Kfar Aaqab – Our Lady of Dormition

Our Lady of Dormition Greek Orthodox Church

Other Details

كنيسة سيدة النياح للروم الأورثوذوكس وللروم الملكيّين الكاثوليك)

1660

Kfar Aaqab

Metn

Mount Lebanon

كانت بلدة كفر عقاب بلدة مهدّمة على يد المماليك في عام . ١٢٩٠ ولكن بعد قدوم بيت معلوف في عام ١٥٧٠ بدأت عمليات إعادة الترميم على أيديهم. كان أوّل ما رمّموه هي كنيسة صغيرة في أعلى البلدة وأطلقوا عليها اسم كنيسة سيدة الخرايب. في عام ١٦٦٠ وجدت عائلة معلوف أنّ عدد الناس ازداد لذلك قاموا ببناء كنيسة سيدة النياح. التي تتميّز بالطقس البيزنطي المعروف بـ المذبح الخاص به والأيقونات المميزة. تم تكبير هذه الكنيسة في عام ١٨٠٥ لتصبح كنيستين متلاصقتين وتحملان التصميم نفسه. في عام ١٦٦٦ ازداد عدد الناس أكثر فأكثر فاتفقوا على بناء كنيسة ثالثة تدعى كنيسة سيدة البشارة تحت شجرة معمّرة ضخمة. دامت مدة بناء الكنيسة من عام ١٦٦٦ حتى عام ١٧٧٠ وفي عام ١٧٧١ افتتحوا الكنيسة ومارسوا الصلاة فيها. كما أنشأوا إلى جانبها بيت الكنيسة كان أرضي فقط وأصبح مؤلف من طابقين.

Visited 2944 times, 9 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Hrajel – The church of Our Lady of the Rosary

Our Lady Of The Rosary, Hrajel, Lebanon

كنيسة سيّدة الورديّة

Hrajel

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الورديّة - حراجل

عام ١٧٢٢، بُنيَت كنيسة سيّدة الورديَّة على أنقاض معبدٍ وثنيّ. وفي العام ١٨٢١، بُنيَت كنيسةٌ أكبر حول الكنيسة القديمة. ولـمّا انتهى البناء هُدمَت الكنيسة القديمة، وكان ذلك في العام ١٨٦٢. العام ١٩٥٥ وُسِّعت الكنيسة وأُضيف عليها قسمٌ جديدٌ وأصبَحَتْ على ما هي عليه اليوم. اللوحة التصويريّة من عمل كنعان ديب الدلبتاوي.

The church of Our Lady of the Rosary - Hrajel

In 1722 the first church was built over the ruins of a pagan temple. In 1821 a bigger structure surrounded the old church and totally replaced it in 1862. In 1955 the church took its final form. The painting over the main altar is the work of Kanaan Dib.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.

El Qattara Mayfouk – The Monastery of St Challita

دير القطارة, Qattarah, Lebanon

دير مار شليطا

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

دير مار شليطا - القطّارة ميفوق
تَقَرَّر في مجمع الرهبانيَّة اللبنانيّة المارونيّة العام المنعقد في ١٦ تشرين الثاني ١٨٤٧، في عهد الأب العام عمَّانوئيل الأشقر، وبرضى البطريرك يوسف راجي الخازن، فَصل بعض أرزاق من دير سيِّدة ميفوق لإنشاء دير في محلَّة القطَّارة شرقيِّ ميفوق، على اسم القدِّيس شلِّيطا. سنة ١٨٥٠، بدء بناء الدّير وكان إتمام بناء الكنيسة سنة ١٨٦١، فَكَرَّسها البطريرك بولس مسعد. عُيِّن هذا الدير، سنة ١٨٧٠، مدرسةّ لتعليم اللغات الأجنبيّة، وكان يضمُّ أيضًا عددًا من المبتدئين. وتجدر الإشارة إلى أنَّ هذا الدير لا يزال حتَّى أيَّامنا يقوم بزراعة أشجار التوت واستخدامها في إنتاج مواسم الحرير. كما يضمّ الدّير محبسة.

The Monastery of St Challita - El Qattara Mayfouk.

On the 16th of October 1848 the monastic chapter of the Lebanese Maronite Order decided to separate some lands from the monastery of our Lady of Mayfouk to found a monastery dedicated to St Challita, during the mandate of Abbot Emmanuel El Achkar. In 1850, works on the monastery began and were concluded in 1861 when Patriarch Boulos Massad consecrated the church. The monastery was made a school for foreign languages and a novitiate. The monastery still has a great traditional silk production - a rare preservance in Lebanon. The monastery holds also a hermitage.