Ehmej – The church of Our Lady of the cliff

Église Notre Dame de la Falaise, Ehmej, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة الشير

Ehmej

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة سيّدة الشير - إهمجكنيسة سيدة الشير الرعائيّة العجائبيّة، دُعيت بهذا الإسم نسبةً إلى المكان الذي أقيمت عليه وهو شير صخريّ يبلغ ارتفاعه حوالي خمسين مترًا. تعود الكنيسة الأولى إلى العصور الوسطى، وخُرّبت وأعيد بناؤها سنة ١٦٧٦، بعد عودة الأهالي إلى القرية. بدأ العمل في بناء الكنيسة بشكلها الحاليّ سنة ١٩٠٠ وتمّ إنجازها في العام ١٩٢٠. وهي تشتهر بعجائبها الكثيرة.The church of Our Lady of the cliff - EhmejThe parish church of our Lady was named after a 50 meter limestone cliff above which it stands. The first medieval church was sabotaged and rebuilt in 1676 after the Maronites' return to the village. In 1900 the church took its current form and was completed in 1920. The church is a pilgrimage site famous for the miracles that happened there.

Visited 2661 times, 4 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

El Mzekke Broummana – The monastery of St Isaiah

Saint Isaiah (Mar Shaaya), Jouret El Ballout, Lebanon

دير مار شعيا

Broummana El-Matn

Metn

Mount Lebanon

دير مار شعيا - المزكه برمانا

سنة 1673 قام المطران جبرايل البلوزاني رئيس أساقفة حلب (البطريرك لاحقًا) بتأسيس حركة رهبانيّة تتبع قانون مار أنطونيوس الكبير وهدفها تبشير الدروز. سنة 1698 أُرسلت مجموعة من الرهبان لتأسيس ديرٍ في برمانا هم: سليمان الحجّة المشمشاني، وعطالله كريكر الشبابي، وموسى زمّار البعبداتي. فاشتروا أنقاض ديرٍ قديمٍ على تلّة بجوار برمانا. سنة 1700 بدأ الرهبان الأنطونيون تأسيس ديرٍ جديدٍ على اسم مار شعيا الراهب الحلبيّ. أصبح الدّير الدّير الأم للرهبانيّة الأنطونيّة الناشئة التي ثبّتها البابا أقليمنضوس الثاني عشر سنة 1740. إرتبط الأنطونيّون بدير التأسيس لدرجة أنّهم أصبحوا يتكنّون برهبان مار شعيا. أصبح الدير جسر علاقة بين الرهبانيّة وحكّام الجبل، أمراءِ آل أبي اللمع وآل شهاب الموحِّدّين ما حدا بأفرادٍ من الأسرتَين الكبيرتَين اعتناقَ الإيمانِ الكاثوليكي ونشره في مناطقَ متنيّة. تعاقبت الحروب على الدير وتركت بصماتِها الهدّامة من أحداث ١٨٤٠ و١٨٦٠، إلى الحرب العالميّة الأولى، وقد كانتِ الأشرس، فدمّر الجيش العثمانيّ الدير وأحرق مكتبته. رُمّم الدّير على مراحل عديدة وأُعيد بناؤه. كنيسة الدّير كناية عن عقدٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية نصف دائريّة. تتميّز الكنيسة بخورسها الخشبيّ بين المذبح والسوق الرئيسيّ.كذلك تحوي الكنيسة أرغن الموسيقار الكبير الأب يوسف الأشقر أحد روّاد الموسيقى الكنسيّة المارونيّة. كذلك تحوي لوحة مار شعيا التي تعود لعام 1907، وجداريّة خلف المذبح من عمل الرسّام أسعد رنّو.

