كنيسة مارت شموني - وادي حولات حدشيتيُشَكِّل وادي حولات، جزءًا من وادي قاديشا.بنيت كنيسة مارت شموني داخل تجويفٍ صخري، أواخر القرن الثاني عشر. تتألف من ثلاثة أسواق، إثنان أساسيّان مبنيان من الحجر والثالث محفور في الصَخر. كانت حتى ثمانينيّات القرن الماضي مَكسّوة بجداريات سريانيّة تعود للقرن الثالث عشر وتتشابه مع نظيراتها في بحديدات. على أبوابها نقوش مسيحانيّة ومريميّة.The Church of Mart Shemouny- the valley of Houlat HadshytThe valley of Houlat is a part of the Qadisha valley. The church of Mart Shemouny was built in a rocky cliff, at the end of the XIIth century. It consists of three aisles: the two main ones are built with stone masonry, and the third is carved into the stone. Up until the 80’s the church was entirely covered by frescoes similar to those in Behdeidat. On the door are still visible Christological and Marial insignia.
هو من الأديار القديمة في الكنيسة المارونيَّة، بناه المرَدَةَ سنة ٨٥٠. إستولى عليه الحماديُّون حوالي سنة ١١٢١، مدَّةً من الزمن، فانتقل رهبانُه في أثنائها إلى دير سيِّدة إيليج. تَسَلَّمت الرهبانيَّةُ اللبنانيّة المارونيّة ديرَ ميفوق سنة ١٧٦٦، من الأمير يوسف الشهابيّ. انعقد في هذا الدير، مجمعًا إقليميًّا للكنيسة المارونيَّة، برئاسة القاصد الرسولي الأب بطرس دي مورينا و المطران ميخائيل الخازن سنة ١٧٨٠. سنة ١٨٥٠، أمضى فيه مار شربل سنة ابتداءٍ واحدة. أنشأت الرهبانيَّة معهدًا في الدير، سنة ١٩٢٢. وَمِن محفوظات دير سيِّدة – ميفوق، صورة سيِّدة إيليج الأثريَّة التي أُعيد ترميمُها بين سنتَي ١٩٨٢ ١٩٨٧. لعب الدّير دورًا على صُعُد التنشئة الرهبانيّة والوطنيّة دورًا بارزًا.
The monastery of Our Lady of Mayfouq - Mayfouq
One of the oldest Maronite monasteries built arround 850 by the Maradites. It was taken over by the Hamadi’s in 1121, and back then the monks moved to Ilige. The monastery was given to the Lebanese Maronite Order in 1766 by Prince Youssef Shehab. In 1780 a local Maronite council was held in the monastery presided by the papal delegate Fr Peter di Morina and bishop Mikael el Khazen. In 1850 St Charbel spent a year of his novitiate there. A school was founded by the order in 1922. The monastery holds the famous icon of our Lady of Ilige restored between 1982 and 1987. The monastery played a great national role and it was a major school of formation for the monks.
Saint Elie church- كنيسة مار الياس, Aaqoura, Lebanon
كنيسة مار الياس
Aaqoura
Jbeil
Mount Lebanon
كنيسة مار الياس - العاقورة
هي كنيسة صغيرة مسقوفة بُنيت أواخر القرن التاسع عشر، زُخرف بابها وأُضيفت لها القبّة في خمسينيّات القرن العشرين، رُمّمت وأخذت شكلها الحاليّ سنة ٢٠١٦.
The church of St Elijah - Aaqoura
The church is a small roofed structure built in the late XIXth century. During the mid XXth century the main door was decorated with arabesques and a bell tower was added to the structure. It was restored and took its current form in 2016.
دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon
دير مار أنطونيوس الكبير
Aarbet Qozhaiya
Zgharta
North
دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا
يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة
The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.
The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.