Lehfed – The monastery of St Eusabius of Caesarea

كنيسة مار حوشب, Lehfed, Lebanon

Other Details

دير مار حوشب

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

دير مار حوشب - لحفددير مار حوشب يقع شرقيّ البلدة. وهو عِبارة عن كَهف في الشير المُسمَّى شير العاميّة. بُنيَ الدير في القَرن الثاني عشر، إذ اختار البطريرك يوحنا اللِحفِدي أحد أساقفته الأربعة للإقامة فيه. وللدّير ثلاث صوامع متعلقة به وهي اليوم آثار.The monastery of St Eusabius of Caesarea - LehfedThe monastery is located in the eastern side of the village, like the old monasteries of the Qadisha valley. It is a cave inside a cliff called El Aamlyeh. The monastery dates back to the XIIth century, when Patriarch John of Lehfed appointed one of his four bishops as it’s head.

Visited 2027 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Menjez – The monastery of Our Lady of the fortress

دير سيدة القلعة منجز, Munjez, Lebanon

دير سيّدة القلعة

Mounjez

Akkar

Akkar

دير سيّدة القلعة - منجز
بنى الأمير البيزنطيّ فيليكس قلعةً على ضفاف النهر الكبير، على بقايا هياكل فينيقيّة ورومانيّة. سنة ١١٢٨ رممّ الأمير الصليبيّ جيلبير دي بوي لوران القلعة، ثم باعها لأمير طرابلس ريموند سان جيل. بعد ذلك استولى فرسان القدّيس يوحنا على القلعة وبنوا فيها معبدًا على اسم شفيعهم مار يوحنّا. تعرض الدّير في حقباتٍ عديدةٍ للخراب. وأثناء انتقال الملك الظاهر بيبرس الى القبيات في طريقه الى حصن عكار استولى على الدير والقلعة. بعد رحيل المماليك تحوّل الدّير إلى مزارٍ مريميّ. أواسط القرن التاسع عشر رمّم الدّير يوسف المريض من منجز، وتنسّك به. سنة ١٨٩٢ تسلّم الدّير الآباء اليسوعيّون فبنوا الكنيسة الجديدة، وأقاموا مدرسةً سنة ١٨٩٥. سنة ١٩٢٥ تسلّمت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة الدّير. تعرّض الدّير للخراب خلال الحرب الأهليّة، وعاد إليه الرهبان بداية التسعينيّات. الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، بسوقٍ واحد وعقد سريريّ، تضمّ الكنيسة العديد من اللوحات الغربيّة ومذبح خشبيّ أوروبيّ الصنع.
The monastery of Our Lady of the fortress - Menjez
The Byzantine prince Felix built a castle over phoenician and roman ruins, that the Crusader prince Gilbert de Pui Lorain took in 1128, then he sold it to the prince of Tripoli Raymond de Saint Gilles. After that the knights of St John took the castle and built a monastery dedicated to St John. With the Mamelouk invasion the monastery was sabotaged when king Zaher Bibars took over Tripoli. After the Mamelouks left, the locals converted the ruins into a Marian shrine. In the mid XIXth century, a local named Youssef el Marid renewed the monastery and made it a hermitage. In 1882 the Jesuits took over, rebuilt the church, and built a school in 1885. In 1925 the Lebanese Maronite Order took the monastery and the school. During the civil war the monastery was sabotaged, the monks didin’t return to the mission until the nineties. The church is made of black bazalt, it is a single nave crib vaulted structure. The church holds many western paintings, and a wooden European high altar.

Rmeish – The church of St George

Saint George Church كنيسة مار جريس - رميش, Rmaych, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Rmaich

Bent Jbeil

Nabatieh

كنيسة مار جرجس - رميش

تأسّست الكنيسة الأولى سنة ١٧٤٠، مع قدوم الموارنة إلى البلدة. تعرّضت هذه الكنيسة للتخريب جرّاء الزلازل والحروب عدّة مرّات. أُعيد بناؤها بالشكل الحاليّ سنة ١٩٢٩ ورمّمتها مديريّة الآثار سنة ١٩٩٥. الكنيسة كناية عن سوقٍ واحدٍ مستطيل مسقوف بسقفٍ بغداديّ. مذبحها رخاميّ يحوي نقشًا لمار جرجس. وتحوي الكنيسة لوحتين للسيّدة ومار جرجس.

The church of St George - Rmeish

The church was founded in 1740 when the first Maronites came to the village. It was damaged many times due to wars and earthquakes. It took its current form in 1929, and was restored in 1995. The structure is a single roofed rectangular nave with a wooden ceiling. The main altar contains a marble Bas-Relief of St George. The church holds two local paintings: the Madonna and St George.

Bcharre – The church of Our Lady of the Milk

Saydet al dorr سيدة الدر, Bsharri, Lebanon

كنيسة سيّدة الدرّ

Bcharreh

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الدرّ - بشرّي
سيدة الدرّ أو الوريسة كان معبدًا فينيقيًّا تحوّل الى كنيسة في القرن الحادي عشر. بحسب الأب بطرس ضو "تحوّل هذا المعبد الى كنيسة، وكان يوجد فيه رسوم جدرانيّة من القرن الثاني عشر وتحتوي على أسماء القدّيسين باليونانيّة، مما يدلّ على أن الموارنة في وادي قاديشا كانوا حتى القرن الثالث عشر على اتصال بالحضارة البيزنطيّة". الكنيسة عبارة عن مغارة محفورة في الصخر ذات خوروسين، لعلّ جداريتها الأجمل هي الظهور الإلهيّ.

The church of Our Lady of the Milk - Bcharre

The church of Our Lady of the Milk or El Waryse is a Phoenician temple converted in the XIth century. According to the historian Fr. Boutros Daw: ”The shrine was converted into a fresco covered church in the XIIth century with the saints name written in greek, indicating that the Maronites in that era kept contact with the Byzantines”. The church consists of a man made cave with a double apse. The best kept fresco is that of the Epiphany over the altar.