The monastery of St Isaiah - El Mzekke Broummana

In 1673 the archbishop of Aleppo Mgr. Gebrayel el Blouzany (later Patriarch), started a monastic movement according to the Rule of St Anthony the great, with the aim of evangelizing the Druze. In 1698 a small group of monks were sent to start a monastery in Broummana: Sleiman Hajje from Meshmesh, Atallah Kreiker from Beit Chabab, Moussa el Zemmar from Baabdat. In 1700 the monks bought the ruins of an old monastery on a hill in the vicinity of Broummana. The monastery was dedicated to St Isaiah the Aleppan monk, and the monastery became the motherhouse of the new order that was recognized by Pope Clement XII in 1740. The monks became commonly known as the monks of St Isaiah. The monastery became a mission hub and many Druze were converted by the monks, it was noted that many princes from the families of Shehab and Abi el Llamah became Maronites and helped spreading the catholic faith in the Metn region. The monastery suffered greatly during the wars of 1840 and 1860, it was severely damaged during World War I and its great library was burnt down. Yet it was always restored and rebuilt. The monastery's church is a crossed vault ending with a semi circular apse. The nave and the sanctuary are separated by wooden choir stalls. The church holds the organ of Fr. Boulos el Ashkar a pioneer in Maronite ecclesiastical music, a painting of St Isaiah from 1907 and a fresco of the saint by Assaad Renno.

Eddeh el Batroun – St Sabba’s church

كنيسة مار سابا الأثريّة St.Saba church, Edde, Lebanon

كنيسة مار سابا

Edde El-Batroun

Batroun

North

كنيسة مار سابا - اده البترون
بناها الصليبيون في القرن الثاني عشر. كانت قديمًا مغطات بالكامل بجداريات بيزنطيّة لم يسلم منها سوى القليل رممت سنة ٢٠١٢.
كنيسة مار سابا هذه، سبق للبطريرك إسطفان الدويهي أن أشار اليها عندما إستطاع ان يقرأ فيها مدوَّنةً سريانية تَصِف إنتصاراً احرَزَهُ الموارنة عندما ردّ وا هجومًا شنَّه السلطان بيبرس على طرابلس في العام 1266، مما أتاح للدويهي ان يحدّد العهد الذي تعود اليه جدرانيات هذه الكنيسة ومما يفسر الهندسة الدفاعية والنشابيات.
ويتابع الدويهي قائلاً أن الموارنة شيَّدوا عندئذٍ عدَّة كنائس إحتفالاً بإنتصارهم هذا، ورسموا صوراً تخليداً له. وهناك مقطع لا يزال مرئياً في الاطار الذي يعلو صورة رقاد العذراء. ومن ذلك العهد العائد الى ما بعد العام 1266 يمكننا ان نرى صورةً للعذراء جالسةً وحاملةً طفلها. هذه القصة سردها الدويهي في كتاب تاريخ الازمنة.

St Sabba’s church - Eddeh el Batroun
Built by the Crusaders during the twelve century and covered entirely by byzantine frescoes (few remain today) and restored in 2012.
This church was mentioned by patriarch Al Douaihy, in his book Tarikh Alazmina when he depicted syriac engravings on the frescoes narrating a Maronite victory over the Mamluk sultan named Bybars upon his assult on Tripoli in 1266, this information allowed Douwaihy to date the frescoes, and explains the military structure of the church. This event is still visible in the frame of the Madona’s fresco dedicating the church to the great victory of the Maronites.

Lehfed – The church of St Stephen

St. Estephan Church, Lehfed, Lebanon

كنيسة مار أسطفان

Lehfed

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار أسطفان - لحفد

الكنيسة بالأصل كانت معبدًا رومانيًّا على تلّة حوّله الصليبيّون إلى بُرجٍ للمراقبة، سكنه مقدَّموا لحفد. سنة ١٨١٠ تحوّل المكان إلى كنيسةٍ بعقدٍ مُصالبٍ لتكون رعيّة البلدة. مذبح الكنيسة ولوحة مار أسطفان، مُستوردان من إيطاليا بسعي من أبناء البلدة في بيروت أواخر القرن التاسع عشر. حمل إبن لحفد الطوباوي أسطفان نعمه شفاعة صاحب الكنيسة وتكنّى باسمه عند دخوله الرهبانيّة.

The church of St Stephen - Lehfed

The church was originally a pagan roman temple on a hill that was converted into a watch tower by the crusaders, after they left the land the maronite lords of Lehfed used it as residence. In 1810 the crossed vault structure took it’s current shape and was converted into a parochial church. The altar and the painting are imported from Italy with the help of the villagers who lived in Beirut at the end of the XIXth century. Blessed Stephen Nehme, the son of Lehfed, took the name of the Church's patron saint when he entered the monastic life.