El Zahrye Tripoli – The Cathedral of St Michael

كنيسة مار مخايل للموارنة - الزاهرية, Tripoli, Lebanon

Other Details

كاتدرائية مار ميخائيل

Trablous Ez-Zahrieh

Tripoli

North

كاتدرائية مار ميخائيل - الزاهريّة طرابلسشُيِّدت الكاتدرائيّة سنة ١٨٥٨، واكتُمل البناء سنة ١٨٨٩. كان الساعي لبنائها الخورأسقف يوسف فاضل السمعاني. انتقلت الكاتدرائيّة الى كنيسة مار مارون أواسط القرن العشرين. تتميّز الكنيسة بطرازها البازيليكيّ ونقوشها الشرقيّة.The Cathedral of St Michael - El Zahrye TripoliThe cathedral was built in 1885 and completed in 1889. It was Chorbishop Youssef Fadel El Semaany who commissioned the construction. The seat of the bishop was moved to the new St Maroun Cathedral in the mid XXth century. The church is basilical with distinctive oriental arabesque.

Visited 4156 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Deir el Qamar – Monastery Saint Abda

College Mar Abda, Deir El Qamar, Lebanon

دير مار عبدا - دير القمر

1849

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

دير مار عبدا - دير القمر سنة ١٨٤٩، تأسّس الدير على يد الأب نعمة الله البكفاوي والأب بطرس الغزيريّ، بهدف خدمة النفوس في منطقة دير القمر. سنة ١٨٩٥، على عهد الأب العام سابا دريان، اتمّ الاب المدبّر افرام حنين الديراني بناء الدير، وأنشأ مدرسة لأبناء الرهبانية. سنة ١٩٦٣، تمّ بناء مدرسة مار عبدا. سنة ٢٠٠١، تمّ إفتتاح فرع لجامعة سيّدة اللويزة في الدير مكان الثانويّة الرسميّة وفرع للجامعة اللبنانية. سنة ٢٠٠٥، تم ترميم الدير وإصلاح غرفه والصالون والاقبية ليستقبل الرهبان والحركات الرسولية. يتميّز الدير بهندسته الفريدة وهي مزيج من فنّ العمارة اللبنانيّة والحلبيّة. The monastery of St. Abda - Deir el Qamar The monastery was built in 1849, to provide pastoral and spiritual assistance in Deir el Qamar. In 1895 during the mandate of Abbot Saba Derian the monastery was completed and a monastic school was erected. In 1963 the school was renewed and opened to the public. In 2001 a branch of NDU and of the Lebanese University were opened next to the monastery. In 2005 the monastery was renewed. The building is a great late 19th century witness to Lebanese architecture with elements of Aleppo’s art and arabesque.

Lehfed – The church of St Stephen

St. Estephan Church, Lehfed, Lebanon

كنيسة مار أسطفان

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أسطفان - لحفد

الكنيسة بالأصل كانت معبدًا رومانيًّا على تلّة حوّله الصليبيّون إلى بُرجٍ للمراقبة، سكنه مقدَّموا لحفد. سنة ١٨١٠ تحوّل المكان إلى كنيسةٍ بعقدٍ مُصالبٍ لتكون رعيّة البلدة. مذبح الكنيسة ولوحة مار أسطفان، مُستوردان من إيطاليا بسعي من أبناء البلدة في بيروت أواخر القرن التاسع عشر. حمل إبن لحفد الطوباوي أسطفان نعمه شفاعة صاحب الكنيسة وتكنّى باسمه عند دخوله الرهبانيّة.

The church of St Stephen - Lehfed

The church was originally a pagan roman temple on a hill that was converted into a watch tower by the crusaders, after they left the land the maronite lords of Lehfed used it as residence. In 1810 the crossed vault structure took it’s current shape and was converted into a parochial church. The altar and the painting are imported from Italy with the help of the villagers who lived in Beirut at the end of the XIXth century. Blessed Stephen Nehme, the son of Lehfed, took the name of the Church's patron saint when he entered the monastic life.

Maad – Saint Charbel of Edessa feast day

Saint Charbel Church, Unnamed Road, Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.

Saint Charbel of Edessa feast day
A church dedicated to him in Maad
Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D).
The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century.
As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault.
The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.