Kobayyat – The monastery of Chalita

Saint Challita church, Qatlabah, Lebanon

Other Details

دير مار شليطا

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

دير مار شليطا - القبيات يقع الدّير في منطقة وادي حلسبان، في الأصل كان البناء معبدًا رومانيًّا للإله بان إله الرعيان والمواشي. حوّله الأهالي إلى كنيسةٍ بيزنطيّة على اسم القدّيس شليطا (أرتاميوس) شفيع الحيوانات والمواشي، إشارةً إلى تحوّلهم من الوثنيّة. بقي الدّير مُهملاً فترةً طويلةً، فآل إلى الخراب. خلال تسعينيّات القرن العشرين رُمّم الدّير، لكنّ الترميم أزال قسمًا كبيرًا من معالمه. أصبح الدّير اليوم مقصدًا للسيّاح ومحجًّا. The monastery of Chalita - Kobayyat The monastery is located in the valley of Helesban. The building was a roman temple dedicated to Pan the god of shepherds. The temple was converted into a church during the byzantine era and was dedicated to St Chalita (Arthemius) the patron saint of animals and heards. After the middle ages, the monastery fell into ruins for along time. The structure was restored in the last decade of the XXth century, yet the restoration destroyed many of the original elements. The monastery became a pilgrimage site.

Visited 4849 times, 7 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Haret el Mir, Zouk Mikael – The Church of Our Lady of Perpetual Help

Haret El Mir, Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير

Zouk Mkayel

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة المعونات حارة المير - ذوق مكايل

سنة ١٨٥٠ إشترى الشيخ عبّاس الخازن حجارةً مقصوبةً لبناء حارته. خلال ثورة الفلاّحين صادر الثوّار الحجارة بأمر قائدهم الياس المنيّر وبنوا بها كنيسةً رعائيّةً حتّى لا تصير مُطالبة بالحجارة، فجاء البناء عقدًا سريريًّا. رُمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين وهي تحوي العديد من اللوحات المحليّة.

The Church of Our Lady of Perpetual Help - Haret el Mir, Zouk Mikael

It was built using building stones that were originally purchased by Sheikh Abbas el Khazen in 1850 for the construction of his mansion. However, during the peasant revolution of 1858, a group of revolutionaries led by Elias el Mnayyar confiscated the stones and used them to build a cross-vaulted church. As the stones were used to build a parochial church, no one could claim ownership over them. The church features many locally made paintings and was renovated at the end of the 20th century.

Bekaa Kafra – The old church of Our Lady of Assumption

Church, who was baptized by St. Charbel, Bqaa Kafra, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة - بقاع كفرا

الكنيسة القديمة يعود تأسيسها إلى نحو سبعمئة عام، تتميّز بالصليب المثلث الأطراف الموجود على عتبة بابها الرئيسيّ، وأيقونة السيّدة التي تعود للقرن السادس عشر، وجرن العماد القديم حيث قبل مار شربل سرّه الأوّل. لم يتوقف اهل هذه البلدة يومًا عن صلاة الفرض الإلهيّ حتى خلال فصل الشتاء القارس، اذ بنوا دهليزًا تحت الارض يصل البيوت بالكنيسة، ولكنّ معظمه قد سقط.
سنة ١٩٢٥ دُعِّم العقد القديم ليتحمّل الكنيسة الجديدة فوقه.

The old church of Our Lady of Assumption - Bekaa Kafra

The old church was built in the XIVth century, it holds a medieval three branched cross on her tympanum. The church also holds the baptismal font of St Charbel, a XVIth century icon of the Madona and ruined catacombs that the local used to get to church during harsh winters to pray the office.
In 1925 the new church was built on top of the old one. To accommodate this renewal the old vault was reinforced changing the medieval allure of the old church.

Sarba, South Lebanon – The new Church of Our Lady

Sarba Church, Sarba, Lebanon

كنيسة السيّدة الجديدة

Sarba En-Nabatieh

Nabatieh

Nabatieh

كنيسة السيّدة الجديدة - صربا الجنوب

بُنيت الكنيسة سنة ١٩٤٦ وكرّسها المطران أغوسطينوس البستاني. بناؤها بازيليكيّ الطراز بثلاث أسواقٍ وحنية نصف دائريّة. رُمّمت الكنيسة بعد زلزال سنة ١٩٥٦، وأُضيفت إليها قبّة الجرس. تضمّ الكنيسة أيقونةً أورشليميّة عجائبيّة للسيّدة العذراء وهي التي حمت الأهالي خلال الحرب العالميّة الأولى.

The new Church of Our Lady - Sarba, South Lebanon.

The church was constructed in 1946 and consecrated by Archbishop Augustine el-Boustany. This basilical church features three naves and a semi-circular apse. Following the earthquake of 1956, the structure underwent restoration, and a bell tower was subsequently added to the church. Notably, the church houses an icon of the Theotokos from the school of Jerusalem, which is believed to possess miraculous properties. According to the local community, this icon protected the village during World War I, serving as a source of divine intervention and safeguarding.