Haret Sakhr – The church of St Maroun

St. Maroun Church, Haret Sakher, Lebanon

Other Details

كنيسة مار مارون

Jounie Haret Sakhr

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار مارون - حارة صخرسنة ١٨٨١ إشترى الخواجة بطرس نصر قطعة أرضٍ في محلّة الدِقرِين وأنهى بناء الكنيسة الصغيرة سنة ١٨٩٨، لتكرَّس الكنيسة على إسم مار مارون، وهي الوحيدة في منطقة جونيه التي تحمل شفاعته. أوقف لوحة مار مارون المكاري بطرس حاويلا على إثر معجزة شفاء إبنه، وهي من عمل داوود القرم سنة ١٩٠٩. وُسّعت الكنيسة سنة ٢٠١١، وهي منذ تأسيسها رعيّة ناشطة بحركاتها الرسوليّة وأخويّاتها.The church of St Maroun - Haret SakhrIn 1881 Boutros Nasr bought a parcel of land to build a small parish church that was completed in 1898 and dedicated to St Maroun. It is the only one that bares His name in the region of Jounieh. In 1909 after the miraculous healing of his son, the painting of St Maroun, done by Dawoud el Qorm, was donated to the church by Boutros Hawila. The church was expanded in 2011. Since its beginning up until now, the parish is vibrant with its apostolic groups and confraternities.

Visited 3978 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Amaret Chalhoub – St. George Church

Saint George church eglise, Wata Aamaret Chalhoub, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Aamaret Chalhoub

Metn

Mount Lebanon

كنيسة مار جرجس - عمارة شلهوب

أعطى المطران المثلث الرحمات نعمة الله سلوان الإذن ببناء الكنيسة ( كنيسة القديس مارون آنذاك) وأوقفت الأرض من المرحوم سلوم بسول سنة ١٨٩٩. اكتمل بناء الكنيسة مار جرجس الأعظم حوالي سنة ١٩٠٠/١٩٠١ من أموال أبناء الرعيّة بدليل تعيين أول وكيل وقف سنة ١٩٠٠ وتسجيل أول عمادة فيها سنة ١٩٠١ كما وتعيين أول كاهن لخدمتها سنة ١٩٠٢. تضرّر السقف خلال الحرب اللبنانيّة فتمّ ترميمه وطرشه على عجل. عند ترميم الكنيسة الثاني سنة ٢٠١٧ تم اعادة كشف رسومات السقف الأصلية.

St. George Church - Amaret Chalhoub

The late Salloum Bessoul donated the land for the building of the Maronite Church of St. Maron (at that time), and Archibishop Neematullah Selwan granted permission for its construction. The construction of the Church of St. George the Great was completed around 1900/1901 from the funds of the parishioners, with the appointment of the first trustee in 1900 and the registration of the first baptism in 1901, as well as the appointment of the first priest to serve in it in 1902. The ceiling was damaged during the Lebanese war and was hastily restored and painted. During the second restoration of the church in 2017, the original ceiling paintings were rediscovered.

Qlayaa – The church of St George

كنيسة مار جرجس - القليعة Saint George Church - Qlaiaa, Marjaayoun - Bint Jbeil Road, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Qlaiaa

Marjaayoun

Nabatieh

كنيسة مار جرجس - القليعة
هي كنيسة البلدة الرعائيّة. بُنيت سنة ١٩٠٠ بسعي الخوري عبدالله لاشين، وكرّسها المطران بطرس البستاني مطران صور وصيدا آنذاك. الكنيسة بازيايكيّة الطراز بثلاث أروقة، والعقد يجتمع بقبّة دائريّة مزيّنة بجداريّة المسيح الفادي محاطًا بالإنجيليّين الأربعة. اللوحة الأساسيّة من عمل داوود القرم. أمّا الكنيسة من الخارج فهي بالحجر المقصوب مزيّنة بلونين من الحجارة.

