الكنيسة بعد رحيل الصليبيّين. مع بِدايَةِ القَرْنِ السّادِسَ عَشَرَ، وجَدَ الأهالي حجر العتبة من الكنيسة الأصليّة وسمّوها سيّدة التلّة. كان ذلك سنة ١٥١٦. شهدت الكنيسة على تاريخ دير القمر العريق، ومذابح سنة ١٨٦٠ حيث خَلَّصت القدّيسة رفقا طفلًا من الموت بشكل عجائبيّ إذ خبّأته في ثوبها. هي كنيسة محجّ لكلّ أبناء المنطقة. معروفة بعجائبها الكثيرة وفضلها. تحوي الكنيسة على عدد كبير من اللّوحات والآثار الكنسيّة.

The Church of Our Lady Of Talleh - Deir el Qamar
The church was originally a pagan temple for a moon deity, then converted into a church by the hermit Abraham of Cyr. It was restored by the Byzantines and the Teutonian knights. The church fell into despair after the Crusaders left, up until the sixteenth century, when local christians found the historical frontal stone and named their church Our Lady of the Hilll, it was consacrated in 1516. The church is a witness on the long history of Deir el Qamar and the massacres of 1860 when St Rafqa shielded a boy miraculously with her habit. The church is a pilgrimage site known for miraculous healings. It also contains a lot of paintings and church furnishings.

انطوش ولوحات كنيسة سيّدة التلّة - دير القمر.
سنة ١٧٥٠، وهبت الستّ أمّون، والدة الأمير يوسف المعنيّ للرهبانيّة الحلبيّة اللبنانيّة، أربعة أقبية والدكاكين الموجودة فوقها والتي تقع الى جانب الكنيسة، من اجل تعليم الأولاد وفائدة الشعب الروحيّة. فأقامت الرهبانيّة أوّل مدرسة ديموقراطيّة في الشرق حيث كان يتعلّم مجّانًا أولاد الأمراء الى جانب أولاد الفلّاحين، من دروز ومسيحييّن، من بنين وبنات، على إثر قرار المجمع اللبنانيّ سنة ١٧٣٦. سنة ١٩٠١، أُعيد بناء الأنطوش. سنة ١٩٣٧، جرى أوّل إحتفال رسميّ بمناسبة عيد سيّدة التلّة في الأحد الاوّل من شهر آب، وذلك بمنشور صادر عن راعي الابرشيّة آنذاك المطران أوغسطين البستاني.

The Presbytery and the paintings of Our Lady of Talleh - Deir el Kamar
In 1750 Lady Amoun of house Maan, mother of Prince Yousef, gave the Alepine Maronite Order four crypts and some commercial stores near the church to convert them into a school and provide spiritual assistance for the locals. The new school was the first democratic school in the Levant, teaching for the first time students from all backgrounds: Christians Druze, nobles peasants, boys and girls, in accordance with the precepts of the Lebanese council held in 1736. The presbytery was rebuilt in 1901. In 1937 a new feast day of Our Lady of Talleh was celebrated for the first time on the first Sunday of august.