كنيسة تلاميذ مار مارون - مزرعة يشوع
بُنيت الكنيسة الأولى شرفيّ البلدة أواخر القرن الثامن عشر. أعاد الأهالي بناء الكنيسة سنة ١٨٨٣ في موقعها الحاليّ. البناء كناية عن عقدٍ مُصالب ينتهي بحنية نصف دائرية. رمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين.
The Church of the Holy Martyrs, Disciples of St. Maroun - Mazraat Yashou’
The first church was built at the end of the XVIII century east of the village. The villagers rebuilt it in its current location in 1883. The structure is a cross-vault with a semi-circular apse. The church was restored during the nineties.
Mar Youhana Church - كنيسة مار يوحنا, Salima, Lebanon
كنيسة مار يوحنّا المعمدان الأثريّة
Salima Baabda
Baabda
Mount Lebanon
كنيسة مار يوحنّا المعمدان الأثريّة - صليما
يعود بناء الكنيسة إلى سنة ١٦٥٨، فمع توافد الموارنة إلى البلدة شرعوا ببناء كنيسة. ساعدهم على بنائها الآباء الكبوشيّون الذين بدؤا رسالتهم في دير مار بطرس في البلدة وجلبوا لإعانة موارنة البلدة معونة ماديّة من الكاردينال ريوشوليو وزير الملك لويس الثالث عشر. سنة ١٦٨٤ كرّس المذبح البطريرك أسطفان الدويهيّ. البناء كناية عن عقدِ مُصالب، يتميّز ببابٍ فخمٍ قدّمه أمراء آل أبي اللمع. تعرضت الكنيسة للتخريب إبّان الحرب الأهليّة اللبنانيّة. ورمّمت في تسعينيّات القرن العشرين
St. John the Baptist Ancient Church - Salima
The construction of the church dates back to the year 1658 when the Maronites began to settle in the town and started building a church. The Capuchin fathers, who began their mission at the Monastery of St. Peter in the town, assisted them in its construction. They brought financial assistance from Cardinal Richelieu, the Minister of King Louis XIII, to support the Maronites of the town. In 1684, Patriarch Estephan Douaihy consecrated the altar. The building is in the shape of a crucifix and is distinguished by a magnificent door donated by the Al Abi Al Lamaa family. The church suffered damage during the Lebanese Civil War and was restored in the 1990s.
الكنيسة في الأساس مبنيّة بحجارة معبدٍ رومانيّ بُني في زمان الإمبراطور انطونان التقيّ كما تشير النقوش اليونانيّة على جدرانها. تحوي الكنيسة على عدّة آثار من المعبد القديم كتمثال صنمٍ في آخرها. في القرون الوسطى تزيّنت الكنيسة بمجموعة من الجداريّات ما زال قسمٌ منها ماثل. الكنيسة كناية عن بناء بنمط بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ وعقدٍ سريريّ. في عهد المماليك إستُعملت هذه الكنيسة كخانٍ للمُسافرين، وفي بداية العهد العُثماني إستُعملت إسطبلاً للخيل في قسمٍ منها، وفي القسم الآخر أُنشئت معصرة للزيتون. وآلت ملكيتها لمشايخ آل حمادة الشيعة. وفي أوآخر القرن الثامن عشر قَدَمَ الشيخ وهبه الدحداح الأول من كسروان وإستملك بلاط، فَحوَّل الإسطبل الذي أصبح من أملاكه الى كنيسة على إسم مار الياس وأعاد ترميمها، فكرَّسها المطران يوسف المريض في 4 كانون الأول ١٨٧٠. وفي العام ١٩١٩ ضربتها صاعقة، فأعاد الشيخ إسكندر كنعان وهبه الدحداح ترميمها. وفي العام ١٩٧٨ قامت المديريّة العامّة للآثار بترميمها على الشكل الذي تقوم عليه الآن. تضمّ الكنيسة لوحةً لمار الياس من عمل كنعان ديب الدلبتاوي.
The church of St Elias - Blat Byblos
The church was built with the spolias of an ancient roman temple built during the reign of the emperor Antoninus the pious. The church holds many remanences of the temple : greek inscriptions and an idol. The church’s structure is a three naved basilical plan with a crib vault. It used to be covered with frescoes some of them can be seen today. During the Mamluk’s era the church was converted into a caravanserai. Later on it was converted into a stable and an olive pressing mill and remained so during the Ottoman era when it became property of the Shia lords of the Hemade family. The church was bought by the Sheikh Wehbe el Dahdah when he came from Kesserwan and bought the village of Blat. The church was reconsecrated and dedicated to the Saint Elias the Prophet by bishop Youssef el Marid of the 4th of december 1870. It was damaged by a lightning stroke and restored in 1919 by Sheikh Kanaan Wehbe Dahdah. The church was renovated by the Lebanese Directorate General of Antiquities in 1978. The church holds a painting of Elias by Kanaan Dib.
بنيت الكنيسة سنة ١٩٤٩ بسعي حثيث من خادم الرعيّة آنذاك الخوري بولس العلم، الذي ما وفّر جهدًا مع أبناء البلدة المهاجرين لبناء كنيسة كبيرة للبلدة. هي الكنيسة الوحيدة المكرّسة لسيّدة المهاجرين التي يقع عيدها في ١٨ أيلول من كلّ عام، تذكار هجرة المسيح الى مصر. المذبح الكبير مستقدم من دير راهبات الناصرة في بيروت سنة ١٩٦٢، وهو إيطاليّ الصنع. أمّا اللوحات فوق المذابح فهي من عمل يوسف بو هارون من زغرتا، وفي الكنيسة لوحة أخرى للسيّدة من عمل جوزيف فبيان العلم.
The church of Our Lady of Immigrants - Abdin
The church was built in 1949 with the aids of the village’s diaspora and the hard work of Fr Boulos El Alam who raised funds for the project. It is the only church with this dedication. Its feast day is celebrated on the 18th of September every year, the commemoration of the Flight to Egypt. The high altar is Italian and was brought from The Sisters of Nazareth Monastery in Beirut in 1962. The paintings over the altars are the work of Joseph Bou Haroun. The church holds another painting of the Madona done by Joseph Fabien El Alam.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.