عود تأسيس الدّير الى القرن السادس، كُتِب عنه في منشورات تعود الى القرن التاسع موجودة في مكتبة أوكسفورد. تمَّ بناؤه على عِدَّة مراحل أمّا ترميمه الأخير فيعود الى العام 1910. الوجهة الخلفية للدير ملاصقة لشيرٍ صخريٍّ ضخم، وكنيسته في قلب الشير.كان الدير بدايةً ديرًا مارونيًّا سكنه المطران (البطريرك لاحقًا) إرميا الدملصاوي. بعد حملات المماليك تنسّك فيه الرهبان الأرثوذكس. كانت أوجّ الحياة الرهبانيّة فيه عام ١٩٠٤. وفي بداية السبعينات أضحى مهجوراً ونُهبت كافة الأيقونات والمخطوطات. تجدّدت الحياة الرهبانيّة في الدّير سنة ١٩٧٧. عام ١٩٩٧ أُعيدت إليه أيقونة سيّدة كفتون العجائبيّة. تكمن أهميّة هذه الأيقونة أنّها مرسومةٌ على الوجهتين: الأولى تعود الى القرن الحادي عشر وتُمثِّل العذراء مريم والسيّد المسيح، والثانية تعود الى القرن الثالث عشر وتُمثِّل معموديّة السيّد المسيح ومدوَّنٌ عليها باللغات الثلاث: السريانيّة والعربيّة واليونانيّة، شهادةً عريقةً للطقس السريانيّ الملكيّ. يضُمّ الدير آثارًا تاريخيّةً قديمة كأجران منحوتة بالصخر وآبار ومطحنة ومعصرة قديمة تعود للقرن السادس.The monastery was founded in the VIth century and many documents from the IXth century attesting its existence are still present in the Library of Oxford. The building was done over time up until 1910. The monastery is built inside a rocky cliff, with the main church inside the cave. At first the monastery was served by the Maronites and was the seat of Bishop (later patriarch) Jeremiah of Dmalsa. After the Mamluk’s raids the ownership was taken by the Orthodox hermits. The monastic life saw its peak in 1904 yet it declined up to the seventies when the monastery was deserted and looted. The monastic life would be renewed in 1977. In 1997 the miraculous icon of Our Lady of Kaftoun was returned. The importance of that icon reside in its being a double sided icon: on the first side dating back to the XIth century is a depiction of the Theotokos, on the other one dating back to the XIIIth century is a Theophany with inscriptions in Arabic Greek and Syriac, a true witness to the Syriac Melkite Rite.
الكنيسة الأولى مجهولة تاريخ البناء. في القرن الثامن عشر أعاد أهالي بناء كنيستهم القديمة التي كانت بخطر الإندثار وكانت هذه الكنيسة رعائيّة لكلّ القرى المجاورة. سنة ١٨٦٢ قرّر أهالي عين الخرّوبة توسيع الكنيسة لتُصبح رعيّتهم. لم يتمكّن أهل الرعيّة من إنهاء مشروعهم، إلى أن حدثت هذه الأعجوبة: يوم ذهب الشيخ ضاهر الجميّل إلى عكّار، فخطفه الحمّاديّين و سرقوه ورموه في الجرود ليموت، فنذر للعذراء لتُعينه، فنجّتهُ من الموت. عاد الأخير إلى بلدته وأكمل بناء العقد المُصالب فكان النجاز منه سنة ١٨٨٢ وكرّس الكنيسة المطران نعمة الله سلوان سنة ١٨٩٢. تضمّ الكنيسة مذبحًا مرمريًّا زهريًّا، كذلك أيقونة أمّ النور وهي أيقونة مارونيّة للراهب بطرس القبرصيّ تعود لسنة ١٧٢٦، ولوحةً للعذراء من عمل داوود القرم.
The church of Our Lady of Perpetual Help - Aïn el Kharroubeh
The first church built on the site has an unknown history, records show that it was renovated in the XVIIIth century and became the parochial church for all the surrounding villages. In 1862 the people of Aïn el Kharroubeh decided to rebuild the church, yet many problems occurred leaving an unfinished structure. In the same year Sheikh Daher el Gemayel went to Akkar and was kidnapped by the Hammadis who stole him and left him stranded in the mountains to die. He then asked the Blessed Virgin to help him, and she miraculously saved him. He then went back to his village and completed the crossed vault in 1892. The church was reconsecrated by Mgr. Nematullah Selwan in 1892. The church’s altar is made with a beautiful pink marble stone. It holds a maronite icon called The Mother of Light by Fr. Boutros the Cypriot dating back to 1726, and a painting by Dawoud el Qorm.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250). تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر. قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية. الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني. تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة. كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250). تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر. قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية. الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني. تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
Saint Charbel of Edessa feast day A church dedicated to him in Maad Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D). The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century. As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault. The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.