The church of St George - Qlayaa

The parochial church of the town, the church was built in 1900 with the efforts of Fr. Abdalla Lachin and dedicated by Mgr. Boutros el Boustany archbishop of Tyr and Sidon back then. The church follows a basilical floor plan with three naves, and a circular dome decorated with a fresco of Christ the Redeemer surrounded by the four evangelists. The main painting of St George is by Dawoud el Qorm. The facade of the church is a decorative alteration of two kinds of colored stones.

Smar Jbeil – Fortress (Citadel)

Smar Jbeil Citadel, Smar Jbeil, Lebanon

قلعة سمار جبيل

Smar Jbayl

Batroun

North

على تلة مشرفة في البلدة ترتفع قلعة عسكرية حصينة. وتعلو القلعة حوالى 500 متر عن سطح البحر ويعود تاريخ بنائها الى ملوك جبيل الفينيقيين الذين اشتهروا بالقصور والقلاع المنحوتة بالصخر، ثم سكنها ملك بابل “بختنصر”. وثمّة تماثيل رومانيّة بأوشحتها المعروفة تدلّ على أنّ الرومان احتلوها وبنوا فيها هيكلًا بأعمدة ضخمة بقاياها مشتتة في نواح عدة من سمار جبيل، وفي الحائط الجنوبي لكنيستها الأثرية. وقد بنى فيها الرومان أيضًا مسرحًا يدعى الراميّة، وهو مفروش بالإسمنت القديم، كما بنوا معاصر موجودة في الجنوب الغربي من القلعة. في القلعة خندق منحوت في الصخر يُملأ بالمياه لمنع دخول الغزاة، وبرج مراقبة وطاقات لفوانيس.
في التقليد القديم يُروى ان مار لوجيوس وهو شفيع العيون والمعروف لدى السريان بمار نوهرا، قصد بلاد البترون للتبشير، ونال اكليل الشهادة بقطع الرأس ورميه في أحد آبار هذه القلعة بالذات. هذا البئر مازال مقصودًا الى اليوم للتبرك بمائه العجائبي الشافي لأمراض العيون.
كذلك يذكر تقليد آخر ان مار يوحنا مارون قصد القلعـة، يوم تعيينه أسقـفًا على البترون سنة 676، واختارهـا حصـناً له بعـد خراب دير مـار مارون في سوريا. ولمّا أصبـح بطريركـًا سنة 685 نُقل مقـرّه الى كفرحي وبنى فيها ديرًا.
بعد سقوط الامبراطورية البيزنطية، تعاقب على القلعة العرب والصليبيون، وأتى بعدهم المماليك ثم العثمانيون. الحكام اللبنانيون قديماً كان لهم نصيب في هذه القلعة، حيث سكنها الشيخ أبو نادر الخازن الذي ولّاه الأمير فخر الدين على مقدّمي البلاد.

Built by the phonecian kings of Byblos on a hill overlooking the coastline, the castle was used by the Babylonian king Baktensar. Later on in the classical period, the romans built a temple inside of it with a large atrium, nowadays the columns of the atrium are scatered all around the village and in the walls of the historical church. The romans also built a theater, and a winery in the western side of the castle. A watch tower and a protective water trench were added in the late classical period for protection.
According to tradition St Logius the patron saint of eye illness, also known as Nohra in the Syriac world, preached in the lands of Batroun. He was sentenced to death during the Diocletian persecution by beheading in the castle patio. His head was thrown in a well nearby, still visited for its miraculous eye healing waters.
According to another tradition, the first Maronite patriarch St John Maroun, and when he became bishop of Batroun in 676, resided in the castle after the devastation of the monastery of St Maroun on the Orontes in Syria. After he was elected patriarch in 685 he moved again to Kfarhay where he built a new monastery.
After the fall of the Byzantine empire the castle was occupied by the Arabs, the Crusarders, the Mamluks and the Ottomans. During the reign of prine Fakhredyn the Second, the first Christian regent of the land Aby Nader Al khazin took hold of the castle and made it his headquarter.