كنيسة السيّدة الرعائيّة - العاقورةبنيت الكنيسة الأولى على أنقاض هيكلٍ رومانيّ كرّس للزهرة، أواسط القرن الخامس عشر، وكانت كنيسةً كبيرة حَوَت مكتبة مخطوطات مهمّة. رُممّت الكنيسة وجُدّدت عدّة مرّات لكنّ الكنيسة القديمة هُدُمت أواسط القرن العشرين لتبنى الكنيسة الحاليّة الأكبر. تحوي الكنيسة على بيت قربان رخاميّ من أثر الكنيسة القديمة، كذلك العديد من اللوحات المحليّة العائدة للقرنين السابع والثامن عشر.The Parish church of Our Lady - AqouraThe church was built over a roman temple dedicated to Venus, in the mid XVth century. The church had a rich manuscript library. It was restored many times, yet the old church was destroyed in the mid XXth century to make space for the new bigger church. The church holds the marble tabernacle of the old one and a collection of locally made paintings dating back to the XVIIth and XVIIIth century.
Church St Antoine de Padoue - Mayrouba, Ain El Tannour, Lebanon
كنيسة مار أنطونيوس البادوانيّ الجديدة
Mayrouba
Keserwan
Mount Lebanon
كنيسة مار أنطونيوس الجديدة - ميروبا
بنيت الكنيسة أواسط القرن العشرين، بهندسة حديثة. مدخلها كلاسيكيّ الهندسة. لوحة مار أنطونيوس البادوانيّ غير موقّعة، تتميّز كون القدّيس يتلقى البركة من الطفل يسوع وهو يضمّ يديه بشكل صليب.
The new church of St Anthony of Padua - Mayrouba
The church was built in the middle of the XXth century. The entrance has neoclassical motifs. St Anthony’s painting is not signed and is original, representing the saint getting the blessing from the Child Jesus having his hands crossed.
Saint Jacob Monastery (Couvent Saint Jacques), Karm Saddeh, Lebanon
دير مار يعقوب وكنيسة مار أنطونيوس البادوانيّ
Karm Saddeh
Zgharta
North
دير مار يعقوب وكنيسة مار أنطونيوس البادوانيّ – كرم سدّه
الدير كان قديمًا هيكلًا وثنيًّا رومانيًّا. تاريخ البناء الأوّل مجهول. سكنه اليعاقبة وتركوه في القرن الخامس عشر فأصبح خرابًا. جدّده عام ١٨٣٧ المطران بولس موسى رئيس أساقفة طرابلس لجعله كرسيًّا أسقفيًّا ومدرسة إكليركيّة لـمار أنطونيوس البادوانيّ، الذي على اسمه شُيّدت الكنيسة. عام ١٨٨٤ شيّد المطران إسطفان عواد الجهة الشرقية وجدّد عام ١٨٧٩ الإكليركيّة. عام ١٩١٢ وسّعه المطران أنطون عريضة، لكنّ الإكليريكيّة أغلقت أبوابها مع الحرب العالميّة الأولى إلى أن عادت لتفتح أبوابها سنة ١٩١٩. زارها عام ١٩٢٠ المفوّض السامي الفرنسي الجنرال غورو . شيّد المطران أنطون عبد عام ١٩٦٠ قسمًا جديدًا من الدير، وعام ١٩٩٦ بُني البناء الجديد. ضمّ هذا البناء سنة ١٩٩٨ كليّة العلوم اللاهوتية والدراسات الرعائية في الجامعة الأنطونيّة، بسعي المطران يوحنّا فؤاد الحاج.
Saint Jacob Monastery and Saint Anthony Padua Church - Karm Saddeh
The monastery was originally an ancient Roman pagan structure. The exact date of its initial construction is unknown. It was inhabited by the Jacobites and abandoned in the 15th century, falling into ruins. It was renovated in 1837 by Archbishop Paul Moussa, the head of the Archdiocese of Tripoli, to serve as an episcopal see and a seminary for Saint Anthony Padua, after whom the church was named. In 1884, Archbishop Estephan Awwad constructed the eastern side and renovated the seminary in 1879. In 1912, Archbishop Antoine Arida expanded it further, but the seminary closed its doors during World War I and reopened in 1919. It was visited by the French High Commissioner General Gouraud in 1920. Archbishop Antoine Abed built a new section of the monastery in 1960, and in 1996, a new building was constructed, which included the Faculty of Theology and Pastoral Studies at Antonine University, under the guidance of Archbishop Youhanna Fouad El-Hage.
هو نبعُ ماءٍ طبيعيّ بقربه آثار رومانيّة. هذه الآثار تحوّلت إلى كنيسةٍ وديرٍ في العهد البيزنطيّ، وحافظ المكان على الإسم الذي يشير إلى شهداء سبسطية الأربعون. "
The Fountain of the Forty Martyrs - Yammouneh"
The fountain is a natural water source. Near the source, the Romans built some structures that were later converted into a church and a monastery during the Byzantine era. The ruins of the buildings are still visible, and the place has retained its dedication to the forty martyrs of Sebastopolis.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.