كنيسة مار يوسف - الفريكةبنيت الكنيسة سنة ١٨٧٦ وكانت وقفًا خاصًا لآل الهاشم. في ٢٦ تشرين الثاني سنة ١٩٠٠ إشتراها الأهالي بمصادقة المطران نعمة الله سلوان فأصبحت كنيسةً رعائيّة. الكنيسة كناية عن عقدٍ مصالبٍ ينتهي بحنية. لوحة مار يوسف تعود لسنة ١٩٢٨.The church of St Joseph - El FraykehThe church was built in 1876 as a private chapel for the Al Hashem family. On the 26th of November 1900, the locals bought the church, and it was created a parish with the approbation of Mgr. Nemtallah Selwan Bishop of Cyprus. The church is a cross vaulted structure ending with a nave. The painting of St Joseph dates back to 1928.
بناء الدير يعود إلى سنة ١٦٥٦، سكنه أوّلاً رهبانًا عبّادا. إنضمّ هؤلاء الرهبان المتنسّكون سنة ١٧٥٧، إلى الرهبانيّة اللبنانيّة، وسلّموها الدير بموجب صكّ مكتوب، في عهد الأب العام جرجس قشّوع. كان للدير بعض أملاكٍ حين تسلّمته الرهبانيّة. أمّا بقيّة أملاكه فاتّصلت إلى الرهبانيّة بوجه الشراء من أعيان الطائفة الدرزيّة بعناية الأب العام إغناطيوس بليبل. في السنة ذاتها عقدت الرهبانيّة مجمعها في ربوعه وانتخب الرهبان الأب اقليموس المزرعاني رئيسا لهم على الرغم من معارضة البطرك طوبيا الخازن، وقد ادى هذا الإنتخاب الى انقسام الرهبانية الى بلدية وحلبية في العام ١٧٧٠ وكان دير مار موسى من نصيب الرهبانية البلدية التي تعرف اليوم بالرهبانية اللبنانية. اشترى الدير سنة ١٧٨٩ مطبعة نقلها من روما وعليها طُبعت الشحيمة وخدمة القداس الإلهي. تعرّض دير مار موسى الى النهب والحرق على يد جيش الحملة المصرية عام ١٨٤٠ ثم على يد الدروز اثناء مجازر الستين. عام ١٨٦٣ باشر الأب ليباوس المتيني ترميم الدير وبناء الطابق الثاني والكنيسة الحالية التي انتهى بنيانها عام ١٨٧١. على مرّ التاريخ، عرف الدير حقباتٍ زاهرةٍ. عيّنته الرهبانيّة ديرا للإبتداء، ثمّ مدرسةً للرهبان الدارسين. وعلاوةً على تعليم الفلسفة واللاهوت إعدادًا للكهنوت، كان الدير يؤمّن تعليم السريانيّة والعربيّة واللاتنيّة والفرنسيّة والحساب.
The monastery of St Moses of Abyssinia - Mar Moussa
The monastery was built in 1656, my contemplative monks. In 1757 the monastery was given to the Lebanese Order during the pontificate of Abbot Geryes Qashouh. The monastery had some lands when it was acquired, however most of its lands were bought from local Druze lords during the pontificate of Fr. Abbot Ignatius Bleibel. In 1770 the order had an assembly in the monastery and elected Fr. Abbot Clementis Mazraany against the will of Patriarch Tobias el Khazen, an election that lead to the split of the order into two: Lebanese and Aleppan. The Lebanese order acquired the monastery. The monastery housed a printing press in 1789 and printed the breviary and the missal. The monastery was devastated during the Egyptian campaign in 1840 and during the civil war of 1860. It was then restored by Fr. Abbot Lebaos el Mteiny in 1863 and a new church was built in 1871. During its long history, the monastery became a noviciate and a grammar school.
لما ازداد عدد سكّان بشرّي اواخر القرن الثامن عشر، طلب الاهالي والمشايخ من البطريرك يوسف التيّان، بناء كنيسةٍ جديدةٍ في بشرّي، فبنوا كنيسةً على اسم السيّدة العذراء. أوتي بِبَنّائَين من حلب لبناء الكنيسة. سنة ١٨٧٥، عُيِّن الخوري يوسف عريضه رئيس كهنة بشري، وكيلاً على كنيسة السيدة، وقد أضاف الى البناء القديم جناحًا للجهة الجنوبيّة، كما شيّد مدرسة في الجهة الشرقية. مذبح الكنيسة الرئيسيّ أهداه الى الكنيسة يوسف بك كرم سنة ١٨٦٩. كذلك ضمّت الكنيسة مصلوبًا قدّمه الخوري أنطون عريضه الأوّل من مدرسة ميكل انج. سنة ١٩٧٠ بُنيت الكنيسة بشكلها الحاليّ في عهد البطريرك بولس بطرس المعوشي: نمط بازيليكيّ بثلاث أروقة، وزيّنها بالجداريّات الفنّان أسعد رنوّ.
Our Lady Church - Bcharre
As the population of Bcharreh experienced a notable increase in the late eighteenth century, both the local community and the sheikhs approached Patriarch Youssef Al-Tyan with a request to construct a new church in Bcharre. Consequently, a church was erected in honor of the esteemed Virgin Mary. In order to bring this vision to fruition, two skilled builders were sourced from Aleppo to undertake the construction of the church. Subsequently, in the year 1875, Youssef Arida, a prominent clergyman in Bcharre, was appointed as the custodian of Our Lady Church. Under his stewardship, a wing was added to the existing structure on the southern side, and a school was erected on the eastern side. The principal altar within the church was generously donated by Youssef Bey Karam in 1869. Additionally, Father Anton, in his first entreaty from Mikkeleng School, contributed a crucifix that became an integral part of the church. Then, in 1970, during the reign of Patriarch Boulos Boutros Al-Maoushi, the church was reconstructed in its present form—a magnificent basilica-style edifice featuring three aisles. Notably, the gifted artist Asaad Ranno adorned the interior with captivating murals, further enhancing its aesthetic appeal.
Deir Mar Botros Wa Boulos - Qattine, Qatin, Lebanon
دير مار بطرس وبولس
Deir El Qattine
Jezzine
South
دير مار بطرس وبولس - قطّين
بناه المطران سمعان عوّاد الحصروني سنة ١٧٣٦ أيّام حبريّة البطريرك يوسف ضرغام الخازن، وكان مزرعةً صغيرة. سلّم المطران الدّير للرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة سنة ١٧٦٠، فبنى الرهبان الكنيسة ووسّعوا الدّير واستُخدم فترة قصيرة كدير للراهبات العابدات الأنطونيّات. سنة ١٨٦٠ تعرّض الدّير للتخريب إبّان الأحداث الطائفيّة. أعيد ترميمه ليخدم رسالته وجلبت للكنيسة لوحة إيطاليَة لمار بطرس وبولس مع الذخيرة الرسوليّة. سنة ٢٠١٧ بنيت بقرب الدّير محبسة مكرّسة لمار يوسف حارس الفادي.
The monastery of Sts Peter and Paul - Qattyn
The monastery was built in 1736 by bishop Gebrayel Awad from Hassroun, and consisted of a small farm. In 1760 the bishop handed over the monastery to the Antonine Maronite Order, who enlarged the building and built the church. The monastery was shortly used as a nunnery for solitary Antonine nuns. The monastery was devastated in the war of 1860. After the war it was renewed, an Italian painting and the apostolic relic where brought from Rome and enshrined in the church. In 2017 a hermitage dedicated to St Joseph the guardian of the Redeemer was built near the monastery.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.