كنيسة مار جرجس - حاصبيّابُنبيت الكنيسة الأولى أوائل القرن التاسع عشر، وأُعيد بناء الحاليّة سنة ١٩١٠. الكنيسة كناية عن عقدٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية نصف دائريّة. مذبح الكنيسة من الحجر الأصفر مبنيّ سنة ١٩١٢. بعد الحرب الأهليّة اللبنانيّة نزح القسم الأكبر من مسيحيّي البلدة فأصبحت الكنيسة شبه مهجورة. زارها غبطة البطريرك مار بشارة بطرس الراعي صيف سنة ٢٠١١.The church of St George - HasbayaThe first church was built in the early XIXth century, and rebuilt in 1910. The structure consists of a crossed vault ending with a semi circular apse. The altar is made of a local yellow limestone in 1912. After the civil war the town’s maronite population left in great numbers and the church became partially abandoned. The Patriarch Bechara el Rai visited the church in the summer of 2011.
تمّ بناء الكنيسة سنة ١٨٦٩. هي كناية عن عقد مصالب، ولها ثلاث حنايا مستديرة، تحتها ثلاثة مذابح، الكبير منها في الوسط وهو من الرخام، على إسم السيّدة العذراء والقدّيس لابي الرسول شفيع البلدة. اللوحة الكبيرة رسمها داوود القرم عام ١٨٩٥. أمّا المذبحان الآخران، علي اليمين للقديس أنطونيوس البادواني، وعلى اليسار وللقدّيس يوسف. كُرّست الكنيسة في ٢٢ ايلول ١٩٠١ على يد المطران بولس عبود. يعلو الكنيسة برج ساعةٍ طنّانة بني عام ١٩٢٤. تحافظ الكنيسة على طابعها الأصليّ، ورُمّمت سنة ١٩٩٩.
The Church of Our Lady - Hasroun
It was built in 1869 and features a crossed vault with three semi-circular apses. Inside the apses are three altars dedicated to Our Lady and St. Jude, St. Anthony of Padua, and St. Joseph. The main painting in the church is a depiction of Our Lady and St. Jude, created by Dawoud al Qorm in 1895. The church was consecrated on September 22, 1901, by Mgr. Boulos Abboud. In 1924, a bell tower was added to the church. Despite its age, many of the church's original elements have been preserved, and the building was restored in 1999.
بُنيت الكنيسة أوّلاً سنة ١٤٧٠ ورُمِّمَت سنة ١٧٧٦. هي الوحيدة في الشّرق التي تحمل شفاعة هذا القدّيس. الكنيسة ما زالت تُحافظ على الشَعريّة التي تفصل أماكن جلوس الرجال عن النّساء وهي مِن صُنعٍ مِصريّ تعود للقرن الثامن عشر. مذبح الكنيسة إكتُشف إبّان الترميم الأخير مِن سنة فرمِّمَ وأُعيد لبهائه الأصليّ. لوحة مار أوْتِل تعود لسنة ١٩٠٣. مار أوْتِل هو شفيع كفرصغاب إذ حماها من داء الطاعون، لذلك تُقيم البلدة تذكارًا رسميًّا لهُ في ٣ حزيران وتذكار هذه المعجزة في ٢٧ آب. كذلك مار أوْتِل هو شفيع المسافرين وإليه ينسب حماية بعض أبناء كفرصغاب من الغرق في سفينة التيتانيك سنة ١٩١٢.
The church was first built in 1470 and restored in 1776. It is the only church in the east consecrated to St Awtel. The church still conserves the traditional wooden separator between men’s and women’s sitting place, made in Egypt in the XVIIIth century. The painting of St Awtel dates back to year 1903. The old altar was discovered a year ago during restoration. Kfarsghab celebrates two feasts of the saint on the 3rd of june and the 27th of august when the saint miraculously protected the village from the plague. St Awtel is also the patron of the travelers since he miraculously protected the Kfarsghaby passengers of the Titanic in 1912.
Monastery of Saint Anthony the Great Zahleh Lebanese maronite order (saint antoine le grand), Zahlé, Lebanon
دير مار أنطونيوس الكبير
Zahlé Mar Antonios
Zahle
Bekaa
دير مار أنطونيوس الكبير - زحلة
تأسّس الدير في عام 1771 من قِبل مجموعة من الرهبان الموارنة الذين كانوا يسعون إلى إنشاء مكان للعبادة ل في قلب مدينة زحلة لخدمة المجتمع المارونيّ المحلي. نما دير القديس أنطونيوس على مرّ القرون في الحجم والأهميّة وأصبح مركزًا للعلم والروحانيّة. ورغم تعرّضه للحروب والغزوات والزلازل، إلّا أنه تم إعادة بنائه وترميمه عدة مرّات. تُعدّ كنيسة القديس أنطونيوس نقطة المحور في الدير، حيث تم بناؤها في منتصف القرن العشرين فوق الكنيسة الأصلية. ويتميّز الداخل بلوحات جداريّة رائعة ونوافذ زجاجية ملونة برسوم الفنان اللبناني أسعد رنّو. في الكنيسة مقام جانبي صغير مخصص للقديسة تيريزا. تشتهر مكتبة الدير كذلك بمجموعتها الضخمة من الكتب والمخطوطات والتحف القديمة. وبشكل عام، يُعدّ دير القديس أنطونيوس موقعًا ثقافيًا وروحيًا مهمًّا في زحلة، له تراث غنيّ يجذب الزوار من جميع أنحاء العالم.
The monastery of St. Anthony the great - Zahle
The monastery was established in 1771 by a group of Maronite monks with the intention of creating a place of worship and reflection for the local Maronite community in Zahle. Throughout the years, it has grown in both size and significance, developing into a hub for learning and spirituality. Despite experiencing wars, invasions, and earthquakes, the monastery has been reconstructed and renovated multiple times. The focal point of the monastery is the church of St. Anthony, which was built in the mid XXth century over the original church. The interior is decorated with stunning frescoes, stained glass windows created by the Lebanese artist Assaad Renno, and intricate altars. The church has a small lateral chapel dedicated to St. Therese of Lisieux. Another noteworthy feature of the monastery is its library, which houses an extensive collection of books, manuscripts, and ancient artifacts. Overall, the monastery is a significant cultural and spiritual site in Zahle, Lebanon, with a rich heritage that continues to attract visitors from all over the world.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.