Annaya – The monastery of St Maroun

Monastery Saint Maroun, Aannaya, Lebanon

Other Details

دير مار مارون

AAnaya

Jbeil

Mount Lebanon

دير مار مارون - عنّايادير للرهبانيّة اللّبنانيّة المارونيّة إنتهى العمل من بنائه سنة ١٨٢٨. وبين سنتي ١٨٣٨ و١٨٤١ أُكمِل بناء الكنيسة وجميع الأقبية. هو دير مارونيّ تقليديّ بجميع أقسامه من حوش ومضافة وكنيسة صغيرة. إشتهر الدّير لأنّه مقام القدّيس شربل مخلوف الذي حوّله إلى محجّ ومزار.The monastery of St Maroun AnnayaA monastery for the Lebanese Maronite Order built in 1828. The church and the vaults were completed between 1838 and 1841. It is a traditional maronite monastery with its vaults, cloister, reception room and small church. It was made famous by being the resting place of St Charbel Makhlouf who transformed it into a pilgrimage site.

Visited 3759 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Bekaa Kafra – The old church of Our Lady of Assumption

Church, who was baptized by St. Charbel, Bqaa Kafra, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة - بقاع كفرا

الكنيسة القديمة يعود تأسيسها إلى نحو سبعمئة عام، تتميّز بالصليب المثلث الأطراف الموجود على عتبة بابها الرئيسيّ، وأيقونة السيّدة التي تعود للقرن السادس عشر، وجرن العماد القديم حيث قبل مار شربل سرّه الأوّل. لم يتوقف اهل هذه البلدة يومًا عن صلاة الفرض الإلهيّ حتى خلال فصل الشتاء القارس، اذ بنوا دهليزًا تحت الارض يصل البيوت بالكنيسة، ولكنّ معظمه قد سقط.
سنة ١٩٢٥ دُعِّم العقد القديم ليتحمّل الكنيسة الجديدة فوقه.

The old church of Our Lady of Assumption - Bekaa Kafra

The old church was built in the XIVth century, it holds a medieval three branched cross on her tympanum. The church also holds the baptismal font of St Charbel, a XVIth century icon of the Madona and ruined catacombs that the local used to get to church during harsh winters to pray the office.
In 1925 the new church was built on top of the old one. To accommodate this renewal the old vault was reinforced changing the medieval allure of the old church.

Kfar Aaqab – Our Lady of Dormition

Our Lady of Dormition Greek Orthodox Church

كنيسة سيدة النياح للروم الأورثوذوكس وللروم الملكيّين الكاثوليك)

1660

Kfar Aaqab

Metn

Mount Lebanon

كانت بلدة كفر عقاب بلدة مهدّمة على يد المماليك في عام . ١٢٩٠ ولكن بعد قدوم بيت معلوف في عام ١٥٧٠ بدأت عمليات إعادة الترميم على أيديهم. كان أوّل ما رمّموه هي كنيسة صغيرة في أعلى البلدة وأطلقوا عليها اسم كنيسة سيدة الخرايب. في عام ١٦٦٠ وجدت عائلة معلوف أنّ عدد الناس ازداد لذلك قاموا ببناء كنيسة سيدة النياح. التي تتميّز بالطقس البيزنطي المعروف بـ المذبح الخاص به والأيقونات المميزة. تم تكبير هذه الكنيسة في عام ١٨٠٥ لتصبح كنيستين متلاصقتين وتحملان التصميم نفسه. في عام ١٦٦٦ ازداد عدد الناس أكثر فأكثر فاتفقوا على بناء كنيسة ثالثة تدعى كنيسة سيدة البشارة تحت شجرة معمّرة ضخمة. دامت مدة بناء الكنيسة من عام ١٦٦٦ حتى عام ١٧٧٠ وفي عام ١٧٧١ افتتحوا الكنيسة ومارسوا الصلاة فيها. كما أنشأوا إلى جانبها بيت الكنيسة كان أرضي فقط وأصبح مؤلف من طابقين.

Kousba – Hamatoura Monastery

Hamatoura Monastery, Karm Saddeh, Lebanon

دير رقاد السيدة - حمطورة

Kousba

Koura

North

On the northern side of the village of Kousba, is the monastery of Our Lady of Hamatoura, built in the rocky hollow of a high cliff which overlooks the holy valley of Kadisha. Hamatoura is 84km from Beirut.

The church of Saint Jacob is the most ancient part of the monastery, belonging to the 4th century, while a large cross from the 7th century rises above the outer doorway. Some quite well preserved frescoes dating back to the middle ages cover the walls of the church, one of which shows the Holy Virgin, Queen of Heaven, seated on a throne with the Child Jesus on her knees.

Near the monastery are two venerable churches, one dedicated to Saint Michael and the other to Saint John the Baptist. On the top of the hill one can see the church of St. George. Close by the monastery is a rocky cave where one may perceive the base of a stalagmite, where barren women come to pray in the hope of bearing a child, for this grotto was dedicated to the pagan goddess of fecundity.

Late in the 13th century, at Our Lady Monastery in Hamatoura, Saint Jacob began his ascetic life. Later, when the monastery was destroyed by the Mamlukes, he reestablished monasticism along the perimeter of the ruined monastery. In time, he rebuilt the monastery, regenerating and giving renewed vigor to monastic life in the area. His spiritual briskness, vivacity, and popularity among believers drew the attention of the Mamelukes who set their minds to stop his verve and determination and force him to convert to Islam. He stubbornly refused their relentless pressures. The Mamlukes killed him and burned the church. Today, believers and pilgrims are constantly reporting his apparitions, miraculous healings and other Grace-filled deeds.