Fradis – The church of St Roch

Fradis, Lebanon

Other Details

كنيسة مار روكز

Fraikeh

Zgharta

North

كنيسة مار روكز - الفراديسالكنيسة الأولى هي محبسة في أعلى القرية تعود للقرون الوسطى. بُنيت الكنيسة الحاليّة وسط البلدة في القرن التاسع عشر، هي كنيسة صغيرة بعقدٍ مصالب، قبّتها تعود لسنة ١٩٥٤. تضم الكنيسة لوحةً لمار روكز عمل حنّا رفوّل دحدح سنة ١٩٥٧. على بيت القربان نقشٌ لطائر الفينيق رمزٌ القيامة.The church of St Roch - FradisThe first church was a medieval hermitage on the edge of the village. In the mid XIXth century the current church was built in the middle of the vill’age. The structure consists of a single small crossed vault, the bell tower was added in 1954. The church holds a painting of St Roch by Hanna Raffoul Dahdah from 1957. The tabernacle has a phoenix engraving on it’s door symbolizing Ressurection.

Visited 2365 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.

Wata el Jawz – The church of St Joseph

saint joseph -church, Wata El Jaouz, Lebanon

كنيسة مار يوسف

Ouata El-Jaouz

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يوسف - وطى الجوز
بنيت الكنيسة سنة ١٩١٧ فوق كنيسةٍ أقدم عهدًا. رمّمت وأخذت شكلها الحاليّ سنة ١٩٧٥. لوحة مار يوسف من عمل كنعان ديب الدلبتاوي تعود لسنة ١٨٦٨. تتميّز الكنيسة بقبّة حجريّة بشكل طابيّة كاهن يعلوها صليب.

The church of St Joseph - Wata el Jawz
The church was built in 1917 over an older church, and took its final form in the restoration of 1975. The painting of St Joseph is made by Kanaan Dib in 1868. The bell tower is topped by a sculpture of a Tabye, the traditional maronite priestly hat, with a cross over it.