دير مار شليطا - القبيات
يقع الدّير في منطقة وادي حلسبان، في الأصل كان البناء معبدًا رومانيًّا للإله بان إله الرعيان والمواشي. حوّله الأهالي إلى كنيسةٍ بيزنطيّة على اسم القدّيس شليطا (أرتاميوس) شفيع الحيوانات والمواشي، إشارةً إلى تحوّلهم من الوثنيّة. بقي الدّير مُهملاً فترةً طويلةً، فآل إلى الخراب. خلال تسعينيّات القرن العشرين رُمّم الدّير، لكنّ الترميم أزال قسمًا كبيرًا من معالمه. أصبح الدّير اليوم مقصدًا للسيّاح ومحجًّا.
The monastery of Chalita - Kobayyat
The monastery is located in the valley of Helesban. The building was a roman temple dedicated to Pan the god of shepherds. The temple was converted into a church during the byzantine era and was dedicated to St Chalita (Arthemius) the patron saint of animals and heards. After the middle ages, the monastery fell into ruins for along time. The structure was restored in the last decade of the XXth century, yet the restoration destroyed many of the original elements. The monastery became a pilgrimage site.
هو دير مار يوحنّا القصير الملقب بأبون أحد آباء الصحراء. يتكوّن الدّير من كنيسةٍ وعدّة قلالي. تقع الكنيسة داخل مغارة وهي على نسق البازيليك في البناء، والأكبر بين كنائس الوادي. أوّل ذكر للدّير يعود إلى القرن الثاني عشر، عندما أفاد البطريرك اسطفان الدويهيّ أن "هذا الدير كان مديرًا لجميع النساك في منطقة بشراي" . جعله البطريرك يعقوب الحدثي مقرًّا له سنة ١٤٤٥. بقي الدّير مأهولاً للقرن السابع عشر، وهو اليوم ضمن ورشة ترميم لإصلاحه وتجديده.
The monastery of St Aboun - The Valley of Qannoubine
The monastery is dedicated to St John the short an Egyptian desert father known to the syriacs as Aboun. The monastery consists of a basilical cave church, the largest one in the holy valley, and some adjacent cells. The first mention of the monastery is from the XIIth century when it was the head of all the monasteries and hermitages in the region of Bsharre according to Patriarch Estefan el Douaihy. In 1445 the monastery became the patriarchal residence of Patriarch Yaaqoub el Hadathi. The monastery fell into ruins at the end of the XVIIth century, today a plan for it’s restoration is undergoing.
Old twin church St Takla & Stephan, Chamat, Lebanon
كنيسة مار تقلا ومار أسطفان شامات
1230
Chamate
Jbeil
Mount Lebanon
هي كنيسة مزدوجة، قديمة جدٍّا، تقوم على أنقاض هيكلٍ وثنيّ، على إسم مار تقلا ومار إسطفان. لا يمكن تحديد زمن تحوُّلها من هيكلٍ وثنيّ ٍالى كنيسة، إنّما نستطيع ان نردّ هذه المرحلة تقريبيًّا الى العهد البيزنطيّ، إستنادًا إلى طريقة تنسيق الفسيفساء التي وُجدت في أرضها. وقد بقي من آثار الهيكل الوثنيّ أعمدة ذات أطنافٍ من الطراز الأيوني والدُوري قائمة داخلَ الكنيسة وخارجَها. وقد وُجد في هذه الكنيسة أحد الكتب البيعيّة الذي كُتب على هامشه أنّ البطريرك دانيال الشاماتي(1230-1239) قد كرَّس هذه الكنيسة، وحفر رسم الصليب على احد حجارتها تذكارًا لهذا التكريس. الكنيسة عبارة عن سوقَين تفصل بينهما قنطرتان، وفي كل سوقٍ منهما حنيَّة. وفيها مذبحان هما عبارة عن لوحٍ حجريّ يقوم على قاعدة عامودٍ ضخم. فلوحة مار تقلا ترتفع فوق الإفريز الحجريّ، وهي مرسومة بيد كنعان ديب، مؤرّخة سنة 1863. امّا اللوحة التي تمثّل مار إسطفان فهي من دون تاريخ، وترتفع على الحائط الجنوبي للكنيسة لوحة زيتية للسيّدة العذراء تحملها الملائكة، وهي من دون توقيع ولا تاريخ. وفي الماضي كان هناك رواق حجريّ ذو عقدَين يغطّي مسافةً أمام الكنيسة ولا تزال بقاياه بارزة. ولهذه الكنيسة بابان يقومان في جهتها الغربية. أما أعتابهما فهي عبارة عن اجزاء من أغطية نواويس حجرية يبرز في احدها حفرٌ متقنٌ لرأسَي عجلَينَ.
It is a rare double church, built over the ruins of a pagan temple, dedicated to St Thekle and St Stephen. It is hard to pinpoint the exact time of the conversion, yet the mosaic can help us date the church back to the Byzantine era. The leftovers of the pagan temple are some ionic and doric columns. The Maronite Patriarch Daniel of Chamat (1230-1239) dedicated the church and inscribed his dedication with a cross on the wall. The church consists of two naves separated by a set of columns ending with apses with two altars dedicated to both saints respectively. In the shrine of St Thekle stands her painting by the famous Kanaan Dib and dates back to 1863. Two other paintings adourne the church, both not signed and not dated, one for our lady the other for St Stephen. In front of the church stood once a narthex now in ruins. On the western wall are the two main doors over one of them is an old sarcophagus covered with two intercately carved bulls.
دير مار حوشب يقع شرقيّ البلدة. وهو عِبارة عن كَهف في الشير المُسمَّى شير العاميّة. بُنيَ الدير في القَرن الثاني عشر، إذ اختار البطريرك يوحنا اللِحفِدي أحد أساقفته الأربعة للإقامة فيه. وللدّير ثلاث صوامع متعلقة به وهي اليوم آثار.
The monastery of St Eusabius of Caesarea - Lehfed
The monastery is located in the eastern side of the village, like the old monasteries of the Qadisha valley. It is a cave inside a cliff called El Aamlyeh. The monastery dates back to the XIIth century, when Patriarch John of Lehfed appointed one of his four bishops as it’s head.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.