Batroun – St Stephen’s cathedral

Saint Stephen Cathedral, 1400، Batroun, Lebanon

Other Details

كاتدرائيّة مار اسطفان

Batroun

Batroun

North

كاتدرائيّة مار اسطفان - البترونبُنيت كاتدرائية مار أسطفان على أنقاض كنيسةٍ أقدم عهدًا سنة ١٩١٠، يوم كانت المدينة في أوجّ نموّها. تتميّز الكاتدرائيّة أنّها تجمع الطراز النيوكلاسيكيّ والنيوبيزطيّ. مبنيّة على نمطٍ بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ تنتهي بثلاث حنايا وفيها ثلاث مذابح. تحوي الكنيسة كرسيّ الأسقف، لوحة غربيّة الصنع لمار أسطفان، بيما للوعظ، وجرن للعماد ذات قبّة. واجهتها الغربيّة تطلّ على المرفأ وتتميّز بقبابها التي يتوسطها تمثال مار اسطفان.St Stephen’s cathedral - BatrounThe cathedral was built over an older church in 1910, during the city’s economical peak. The chuch combines neoclassical and neo Byzantine styles, according to a basilical plan with three naves and three semi circular apses with altars. The cathedral holds the episcopal chair, a western painting of St Stephen, a pulpit, and a western style domed baptisimal font. The western facade of the church overlooks the city’s port, with two domes ans St Stephen’s statue between them.

Visited 3477 times, 20 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

El Qattara Mayfouk – The Monastery of St Challita

دير القطارة, Qattarah, Lebanon

دير مار شليطا

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

دير مار شليطا - القطّارة ميفوق
تَقَرَّر في مجمع الرهبانيَّة اللبنانيّة المارونيّة العام المنعقد في ١٦ تشرين الثاني ١٨٤٧، في عهد الأب العام عمَّانوئيل الأشقر، وبرضى البطريرك يوسف راجي الخازن، فَصل بعض أرزاق من دير سيِّدة ميفوق لإنشاء دير في محلَّة القطَّارة شرقيِّ ميفوق، على اسم القدِّيس شلِّيطا. سنة ١٨٥٠، بدء بناء الدّير وكان إتمام بناء الكنيسة سنة ١٨٦١، فَكَرَّسها البطريرك بولس مسعد. عُيِّن هذا الدير، سنة ١٨٧٠، مدرسةّ لتعليم اللغات الأجنبيّة، وكان يضمُّ أيضًا عددًا من المبتدئين. وتجدر الإشارة إلى أنَّ هذا الدير لا يزال حتَّى أيَّامنا يقوم بزراعة أشجار التوت واستخدامها في إنتاج مواسم الحرير. كما يضمّ الدّير محبسة.

The Monastery of St Challita - El Qattara Mayfouk.

On the 16th of October 1848 the monastic chapter of the Lebanese Maronite Order decided to separate some lands from the monastery of our Lady of Mayfouk to found a monastery dedicated to St Challita, during the mandate of Abbot Emmanuel El Achkar. In 1850, works on the monastery began and were concluded in 1861 when Patriarch Boulos Massad consecrated the church. The monastery was made a school for foreign languages and a novitiate. The monastery still has a great traditional silk production - a rare preservance in Lebanon. The monastery holds also a hermitage.

Baskinta – Our Lady of the Assumption

Saint Mary Church,, Baskinta, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال

Baskinta

Metn

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال - بسكنتا

تعودُ هذه الكنيسة إلى القرن السابع بحسب التقليد، خُرّبت الكنيسة الأولى مع حملة المماليك في القرن الثالث عشر. أْعيد البناء سنة ١٦٥٠، وجُدّد سنة ١٧١٢. سنة ١٩١١ ذُهِّب المذبح الرئيسيّ.
رُمّمت الكنيسة على عدّة مراحل وحقبات: ١٩٠٧ و ١٩٧٤ و ٢٠٠١. بُنيَ الرواق أمام الكنيسة سنة ١٩١٢. في الكنيسة ثلاث أروقة: السيّدة ولوحتها من عمل القسّ بطرس القبرصيّ الراهب اللبنانيّ، وهو أوّل رسّام في جبل لبنان القديم، مار جرجس، ومار يوحنّا المعمدان. هذه الكنيسة هي الأقدم في بسكنتا، وكانت أروقتها مقسومةً قديمًا بين الموارنة والروم الكاثوليك والروم الأرثوذكس، رعيّة واحدة لكنائس مختلفة!

Our Lady of the Assumption - Baskinta

The first church dates back to the VIIth century, yet it was destroyed with the Mamluk’s invasion in the XIIIth century. The church was rebuilt in 1650, and renewed in 1712. In 1911 the high altar was gilded. The church was renewed several times during its long history: 1907, 1974, and 2001. In 1912 a narthex was added with an Antipendium. The church is in a basilical plan and divided by three naves: Our Lady’s with a Madonna painting drawn by Boutros el Qobrsy the Lebanese Cypriot monk and the first known painter in Mount Lebanon, St John the baptist, and St George. This church is the oldest in Baskinta, in earlier times the naves where divided between the village's Christian communities: the Maronites, the Melkite, and the Greek Orthodox. One parish for three christian communities.

Tourza – The church of Sts Sergius and Bacchus

St. Sarkis And Bakhos Church, Tourza, Lebanon

كنيسة مار سركيس وباخوس

Toura

Bcharre

North

كنيسة مار سركيس وباخوس - طورزا

بُنيت سنة ١٤٧٠ بحسب تأريخ الشدياق انطونيوس العنطوري، وورد ذكرها كذلك مع البطريرك اسطفانوس الدويهيّ في تاريخ الأزمنة. البناء الحاليّ يعود لسنة ١٨٦٨، لكنّ الكنيسة رُممّت ووسّعت على عدّة مراحل. تتميّز الكنيسة بعقدها المصالب ذات اللونين وهو من حجر مقالع البلدة المحليّ. في سبعينيّات القرن العشرين أضاف أحد أبناء البلدة المغترين قبّة الساعة. تضمّ الكنيسة ثلاث لوحات للفنّان داوود القرم، أمّا الزجاجيّات فهي من عمل الأب عبده بدوي.

The church of Sts Sergius and Bacchus - Tourza

The church was built in 1470 according to the chronicles of the Subdeacon Antonyos El Aintoury, and it is also mentioned in Patriarch Stephen El Douaihy's "History of the Times". The current building dates back to 1868, yet the church was restored and enlarged on many occasions. The church consists of a crossed vault with two colors stones from the local quaries. During the seventies an emigrant donated the unique clock tower. The church holds three paintings from Dawoud Al Qorm dating back to 1892, and stained glass windows by Fr Abdo Badawi.