Batroun – St Stephen’s cathedral

Saint Stephen Cathedral, 1400، Batroun, Lebanon

Other Details

كاتدرائيّة مار اسطفان

Batroun

Batroun

North

كاتدرائيّة مار اسطفان - البترونبُنيت كاتدرائية مار أسطفان على أنقاض كنيسةٍ أقدم عهدًا سنة ١٩١٠، يوم كانت المدينة في أوجّ نموّها. تتميّز الكاتدرائيّة أنّها تجمع الطراز النيوكلاسيكيّ والنيوبيزطيّ. مبنيّة على نمطٍ بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ تنتهي بثلاث حنايا وفيها ثلاث مذابح. تحوي الكنيسة كرسيّ الأسقف، لوحة غربيّة الصنع لمار أسطفان، بيما للوعظ، وجرن للعماد ذات قبّة. واجهتها الغربيّة تطلّ على المرفأ وتتميّز بقبابها التي يتوسطها تمثال مار اسطفان.St Stephen’s cathedral - BatrounThe cathedral was built over an older church in 1910, during the city’s economical peak. The chuch combines neoclassical and neo Byzantine styles, according to a basilical plan with three naves and three semi circular apses with altars. The cathedral holds the episcopal chair, a western painting of St Stephen, a pulpit, and a western style domed baptisimal font. The western facade of the church overlooks the city’s port, with two domes ans St Stephen’s statue between them.

Visited 2660 times, 4 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Kfaraabida – The church of St Anthony of Padua

Kfar Aabida, Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس البادواني

Kfar Aabida

Batroun

North

كنيسة مار أنطونيوس البادواني - كفرعبيدا

هي كنيسة صغيرة في البلدة، بُنيت سنة ١٨١٦. البناء كناية عن عقدٍ سريريّ بسيط، يعلوه تمثال لمار أنطونيوس البادوانيّ حاملاً الطفل.

The church of St Anthony of Padua - Kfaraabida

A small church on the outskirts of the village, built in 1816. The structure is a simple crib vault, with St Anthony's statue over the building.

Al Midane Jezzine – The church of St Laba

St. Mary Church - كنيسة السيدة, Wadi Jezzine, Lebanon

كنيسة مار لابا

Midane Jezzine

Jezzine

South

كنيسة مار لابا - الميدان جزّين

سنة ١٧٤٢ إنتُخب المطران سمعان عوّاد الحصرونيّ بطريركًا وجعل كرسيّه في بلدة الميدان الجزينيّة. حمل أهل حصرون معهم شفاعة مار لابا أو يهوذا الرسول إلى الميدان وبنوا له مقامًا صغيرًا. سنة ١٩٠٣ بعناية الخوري يعقوب عوّاد، بُنيت الكنيسة الحاليّة، وهي كناية عن عقدٍ مصالبٍ ينتهي بحنيةٍ نصف دائريّة. وجلب مغتربو البلدة لوحة مار لابا من المكسيك سنة ١٩٢١ وهي من عمل سارييا زاكاتيكاس. وسّعت الكنيسة ورمّمت عدّة مرّات في النصف الثاني من القرن العشرين.

The church of St Laba - Al Midane Jezzine

In 1742 bishop Semaan Awad was elected patriarch, and made his patriarchal seat in Al Midane. Since he was originally from Hassroun he built a shrine for St Jude the apostle (Laba or Tedy) in the village. In 1903 the current church was built, with the efforts of Fr. Yaqoub Awad. The structure consists of a crossed vault ending with a semi circular apse. The church was renovated many times during the latter half of the XXth century. The painting of St Leba was donated by the village’s diaspora in Mexico in 1921 it is the work of Saria Zakaticas.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.