Batroun – St Stephen’s cathedral

Saint Stephen Cathedral, 1400، Batroun, Lebanon

Other Details

كاتدرائيّة مار اسطفان

Batroun

Batroun

North

كاتدرائيّة مار اسطفان - البترونبُنيت كاتدرائية مار أسطفان على أنقاض كنيسةٍ أقدم عهدًا سنة ١٩١٠، يوم كانت المدينة في أوجّ نموّها. تتميّز الكاتدرائيّة أنّها تجمع الطراز النيوكلاسيكيّ والنيوبيزطيّ. مبنيّة على نمطٍ بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ تنتهي بثلاث حنايا وفيها ثلاث مذابح. تحوي الكنيسة كرسيّ الأسقف، لوحة غربيّة الصنع لمار أسطفان، بيما للوعظ، وجرن للعماد ذات قبّة. واجهتها الغربيّة تطلّ على المرفأ وتتميّز بقبابها التي يتوسطها تمثال مار اسطفان.St Stephen’s cathedral - BatrounThe cathedral was built over an older church in 1910, during the city’s economical peak. The chuch combines neoclassical and neo Byzantine styles, according to a basilical plan with three naves and three semi circular apses with altars. The cathedral holds the episcopal chair, a western painting of St Stephen, a pulpit, and a western style domed baptisimal font. The western facade of the church overlooks the city’s port, with two domes ans St Stephen’s statue between them.

Visited 1183 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Jrabta – The Church of St. John the Apostle

Jrebta, Lebanon

كنيسة مار يوحنّا الحبيب

Jrabta El-Batroun

Batroun

North

كنيسة مار يوحنّا الحبيب - جربتا

سنة ١٨٦٥ شيّد الخوري يوحنّا جرجس بصبوص مدرسةً على اسم مار يوحنّا الحبيب في محلّة الضهر معاد، وجعل لها كنيسةً صغيرةً بعقدٍ مُصالب. أُوقفت المدرسة والكنيسة للرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة سنة ١٨٩٥ بُغية تحويلها لدير راهباتٍ مُحصّنات. قبلت الرهبانيّة الوقفيّة سنة ١٨٩٧ وصادق عليها البطريرك يوحنّا الحاج. سنة ١٩٠١ رقد الخوري يوحنّا بالربّ ودُفن في كنيسته. رُمّمت الكنيسة سنة ٢٠٠٣ ونُقل إليها مذبح دير مار يوسف القديم وهو من عمل الأخوين بصبوص من راشانا.

The Church of St. John the Apostle - Jrabta

The church was constructed in 1865 to serve as a chapel for St. John's School, which was established by Father Youhanna Gerges Basbous. The school was handed over to the Lebanese Maronite Order in 1895 and was transformed into a nunnery. The donation was accepted by the order in 1897, and the decision was authorized by Patriarch Youhanna el Hajj. In 1901, Father Basbous passed away and was buried in the chapel. The church underwent restoration in 2003, during which the magnificent marble altar of St. Joseph's Monastery, a masterpiece carved by the Basbous brothers, was installed.

Rmeileh – The church of St Anthony the Great

Saint Anthony Church, Rmayleh, Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير القديمة

Rmeilet Ech-Chouf

Chouf

Mount Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير القديمة - الرميلة

هي كنيسة بعقدٍ سريريٍّ وحنية واحدة، تعود للقرون الوسطى. بدايةً بنى هذا المكان المسلمون الشيعة، بدليل إتجاه البناء نحو الجنوب وليس الشرق، كما هي عادة الكنائس. في القرن الثامن عشر، وبعد معارك مع الدروز ترك الشيعة البلدة وأسكنوا الموارنة مكانهم، وأعطوهم البناء فحوّلوه إلى كنيسةٍ على اسم مار أنطونيوس الكبير. تعرّضت الكنيسة للتخريب خلال الحرب الأهليّة اللبنانيّة سنة ١٩٨٥، ورمّمت في تسعينيّات القرن العشرين.

The church of St Anthony the Great - Rmeileh

The church is a medieval crib vaulted structure. In the beginning, the building was built by the Chiites, for this reason it is oriented to the south and not to the east like other churches. In the XVIIIth century the Chiites left the village after their battles with the Druze. The Maronites came along and settled in and were given the old shrine that was converted into a church dedicated to St Anthony the Great. The church was severely sabotaged during the Lebanese civil war in 1985, and it was renovated a decade later.

Behdaydat – Chapels Saydet el Bzez & Saint Nicolas

Saydet l bzez - سيدة البزاز, Behdaidat, Lebanon

كابيلّات مار نقولا (مار زخيا) وسيدة البزاز - بحديدات

Behdaydat

Jbeil

Mount Lebanon

كنائس مار نقولا (مار زخيا) و سيّدة البزاز كابيلَّتان مُهدَّمتان متلاصقتان، تعودان للقرن الثاني عشر. رُمِّمتا مؤخرًّ, واحتفلت رعيّة مار تيودوروس بحديدات بتبريك واعلان انتهاء اعمال الترميم في عام ٢٠١٩. لوحة مار نقولا في كنيسة الرعيّة تعود للقرن التاسع عشر وهي من عمل الرسّام البولوني بول شلافاك.

The chapels of St Nicholas (Zakhya) and our Lady of milk, are two adjacent medieval ruins of chapels dating back to the twelfth century. They were restored lately and reconsecrated in 2019. The painting of St Nicholas dates back to the ninetieth century and is the work of the polish painter Paul Shlavak