Ghadir – The Chapel of St. Rita

St. Rita Church, Ghadir, Lebanon

Other Details

كابيلّا القدّيسة ريتا

Jounie Ghadir

Keserwan

Mount Lebanon

كابيلّا القدّيسة ريتا - غادير سنة ١٩٠٦ بنت عائلة خورشيد إيليان كابيلّا مدفنيّة على اسم مار بطرس وبولس، وكانت تابعة لكنيسة الأرمن الكاثوليك. سنة ١٩٨٩ إنتقلت ملكيّتها لوقف الورديّة، غادير، ورُمّمت. كرّسها الخورأسقف يعقوب الشمالي على اسم القدّيسة ريتا. سنة ٢٠٠٢ أُعيد ترميمها وأُضيفت إليها الباحة الخارجيّة. سنة ٢٠١٥ تمّ الاحتفال باليوبيل الفضيّ لتكريسها. البناء كناية عن عقدٍ مُصالب، بواجهة نيوكلاسيكيّة. The Chapel of St. Rita - Ghadir In 1906, the Armenian Catholic family Khorcheid Elian built a funerary chapel dedicated to Sts. Peter and Paul. In 1989, the chapel was purchased by the parish of the Rosary - Ghadir. It was then rededicated to St. Rita by Chorbishop Yaqoub Chemaly. In 2002, the chapel underwent restoration, and an external garden was added. In 2015, the chapel celebrated its silver jubilee. The structure features a crossed vault with a neoclassical facade.

Visited 5001 times, 8 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aintourine – The church of St Rouhana

Ain Tourine, Lebanon

كنيسة مار روحانا

Aintaroun

Zgharta

North

كنيسة مار روحانا - عينطورين

الكنيسة قديمة العهد، بناء صغير بعقدٍ سريريّ ينتهي بحنية. زيد عليها القبّة سنة ١٩٥٠. تضمّ الكنيسة أيقونةً محليّة قديمة لمار روحانا بزيّ الشمّاس. رُمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين.

The church of St Rouhana - Aintourine

The church is an old structure consisting of a single nave crib vault ending with an apse. The bell tower was added in 1950. The church holds a rare local old icon of the saint. The building was restored in the late XXth century.

Sarba – The Shrine of St George El Batyeh

Saint George Shrine, Sarba, Lebanon

مزار مار جرجس الباطية

Jounieh Sarba

Keserwan

Mount Lebanon

مزار مار جرجس الباطية - صربا

في أسفل الشير الصخري عند شاطىء صربا توجد مغارة طبيعية تعرف بـ"الباطية" وهي تعني "إناء للماء"، إذ تتضمّن المغارة حوضًا صخريًّ تملأه مياه البحر المحاذي للموقع.
فوق المغارة كان يوجد في السابق معبد قديم مكرّس لعبادة البعل. لقد شيّد المسيحيّون في الموقع كنيسةً كبيرةً كانت قد فُرشت أرضيتها بفسيفساء جميلة لم يبق منها سوى بعض الأجزاء. ومن ثم استُبدلت هذه العادات والتقاليد برموز مسيحيّة، فتحوّل الموقع إلى مزار للقديس جرجس، وأصبح السكان المحليّون يقصدون الموقع ويقدمون النذور للقديس جرجس لشفاء الأطفال من الأمراض المستعصية والنساء من مشاكل العقم.

The Shrine of St George El Batyeh - Sarba

Under a huge limestone cliff on the coast of Sarba there is a natural cave known as el Batyeh (meaning the water vessel) because it retains water from the neighboring sea. Over the cave, the Phoenicians erected a temple for Baal, that early christians converted to a church with mosaic flooring. Some of the mosaics are still visible. After the paleochristian era, the local pilgrimage and vitive customs attributed to the site were converted. The shrine was dedicated to St George, with an emergence of votive pilgrimage piety surrounding the place.

Menjez – The monastery of Our Lady of the fortress

دير سيدة القلعة منجز, Munjez, Lebanon

دير سيّدة القلعة

Mounjez

Akkar

Akkar

دير سيّدة القلعة - منجز
بنى الأمير البيزنطيّ فيليكس قلعةً على ضفاف النهر الكبير، على بقايا هياكل فينيقيّة ورومانيّة. سنة ١١٢٨ رممّ الأمير الصليبيّ جيلبير دي بوي لوران القلعة، ثم باعها لأمير طرابلس ريموند سان جيل. بعد ذلك استولى فرسان القدّيس يوحنا على القلعة وبنوا فيها معبدًا على اسم شفيعهم مار يوحنّا. تعرض الدّير في حقباتٍ عديدةٍ للخراب. وأثناء انتقال الملك الظاهر بيبرس الى القبيات في طريقه الى حصن عكار استولى على الدير والقلعة. بعد رحيل المماليك تحوّل الدّير إلى مزارٍ مريميّ. أواسط القرن التاسع عشر رمّم الدّير يوسف المريض من منجز، وتنسّك به. سنة ١٨٩٢ تسلّم الدّير الآباء اليسوعيّون فبنوا الكنيسة الجديدة، وأقاموا مدرسةً سنة ١٨٩٥. سنة ١٩٢٥ تسلّمت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة الدّير. تعرّض الدّير للخراب خلال الحرب الأهليّة، وعاد إليه الرهبان بداية التسعينيّات. الكنيسة مبنيّة بالحجر البركانيّ الأسود، بسوقٍ واحد وعقد سريريّ، تضمّ الكنيسة العديد من اللوحات الغربيّة ومذبح خشبيّ أوروبيّ الصنع.
The monastery of Our Lady of the fortress - Menjez
The Byzantine prince Felix built a castle over phoenician and roman ruins, that the Crusader prince Gilbert de Pui Lorain took in 1128, then he sold it to the prince of Tripoli Raymond de Saint Gilles. After that the knights of St John took the castle and built a monastery dedicated to St John. With the Mamelouk invasion the monastery was sabotaged when king Zaher Bibars took over Tripoli. After the Mamelouks left, the locals converted the ruins into a Marian shrine. In the mid XIXth century, a local named Youssef el Marid renewed the monastery and made it a hermitage. In 1882 the Jesuits took over, rebuilt the church, and built a school in 1885. In 1925 the Lebanese Maronite Order took the monastery and the school. During the civil war the monastery was sabotaged, the monks didin’t return to the mission until the nineties. The church is made of black bazalt, it is a single nave crib vaulted structure. The church holds many western paintings, and a wooden European high altar.