كنيسة مار يوسف - الفريكةبنيت الكنيسة سنة ١٨٧٦ وكانت وقفًا خاصًا لآل الهاشم. في ٢٦ تشرين الثاني سنة ١٩٠٠ إشتراها الأهالي بمصادقة المطران نعمة الله سلوان فأصبحت كنيسةً رعائيّة. الكنيسة كناية عن عقدٍ مصالبٍ ينتهي بحنية. لوحة مار يوسف تعود لسنة ١٩٢٨.The church of St Joseph - El FraykehThe church was built in 1876 as a private chapel for the Al Hashem family. On the 26th of November 1900, the locals bought the church, and it was created a parish with the approbation of Mgr. Nemtallah Selwan Bishop of Cyprus. The church is a cross vaulted structure ending with a nave. The painting of St Joseph dates back to 1928.
Our Lady of The Tower Maronite Church, Deir Al-Ahmar, Lebanon
كنيسة سيّدة البرج
Deir El-Ahmar
Baalbek
Baalbek-Hermel
كنيسة سيّدة البرج - دير الأحمر
بنى الرومان في دير الأحمر معبدًا لجوبيتير، تحوّل أوائل القرون الوسطى لبرجٍ عسكريّ لم يبقَ من بنائه سوى الطابق الأوّل. خلال القرن العاشر تحوّل الى ديرٍ يعقوبيّ. سنة ١٧٥٩ دمّر زلزال ضخم كنيسة سيّدة الزروع القديمة فتداعى الأهالي لبناء عقدٍ سريريّ كبير فوق آثار البرج، ليصبح البناء كنيسةً جديدةً كبيرة. كُرّست الكنيسة سنة ١٨٤٣ ورُمّمت سنة ٢٠١٧. تضمّ الكنيسة لوحتين للعذراء من عمل كنعان ديب وداوود القرم. كذلك تحتوي على مكتبةً غنيّة بالكتب البيعيّة.
The Church of Our Lady of the Tower - Deir El Ahmar
The Romans built a temple dedicated to Jupiter in Deir El Ahmar. During the High Middle Ages, the temple was converted into a three-storey military tower, but today only the first storey remains. In the 10th century, Jacobite monks used the site as a monastery. In 1759, an earthquake struck the region and destroyed the old church of Our Lady. The people of Deir el Ahmar then decided to build a great cross-vaulted church on the foundation of the tower. The church was dedicated in 1843 and underwent renovation in 2017. The church is home to a manuscript library and two Marian paintings by Kanaan Dib and Dawoud el Qorm. La Iglesia de Nuestra Señora de la Torre - Deir El-Ahmar Los romanos construyeron un templo dedicado a Júpiter en Deir El-Ahmar. A principios de la Alta Edad Media, el templo se convirtió en una torre militar de tres pisos, de la cual actualmente solo queda el primer piso. En el siglo X, los monjes jacobitas utilizaron el sitio como monasterio. En 1759, un terremoto azotó la región y destruyó la antigua iglesia de Nuestra Señora. La gente de Deir el-Ahmar decidió entonces construir una Iglesia de grandes dimensiones con bóveda de crucería sobre los cimientos de la torre. La iglesia fue consagrada en 1843 y se renovó en 2017. La iglesia alberga una biblioteca de manuscritos y dos pinturas marianas de Kanaan Dib y Dawoud el Qorm.
بدأ بناء الكنيسة سنة ١٨٦٦ بمسعى من الخوري إبراهيم خريش، اذ لاحظ المطران بطرس البستانيّ أن الكنيسة القديمة أصبحت ضيّقة وكانت الرعيّة تتمّم واجباتها الدينيّة في بيت الكاهن. فبدأ مشروع بناء الكنيسة الكبيرة. في الكنيسة ثلاث لوحات واحدة منها نسخة عن لوحة السيّدة والطفل لرافاييل، مار مارون ومار يوسف للفنّان مارون ضو. في باحة الكنيسة نصب لشهداء البلدة الذين رقدوا بالربّ سنة ١٩٢٠. ومنحوتة مصلوب على شجرة طبيعيّة.
The church of the Our Lady- Ain Ibl
The church was built in 1866 with Fr Ibrahim Khoreish. Back then Bishop Boutros el Boustany noticed that the old church is too small for the congregation that was celebrating mass in the priest’s house. The church holds a replica of Rafael’s Madonna, St Maroun and St Joseph by Maroun Daou. In the church’s backyard stands the memorial of the martyrs of the town who were martyred in 1920 and the crucified put on a natural tree.
بنى البطريرك بولس مسعد الدّير في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، وجعله مركزًا بطريركيًّا له إبّان حبريته. استقدم للكنيسة تمثالين رخاميّين والأواني من روما، مع مجموعة من اللوحات الصغيرة. أمّا اللوحة الكبيرة فوق المذبح وسط الكنيسة، فهي من عمل داود القرم. بعد وفاته، دُفن البطريرك في الكنيسة، وأوقف الدّير لعائلة مسعد. تحوّل في فترةٍ من الزمن إلى مدرسة، والآن يخوض عمليّة ترميم لإبراز قيمته التاريخيّة.
The monastery of Sts Peter and Paul - Ashkout
The monastery was built in the second part of the XIXth century by patriarch Boulos Massaad, and he resided in it during his pontificate. The patriarch acquired for the church two roman marble statues of Sts Peter and Paul, and many paintings. The great painting over the high altar is by Dawoud El Qorm. After the death of the patriarch the monastery became in the possession of the Masaad family, it was converted into a school for a while and now it is undergoing a restoration plan to bring out the historical value of the place.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.