El Mina Tripoli – The Friary of St Francis of Assisi

Saint Francis Convent Bed & Breakfast, ST Francis Street, Mina, Lebanon

Other Details

دير مار فرنسيس الأسيزيّ

Mina N:1

Tripoli

North

يعود وجود الفرنسيسكان حرّاس الأراضي المقدّسة في مدينة طرابلس الى القرن سنة ١٢١٧. أقاموا ديرهم الأوّل في هذه البقعة، وأعيد البناء مع الكنيسة سنة ١٨٦٠. رُمّم الدّير سنة ١٩٤٧ وبنيت شرفة فوق الكنيسة. كذلك بنيت مدرسة بقيت الى سنة ٢٠١٤. يقوم الدّير اليوم برسالة في قلب مدينة طرابلس مع كافة أطياف المجتمع المحليّ.The Friary of St Francis of Assisi - El Mina TripoliThe presence of the Franciscains Custodians of the Holy Land in Tripoli goes back to 1217. Their first friary was built on this site, and rebuilt in the current structure in 1860. The building was restored in 1947 and a balcony was added over the church. The friary housed a school that remained open until 2014. Today the friary is a Franciscan mission in the heart of Tripoli working with all the people of the local society.

Visited 5309 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Qrayeh Sidon – The church of St George

St Georges Maronite Church, Qraiyeh, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Qraiyet Saida

Saida

South

كنيسة مار جرجس - القريّة صيدا

بُنيت الكنيسة الأولى مع قدوم المسيحيّين إلى البلدة في القرن الثامن عشر، وكانت كنيسة صغيرة قليلة الإرتفاع تعرف بالقبو. تعرّضت هذه الكنيسة للتخريب في أحداث سنة ١٨٦٠. سنة ١٩١٤ ومع ازدياد عدد الأهالي، تقرّر بناء كنيسةٍ أكبر في الموضع عينه. فبدأ المشروع في عهد المطران بولس بصبوص والخوري بطرس كسّاب، نفّذه المعمار الياس قسطنطين من عبرا. وهي كنيسة بسوقٍ واحد ينتهي بحنية وسقف قرميد. في ستّينيات القرن العشرين أضيفت إلى قبّتها برج للجرس عند الواجهة الغربيّة. اللوحة التصويريّة من عمل راجي الحاج تعود لسنة ١٩٣٩. تعرّضت الكنيسة للعبث سنة ١٩٨٥ مع تهجير المسيحيّين من شرق صيدا، وأخذَت حلّةً جديدةً بالترميم في أواخر تسعينات القرن العشرين.

The church of St George - Qrayeh Sidon

The first church was built with the settlement of christians in the region in the XVIIIth century. It was known as the Qabou (the cellar) hence it was a small structure. It was sabotaged in the war of 1860. In 1914 with the growth of the congregation, the village needed a new church. The construction began during the pontificate of Bishop Boulos Basbous and Fr. Boutros Kassab, construction was executed by Elias Constantin from Abra. The church is of a single nave ending with an apse, and a brick roof. During the late sixties a bell tower was added to the original old one on the western side. The painting is the work of Raji el Hajj 1939. The church was sabotaged during the civil war in 1985, and restored in the last decade of the XXth century.

Ghosta – Ain Warka Monastery

Ain Warka Monastery, Ghosta, Lebanon

دير ومدرسة عين ورقة - غوسطا

1660

Ghosta

Keserwan

Mount Lebanon

من أهم أديرة غوسطا، أسّسه المطران جرجس خيرالله أسطفان سنة 1660. وفي 14 أيلول 1698 كرّس كنيسة الدير البطريرك أسطفان الدويهي. في العام 1789 وقّع خلفه البطريرك يوسف أسطفان صك تحويل الدير الى مدرسة اكليريكيّة. وافتُتحت مدرسة عين ورقة سنة 1797-1798 على عهد البطريرك يوسف التيّان على قوانين وبرامج المدرسة المارونيّة في روما. ولم تلبث أن ضاهت جامعات أوروبا، فكانت أول جامعة في الشرق، حتى لقّبها مارون عبود بـ"سوربون الشرق"، حيث كانت تدرّس فيها خمس لغات الى جانب العلوم اللاهوتيّة والفلسفيّة. وقد قيل على سبيل المزاح أنّ "دجاجات عين ورقة تتكلم خمس لغات". خرّجت المدرسة أربعة بطاركة وعشرون مطرانًا، وعنها نشأت المدارس الأخرى التي انتشرت في البلاد، وخرّجت روّاد النهضة العربيّة في القرن التاسع عشر. هي اليوم ميتم بعهدة راهبات القربان الأقدس المارونيّات.
The monastery of Ain Warqa
Located in Ghosta Keserwan, it was built by Bishop Gerges Khairallah Estefan in 1660. The grand church was dedicated by Patriarch Stephen Doueihi on the 14th of September year 1698. During the pontificate of Patriarch Joseph Estephan, the monastery was transformed into a seminary in 1789. The first scholastic year was in 1797-1798 during the pontificate of Patriarch Joseph Tyan, according to the curriculum of the Maronite Grand Seminary in Rome. The reputation of the school was so great that it competed with the grand seminaries of Europe, and ranked first in the Middle East. The seminary was even called by the great author Maroun Abboud “the Sorbone of the East”. The curriculum included five languages, along with theological, philosophical, and scientific studies.The most important alumnus where four patriarchs and twenty bishops, and a great numer of notable writers and scientists that were the pioneers of the Arabic renaissance during the nineteenth century. The school was also named the mother of all schools in Syria and Lebanon. Today it is used as a foster home in the custody of the Maronite sisters of the Most Blessed Sacrament.

Qozhaya – The Monastery of St. Anthony the Great

دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon

دير مار أنطونيوس الكبير

Aarbet Qozhaiya

Zgharta

North

دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا

يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة

The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.

The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.