Wadi Jezzine – The church of Our Lady

St. Mary Church - كنيسة السيدة, Wadi Jezzine, Lebanon

Other Details

كنيسة السيّدة

Wadi Jezzine

Jezzine

South

كنيسة السيّدة - وادي جزّينبُنيت الكنيسة الأولى أواخر القرن الثامن عشر وهي كنيسة صغيرة بسقف خشبيّ بهبة من الشيخ بشير جنبلاط. نجت هذه الكنيسة بأعجوبة من الخراب خلال أحداث ١٨٤٠ حين حاول المعتدون إحراق السقف الخشبيّ فلم يحترق وسنة ١٨٦٠ حين وريت بالضباب. سنة ١٨٩٠ أخذت الكنيسة شكلها الحاليّ، لكنّ البناء لم يكتمل إلّا سنة ١٩٠٣ بسعي أبناء البلدة في الأرجنتين. في الكنيسة لوحتان للسيّدة إحداهما تعود للقرن الثامن عشر، والأخرى تعود لسنة ١٩٠١ من عمل الياس الأسمر كرم.The church of Our Lady - Wadi JezzineThe first church was built in the XVIIIth century, it was a small church with a wooden ceiling, on a plot of land donated by Sheikh Bachir Joumblat. The church was miraculously saved from being burned in 1840, and was hidden by a thick fog from the eyes of the aggressors during the war of 1860. In 1890 the church took its final shape with a stone vaulted ceiling. the church was finally completed in 1903. The church holds two paintings of the Virgin Mary: an XVIIIth century icon , and another one from 1901 by Elias Asmar Karam.

Visited 5939 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Haret el Mir, Zouk Mikael – The Church of Our Lady of Perpetual Help

Haret El Mir, Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير

Zouk Mkayel

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير - ذوق مكايل

سنة ١٨٥٠ إشترى الشيخ عبّاس الخازن حجارةً مقصوبةً لبناء حارته. خلال ثورة الفلاّحين صادر الثوّار الحجارة بأمر قائدهم الياس المنيّر وبنوا بها كنيسةً رعائيّةً حتّى لا تصير مُطالبة بالحجارة، فجاء البناء عقدًا سريريًّا. رُمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين وهي تحوي العديد من اللوحات المحليّة.

The Church of Our Lady of Perpetual Help - Haret el Mir, Zouk Mikael

It was built using building stones that were originally purchased by Sheikh Abbas el Khazen in 1850 for the construction of his mansion. However, during the peasant revolution of 1858, a group of revolutionaries led by Elias el Mnayyar confiscated the stones and used them to build a cross-vaulted church. As the stones were used to build a parochial church, no one could claim ownership over them. The church features many locally made paintings and was renovated at the end of the 20th century.

Ghosta – Ain Warka Monastery

Ain Warka Monastery, Ghosta, Lebanon

دير ومدرسة عين ورقة - غوسطا

1660

Ghosta

Keserwan

Mount Lebanon

من أهم أديرة غوسطا، أسّسه المطران جرجس خيرالله أسطفان سنة 1660. وفي 14 أيلول 1698 كرّس كنيسة الدير البطريرك أسطفان الدويهي. في العام 1789 وقّع خلفه البطريرك يوسف أسطفان صك تحويل الدير الى مدرسة اكليريكيّة. وافتُتحت مدرسة عين ورقة سنة 1797-1798 على عهد البطريرك يوسف التيّان على قوانين وبرامج المدرسة المارونيّة في روما. ولم تلبث أن ضاهت جامعات أوروبا، فكانت أول جامعة في الشرق، حتى لقّبها مارون عبود بـ"سوربون الشرق"، حيث كانت تدرّس فيها خمس لغات الى جانب العلوم اللاهوتيّة والفلسفيّة. وقد قيل على سبيل المزاح أنّ "دجاجات عين ورقة تتكلم خمس لغات". خرّجت المدرسة أربعة بطاركة وعشرون مطرانًا، وعنها نشأت المدارس الأخرى التي انتشرت في البلاد، وخرّجت روّاد النهضة العربيّة في القرن التاسع عشر. هي اليوم ميتم بعهدة راهبات القربان الأقدس المارونيّات.
The monastery of Ain Warqa
Located in Ghosta Keserwan, it was built by Bishop Gerges Khairallah Estefan in 1660. The grand church was dedicated by Patriarch Stephen Doueihi on the 14th of September year 1698. During the pontificate of Patriarch Joseph Estephan, the monastery was transformed into a seminary in 1789. The first scholastic year was in 1797-1798 during the pontificate of Patriarch Joseph Tyan, according to the curriculum of the Maronite Grand Seminary in Rome. The reputation of the school was so great that it competed with the grand seminaries of Europe, and ranked first in the Middle East. The seminary was even called by the great author Maroun Abboud “the Sorbone of the East”. The curriculum included five languages, along with theological, philosophical, and scientific studies.The most important alumnus where four patriarchs and twenty bishops, and a great numer of notable writers and scientists that were the pioneers of the Arabic renaissance during the nineteenth century. The school was also named the mother of all schools in Syria and Lebanon. Today it is used as a foster home in the custody of the Maronite sisters of the Most Blessed Sacrament.

Sereel – The church of St Michael

Mar Mikhael - Church, Seraal, Lebanon

كنيسة مار ميخائيل

Seraal

Zgharta

North

كنيسة مار ميخائيل - سرعل

بُنيت الكنيسة الأولى في القرن الثاني عشر. سنة ١٨٨٥ قرر الأهالي تشييد كنيسة جديدة. سنة ١٨٩٧ إنتهى بناء الكنيسة الجديدة. زيّن الكنيسة بالجداريّات الفنّان راجي دانيال السرعلي، سنة ١٩٥٥، وسنة ٢٠٠٢ رمّم اللوحات وزاد عليها الفنان حبيب خوري. رتّلت فيها السيّدة فيروز أناشيد الفصح سنة ٢٠١٠. تضمّ الكنيسة جثمان كاهنها الخوري يوسف أبي مارون معتوق الذي اشتهر بقداسة السيرة وبقي جسده سالمًا من الفساد.

The church of St Michael - Sereel

The first church was built in the XIIth century, and in 1889 the new church was built on top of it. The church was decorated with frescoes in 1955 by Daniel el Seraaly. In 2002 the frescoes were renovated and added upon by Habib Khoury. In 2012 Fairouz chose the church to sing the easter hymns. The church holds the remains of Fr Youssef Abi Maroun Maatouk who was a saintly figure and his body was incorruptible.