Kobayyat – The monastery of Chalita

Saint Challita church, Qatlabah, Lebanon

Other Details

دير مار شليطا

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

دير مار شليطا - القبيات يقع الدّير في منطقة وادي حلسبان، في الأصل كان البناء معبدًا رومانيًّا للإله بان إله الرعيان والمواشي. حوّله الأهالي إلى كنيسةٍ بيزنطيّة على اسم القدّيس شليطا (أرتاميوس) شفيع الحيوانات والمواشي، إشارةً إلى تحوّلهم من الوثنيّة. بقي الدّير مُهملاً فترةً طويلةً، فآل إلى الخراب. خلال تسعينيّات القرن العشرين رُمّم الدّير، لكنّ الترميم أزال قسمًا كبيرًا من معالمه. أصبح الدّير اليوم مقصدًا للسيّاح ومحجًّا. The monastery of Chalita - Kobayyat The monastery is located in the valley of Helesban. The building was a roman temple dedicated to Pan the god of shepherds. The temple was converted into a church during the byzantine era and was dedicated to St Chalita (Arthemius) the patron saint of animals and heards. After the middle ages, the monastery fell into ruins for along time. The structure was restored in the last decade of the XXth century, yet the restoration destroyed many of the original elements. The monastery became a pilgrimage site.

Visited 5565 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Baalbek – The presbytery of our Lady of Perpetual Help

Saydet Maaounet, Baalbek, Lebanon

أنطوش سيّدة المعونات

Baalbek

Baalbek

Baalbek-Hermel

أنطوش سيّدة المعونات - بعلبك

سنة ١٨٥٩ حاز الأب دانيل الحدثي على قطعة أرضٍ قرب قلعة بعلبك من أمير المدينة سليمان حرفوش لبناء كنيسةٍ وأنطوش للرهبان. سنة ١٨٧٠ بُنيت الكنيسة وكُرّست وأصبحت الرعيّة المارونيّة في المدينة. الكنيسة كناية عن عقدٍ سريريّ إسمنتيّ مسقوفة، ولوحة السيّدة من عمل داود القرم. هُجّر الأنطوش خلال الحرب اللبنانيّة من سنة ١٩٨٤ إلى سنة ١٩٩٥. عندما عاد الرهبان إليه رمّموا الأنطوش والكنيسة ليستمرّ بمهامه الرعائيّة.

The presbytery of our Lady of Perpetual Help - Baalbek

In 1859, Father Daniel Al-Hadathi acquired a piece of land near the Citadel of Baalbek from the governor of the city, Suleiman Harfush, to build a church and a presbytery for the monks. In 1870, the church was built and consecrated, and it became the Maronite parish in the city. The church is basilical with one nave and a crib concrete vault. The painting of the lady is drawn by Daoud Al Qorm. The presbytery was abandoned during the Lebanese war from 1984 to 1995. When the monks returned, they restored the buildings so that they could continue their pastoral duties.

Eddeh el Batroun – St Sabba’s church

كنيسة مار سابا الأثريّة St.Saba church, Edde, Lebanon

كنيسة مار سابا

Edde El-Batroun

Batroun

North

كنيسة مار سابا - اده البترون
بناها الصليبيون في القرن الثاني عشر. كانت قديمًا مغطات بالكامل بجداريات بيزنطيّة لم يسلم منها سوى القليل رممت سنة ٢٠١٢.
كنيسة مار سابا هذه، سبق للبطريرك إسطفان الدويهي أن أشار اليها عندما إستطاع ان يقرأ فيها مدوَّنةً سريانية تَصِف إنتصاراً احرَزَهُ الموارنة عندما ردّ وا هجومًا شنَّه السلطان بيبرس على طرابلس في العام 1266، مما أتاح للدويهي ان يحدّد العهد الذي تعود اليه جدرانيات هذه الكنيسة ومما يفسر الهندسة الدفاعية والنشابيات.
ويتابع الدويهي قائلاً أن الموارنة شيَّدوا عندئذٍ عدَّة كنائس إحتفالاً بإنتصارهم هذا، ورسموا صوراً تخليداً له. وهناك مقطع لا يزال مرئياً في الاطار الذي يعلو صورة رقاد العذراء. ومن ذلك العهد العائد الى ما بعد العام 1266 يمكننا ان نرى صورةً للعذراء جالسةً وحاملةً طفلها. هذه القصة سردها الدويهي في كتاب تاريخ الازمنة.

St Sabba’s church - Eddeh el Batroun
Built by the Crusaders during the twelve century and covered entirely by byzantine frescoes (few remain today) and restored in 2012.
This church was mentioned by patriarch Al Douaihy, in his book Tarikh Alazmina when he depicted syriac engravings on the frescoes narrating a Maronite victory over the Mamluk sultan named Bybars upon his assult on Tripoli in 1266, this information allowed Douwaihy to date the frescoes, and explains the military structure of the church. This event is still visible in the frame of the Madona’s fresco dedicating the church to the great victory of the Maronites.

Anfeh – St George’s Greek Orthodox Church

St. Georges Church Anfeh, Anfeh, Lebanon

كنيسة مار جاورجيوس للروم الأرثوذكس

Enfeh

Koura

North

كنيسة مار جاورجيوس للروم الأرثوذكس - أنفه

هي الكنيسة الرئيسيّة في البلدة. إنتهت عمليّة البناء بشكلها الحاليّ في ١٧ أيّار ١٩٧٠. إنّ الموقع الذي بُنيت فيه الكنيسة، له تاريخ مهمّ في التّراث المسيحيّ للبلدة؛ ففي القرون المسيحيّة الأولى، كانت تلك المنطقة مليئة بالقبور المحفورة بالصخر، و بعد ذلك بُني في العهد البيزنطيّ كنيسة في الموقع، تتضارب المعلومات حولها، فالبعض يتحدّث عن وجود ديرٍ على اسم القدّيس جاورجيوس، و البعض الآخر يتحدّث عن ثلاث كنائس تحمل احداها اسم القديس جاورجيوس. سنة ١٩٥٤، قرّر راعي الأبرشيّة هدم البناء القديم و اقامة كنيسة كبيرة مكانه بإسم كنيسة القدّيس جاورجيوس. رُمّمت الكنيسة سنة ٢٠٠٩ وزُيّنت بالجداريّات.

St George’s Greek Orthodox Church - Anfe

It is the main parish church of the village, consecrated on the 17th of may 1970. The site has paleo Christian roots as it was a stone necropolis. Later on, during the Byzantine era, a monastery of St George was erected on the site. According to other sources, three churches one of them dedicated to St George were on the site. In 1954 the local bishop decided to build a bigger church on the site and dedicate it to St George. The church was restored in 2009 and decorated with Byzantine frescoes.