Kobayyat – The monastery of St Doumit of the Carmelite fathers

St. Doumit Monastery, Qoubaiyat, Lebanon

Other Details

دير مار ضومط للآباء الكرمليّين

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

دير مار ضومط للآباء الكرمليّين - القبياتبذأت زسالة الآباء الكرمليّين في القبيّات أوائل القرن التاسع عشر. سنة ١٨٣٥، بدؤا بناء ديرهم، بعد ان أوقف لهم الارض جبّور سيف حبيش. كان في تلك الأرض آثار كنيسةِ لمار ضومط، والعديد من الآثار التي بيعت لبناء الكنيسة الجديدة. بّنيت الكنيسة بشكلها الحاليّ سنة ١٨٥٢، وجدّدت على الطراز النبو غوطي سنة ١٩١٤. لعب الدّير دورًا هامًا في تاريخ البلدة خصوصًا أنّه ضمّ مدرسةً لتعليم الأحداث.The monastery of St Doumit of the Carmelite fathers - KobayyatThe Carmelite mission in the region of Kobayyat began in the dawn of the XIXth century. In 1935 Jabbour Seif Hobeich donated a piece of land to build a monastery. In this land where a ruined church dedicated to St Doumit and lots of ancient artifacts that where sold to museums to build the monastery. In 1852 the current church was built, and it 1914 it was remodeled with a neo gothic style. The monastery played an important role in the community”s history specially on the educational level with the famous Carmelite school.

Visited 5290 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Bkerke – The chapel of Our Lady of Bchouche

Notre Dame Bchouchi Church, Ghadir, Lebanon

كنيسة سيّدة البشوشة

Harissa

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة البشوشة - بكركي

هي كنيسة الموقع الأوّل لدير بكركي قبل بناء الصرح الحاليّ. بناها الشيخ خطّار الخازن سنة ١٧٠٣ مع الدّير، وسكنه الرّهبان الأنطونيّون سنة ١٧٣٠. سلّم البطريرك يعقوب عوّاد الكنيسة والدّير والأملاك الى رهبان مار اشعيا برضى المشايخ الخوازنة ولا سيَّما الشيخ خطار، لكن بعد وفاة الشيخ خطّار، وقع الخلاف بين ولَدَيه، وبين الأنطونيَّين، فطردوا منه، وباعوا الدّير الى المطران جرمانوس صقر لقاء ٣٥٠٠ غرش، وذلك سنة ١٧٥٠، وأكملوا بهذا المبلغ دير مار يوحنا المعمدان - عجلتون. أمّا المطران صقر فجعل الدّير مقرًّا لأخويّة قلب يسوع التي أسّستها الراهبة هنديّة عجيمي، التي بدورها نقلت الدّير الى موقعه الحاليّ. ولم يبقَ من الدّير القديم سوى كنيسة سيّدة البشوشة، نسبةً الى ايقونة العذراء المتبسمة.

The chapel of Our Lady of Bchouche - Bkerke

The chapel was the church of the first monastery of Bkerke. It was built by Cheikh Khattar el Khazen in 1703, and the Antonine Maronite Order took the monastery as a residence in 1730. The monastery was eventually given to the order with a decree made by Patriarch Jacob Awad and the Sheikhs of the Khazen family. Nevertheless after the death of Sheikh Khattar there was a dispute between his sons and the Antonines, and the laters were forced to leave and sell the monastery to Bishop Germanos Saker in 1750 for 3500 Ottoman piasters, money that they used to accomplish St John’s monastery in Ajaltoun. Bishop Saker made Bkerke’s monastery a motherhouse for the new congregation of The Sacred Heard founded by Hindyeh Ojeimy. The congregation left the old monastery and built the current one nearby. Of the old monastery only the church persists. It is named Bshoushe meaning the Smiling Virgin.

Obeidat – The hermitage of Mar Semaan Al Amoudi

The Old Monastery of St. Semaan, Saqyet El Khayt, Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات

Aabaydat

Jbeil

Mount Lebanon

محبسة مار سمعان العاموديّ وادي البواليع - عبيدات المحبسة عبارة عن تَجوِيفٍ مَحفُورٍ فِي الصَّخر، بِدَاخِله صُوَرٌ جُدرَانِيَّةٌ تعود إِلى القَرن الثَّاني عَشَر. مِن بَينِ هِﺬهِ الجُدرَانِيّات رَسمُ الشفاعة، وَكِتَابَةٌ سِرَيَانِيَّةٌ لَم يَبقَ منهَا
وَمِن الرُّسُومِ إلّا القَلِيل بِسَبَب عَوَامِل الطَّبِيعَة وَجَهل الإِنسَان.

يَتمُّ الصُعُودُ إِلَى غُرَفِ الدَّير بِوَاسِطة سَلَالِم خَشَبِيَّةٍ وَأُخرَى حَدِيدِيَّةٍ مُستَحدَثَةٍ.تُجَاوِرُ دَيرَ مَار سِمعَان كَنِيسَة
مَارت مُورَا، وَهِيَ عِبَارَةٌ عَن نَقرٍ في الصَخرِ.بحسب الخبراء جداريّات عبيدات تعودُ لراسم جداريّات كنيسة
مار تادرس بحديدات.

 



The hermitage of St Simeon the stylite in Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat The monastery is a hollowed-out cavity in the rock, containing frescoes dating back to the XIIth century. Among these wall paintings is the depiction of the deisis, as well as Syriac inscriptions, of which only a few remain due to natural factors and human ignorance. Access to the monastery's chambers is achieved through newly installed wooden and iron ladders. Adjacent to the Mar Simeon monastery is the St Moura's Church, which is a carved cave in the rock. According to experts, the wall paintings in 'Abeydat belong to the same artist who painted the wall paintings in the Mar Tadros Church in Behadidat.



La Ermita de San Simeón el estilita en Wadi al-Bouwayli'e - 'Abeydat El monasterio es una cavidad excavada en la roca, que contiene frescos que datan del siglo XII. Entre estas pinturas murales se encuentra la representación de la deisis, así como inscripciones siríacas, de las cuales, debido a factores naturales y la ignorancia humana, solo quedan unas pocas. Para acceder a las cámaras del monasterio se utilizan las escaleras de hierro y madera recién instaladas. Colindante al monasterio de San Simeon se encuentra la iglesia de San Moura, que es una cueva tallada en la roca. Según los expertos, las pinturas murales de 'Abeydat pertenecen al mismo artista que pintó las pinturas murales de la iglesia de San Tadros en Behadidat

Mayrouba – The church of St Anthony of Padua Ain el Tannour

Rocher Saint Antoine De Padoue, Mayrouba, Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس البادواني عين التنّور

Mayrouba

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس البادواني عين التنّور - ميروبا

هي كنيسة صغيرة ووقفيّة خاصة لآل الخازن. كرّسها المطران أنطون الخازن أواسط القرن التاسع عشر ككنيسة تابعة لدير بقلوش. تضم الكنيسة لوحة غربيّة لمار أنطونيوس وتاج من نقود غربيّة هي نذور المغتربين من أبناء البلدة. البناء قديم وهو عقد سريريّ ينتهي بحنية نصف دائريّة.
The church of St Anthony of Padua Ain el Tannour - Mayrouba

The church is a small private chapel for the Khazen family. It was consecrated by Bishop Antoun el Khazen in the mid XIXth century as a dependency of the monastery of Baqloush. The church holds a western painting of St Anthony and a rare crown made by coins presented as ex votos by the village’s first expats. The structure is old, consisting of a crib vault with a semi circular apse.