Saint Abda Church، Antelias - Bikfaiya Road, Lebanon
مار عبدا - بكفيا
1587
Bickfaya
Metn
Mount Lebanon
The Life of Mar Abda Mar Abda was born in Persia (1) in the first generation after Christ. Judas – the disciple – baptized him and bestowed priesthood upon him then raised him to bishop over the city of Babel. He preached the faith of Christ and baptized those turning to Christianity and bestowed priesthood in every country he crossed. Some of his miracles include healing the sick and the blind and expelling devils. He walked over the water of the "Big River " with two of his disciples. He was martyrized by decapitation in the city of Noa on the Indian border with seven priests and nine virgins of his disciples. After his martyrdom he became the intercessor of barren women and the guardian of children and Christian families as well as other families (1) The Syriac church spread from Persia till the Mediterranean and was divided to Eastern and Western. The followers of this church used to move from one area to another carrying with them the saints they worshiped. Some of them carried with them the worship of Mar Abda to our area.
The Ancient History of Bikfaya The name of the town comes from Armaic Syriac origin ( Beit Kfeya) the stone house – that is consecrated to worship the God "Kifa". Church historian, the German historian Roehinger, proved that the Christian peoples – later known as al-Marada have dwelled in this area and built BasKinta, Bikfaya, and Bhersaf starting at around the year 679 – short time before building Ehden in north Lebanon. Historians mention as well that Bikfaya and Bhersaf were the headquarters of the Maronite Emirs and Bishops starting from the 7th Century A.D. and the most distinguished of these was Emir Semaan who resided in Bhersaf in the 11 th Century . The residents of the old Kesrwan ( which included at the time the Metn area and its surroundings ) supported the Crusaders who stayed in this country from 1098 till 1291. When the Crusaders withdrew from these lands, the Arabs led their first Mamluk campaign in revenge under the leadership of prince Pedra in 1292. However, these harsh mountains proved resistant to Mamluk soldiers who led a second campaign in 1293 which ended in the death of their leader and the slaughter of most of their soldiers. The Marada victories filled the Mamluk with hatred. They gathered an army of fifthy thousand warriors who attacked Kesrwan in 1305. They destroyed villages, burned temples, cut trees and wiped out all traces of construction and also killed everyone they could lay hands on. Only a few of the residents of these areas survived and wandered in the mountains of North Lebanon. As such , Bikfaya and its surroundings remained uninhabited until the 16th century.
Bikfaya during the era of the Assafiyeen Emirs Feudalism in the Mamluk era was granted by the sultan in return for military services provided by individuals to the state. The Mamluk granted the Turkuman ( known as Assafiyeen ) control over the north ( Lubnan Fi al-Tarikh- Dr Philip Hitty- Dar al –Thakafa- Beirut ,1959 ) with the mission to safeguard the shoreline against intrusion by occidentals and early natives. The Assafiyeen inhabited areas they called after their notables and then moved to Ghazir. During the era of prince Mansour al-Assafy , with security spreading in the Kesrwan area, some members of the Bikfaya families- who had survived in 1305-started to return to their hometown in 1540 (Sheikh Edmond Bleybel ) . It seems that prince Mansour decided to befriend the Christians after destroying the Shiites in his area who had plotted to kill him .The Gemayels came from Jaj in 1545 and met him. He honored them and granted them control over Bikfaya and its northem suburbs and sent them immediately to it. It is told that the Gemayels came to Bikfaya carrying the picture of Mar abda. With them came to Mhaidseh the Maalouf family and the two families became even closer when a member of the Maalouf family ( today known as klink ) married the sister of father Antoun Gemayel and was blessed with two children one of whom became a priest. In 1587 father Antoun sought to build a church in Bikfaya, so he donated one thousand Kobrosy to this cause. However , this sum was not enough and the number of inhabitants of Bikfaya was little, so father Antoun resorted to his brother-in-law and nephew for help and unified the efforts of the two towns and implemented his project next to an old oak tree. The tree is estimated to be around 1000 years old and its trunk still remains visible until our present day. Antoun set in the south-eastern side of the church an altar in the name of Mar Abda for the Maronites an another in the north –eastern side in the name of Our Lady for the Greek Orthodox (Bleybel). Dweihy says in his book: the history of the Maronites page 181 :…and in the year 1587 (996H) father Antoun of Gemayel family built the church of Mar Abda in the village of Bikfaya and had it illustrated by Elias al-Hasrouny. He spent on it 1000 Kobrosy in addition to donations by the residents of Bikfaya and other philanthropists… then Patriarch Sarkis followed in the steps of his predecessors and raised father Antoun to Archbishop as a reward for his efforts.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.