بُنيت الكنيسة القديمة سنة ١٧٩٧، وهي من أقدم رعايا أعالي كسروان، تحوي ثلاث لوحات مهمّة: مار يوحنّا لداود القرم، السيّدة والطفل لحبيب سرور، ومار يوسف لكنعان ديب. بقربها بُنيت الكنيسة الجديدة في ١٤ أيلول سنة ١٩٨٤.The church was built in 1797, and it is one of the oldest churches in the mountains of Keserwan. It holds three paintings: The Baptism of Jesus for Dawoud al Qorm, the Madona for Habib Srour, St Joseph for Kanaan Dib. Near the old church a new one erected and was consecrated on the 14th of September 1984.
دير مار شليطا - القطّارة ميفوق تَقَرَّر في مجمع الرهبانيَّة اللبنانيّة المارونيّة العام المنعقد في ١٦ تشرين الثاني ١٨٤٧، في عهد الأب العام عمَّانوئيل الأشقر، وبرضى البطريرك يوسف راجي الخازن، فَصل بعض أرزاق من دير سيِّدة ميفوق لإنشاء دير في محلَّة القطَّارة شرقيِّ ميفوق، على اسم القدِّيس شلِّيطا. سنة ١٨٥٠، بدء بناء الدّير وكان إتمام بناء الكنيسة سنة ١٨٦١، فَكَرَّسها البطريرك بولس مسعد. عُيِّن هذا الدير، سنة ١٨٧٠، مدرسةّ لتعليم اللغات الأجنبيّة، وكان يضمُّ أيضًا عددًا من المبتدئين. وتجدر الإشارة إلى أنَّ هذا الدير لا يزال حتَّى أيَّامنا يقوم بزراعة أشجار التوت واستخدامها في إنتاج مواسم الحرير. كما يضمّ الدّير محبسة.
The Monastery of St Challita - El Qattara Mayfouk.
On the 16th of October 1848 the monastic chapter of the Lebanese Maronite Order decided to separate some lands from the monastery of our Lady of Mayfouk to found a monastery dedicated to St Challita, during the mandate of Abbot Emmanuel El Achkar. In 1850, works on the monastery began and were concluded in 1861 when Patriarch Boulos Massad consecrated the church. The monastery was made a school for foreign languages and a novitiate. The monastery still has a great traditional silk production - a rare preservance in Lebanon. The monastery holds also a hermitage.
محبسة قديمة من القرن الثالث عشر، وهي قبو بعقد سريريّ وثلاث حنايا. تحتوي المحبسة على بقايا رسم جداريّ وكتابةً سريانيّة، ومذبح مصنوع حجريّ. أمّا مار بهنام فهو أميرٌ فارسٌ من بلاد ما بين النهرين، ترك كلّ ما له وفضّل الإستشهاد في سبيل المسيح على ترك إيمانه، نال إكليل الشهادة في القرن الرابع. واتصلت شفاعته بالموارنة من خلال الرهبان اليعاقبة في شمال لبنان.
The hermitage of St Bahnam - The valley of Hasdshit Qannoubine
It is an old XIIIth century hermitage, that consists of a single crib vault ending with three apses, with a stone altar, fresco remains and Syriac calligraphy. St Bahnam was a prince from Assyria, who preferred to leave his privileged life for the love of Christ, and he preferred martyrdom over recanting his Christian faith in the IVth century. He was made known to the Maronites by the Jacobite monks of Northern Mount Lebanon.
بنى الصليبيّون الكنيسة في القرن الثاني عشر بهندسةٍ دفاعيّةٍ، الكنيسة مؤلفة من سوقٍ واحدة بعقدٍ مصالبٍ. مع رحيل الصليبيّين أصبح البناء بيد مشايخ آل الجواد الشيعة الذين حافظوا عليه طوال قرون. مع قدوم الموارنة إلى البلدة في القرن الثامن عشر، أعاد لهم الشيخ منصور الجواد البناء، فأعادوا تكريس الكنيسة وبناء المذبح. خربت الكنيسة في أحداث ١٨٦٠ و١٩٨٥ ورمّمت مرّتين. لوحة سيّدة البشارة هي من محفوظات الكنيسة الجديدة، من عمل الرسّام أندريه نمّور.
The old church of Our Lady of the Annunciation - Darb el Sim
The church was built by the crusaders in the XIIth century. The structure consists of a single nave with a crossed vault, and many defensive elements. After the crusaders left, the structure was left with a feudal Shia family, the Sheikhs of Al Jawad. With the settlement of the Maronites in the village during the XVIIIth century, Sheikh Mansour Al Jawad gave them back the church. The Maronites reconsecrated it and built a new altar. The church was sabotaged during the wars of 1860 and 1985 and restored twice. The painting of the Annunciation is contemporary made by Andre Nammour.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.