Ghadir – The Chapel of St. Rita

St. Rita Church, Ghadir, Lebanon

Other Details

كابيلّا القدّيسة ريتا

Jounie Ghadir

Keserwan

Mount Lebanon

كابيلّا القدّيسة ريتا - غادير سنة ١٩٠٦ بنت عائلة خورشيد إيليان كابيلّا مدفنيّة على اسم مار بطرس وبولس، وكانت تابعة لكنيسة الأرمن الكاثوليك. سنة ١٩٨٩ إنتقلت ملكيّتها لوقف الورديّة، غادير، ورُمّمت. كرّسها الخورأسقف يعقوب الشمالي على اسم القدّيسة ريتا. سنة ٢٠٠٢ أُعيد ترميمها وأُضيفت إليها الباحة الخارجيّة. سنة ٢٠١٥ تمّ الاحتفال باليوبيل الفضيّ لتكريسها. البناء كناية عن عقدٍ مُصالب، بواجهة نيوكلاسيكيّة. The Chapel of St. Rita - Ghadir In 1906, the Armenian Catholic family Khorcheid Elian built a funerary chapel dedicated to Sts. Peter and Paul. In 1989, the chapel was purchased by the parish of the Rosary - Ghadir. It was then rededicated to St. Rita by Chorbishop Yaqoub Chemaly. In 2002, the chapel underwent restoration, and an external garden was added. In 2015, the chapel celebrated its silver jubilee. The structure features a crossed vault with a neoclassical facade.

Visited 4934 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Bhersaf – Monastery Saint Michael

Saint Michael Convent, Antelias - Bikfaiya Road, Lebanon

(ساقية المسك) دير مار ميخائيل - بحرصاف

1740

Bhersaf

Metn

Mount Lebanon

بنى دير مار ميخائيل مشايخ آل بليبل سنة 1740. تسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة هذه الوقفيَّة من الشيخ عبد الأحد بليبل، في تشرين الثاني 1756، بموجب صكٍّ مكتوبٍ وموقَّعٍ ومصدَّقٍ، لكي "تعلِّم الأولادَ وتفيد القريبَ... والأنفس حسب الإمكان"... شيَّدت الكنيسة الجديدة، سنة 1905. وبدأت، سنة 1997، ورشة ترميمٍ للكنيسة وإلباسها حلَّةً جديدة. يتابع دير مار ميخائيل رسالتَه الثقافيَّة بالإضافة إلى نشاطاته الرعويَّة.

The Monastery was built by the Bleibels a feudal lords family in 1740. It was put under the custody of the Lebanese Maronite Order by Sheikh Abd el Ahad Bleibel in 1756, in a decree that widens the mission of the monastery to education and pastoral work.
The church was rebuilt in 1905. And since 1997 the monastery was renewed to continue the mission.

Mrah el Mir Qlayaat – The Monastery of St Rock

St.Rock Church كنيسة مار روكز, Lebanon

دير مار روكز

Qleiaat Kesrouane

Keserwan

Mount Lebanon

دير مار روكز – مراح المير القليعات
يُعتَبَر دير مار روكز – مراح المير أوَّل ديرٍ للرهبانيَّة في قضاء كسروان. بُني في ٢٦ أيلول ١٨٥٤، في عهد الأب العام سابا كرَيدي، بعد أن حصلت الرهبانيّة على رضى البطريرك يوسف راجي الخازن. وكان الانتهاء من بناء الدير سنة ١٨٦٢. سنة ١٩٩٠ رُمّم الدّير بعد القذائف التي دمّرت قسمًا كبيرًا منه، وبنيت بقربه مدرسة لتعليم الأولاد.

The Monastery of St Rock - Mrah el Mir Qlayaat
The Monastery of St Rock is the first one for the Lebanese Maronite Order in Kesserwan. It was built in 26 september 1854 during the reign of Abbot Saba Kreidy after the approval of Patriarch Youssef Raji el Khazen, and the construction was done in 1862. In 1990 the monastery was renovated after it was damaged by bombshells during the civil war. A shcool was added to educate local children.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.