Ehden – The church of Our Lady of the Fort

Saydet el Hosn - Lady of the Fortress سيدة الحصن, Ehden, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة الحصن

Ehden

Zgharta

North

كنيسة سيّدة الحصن - إهدنفي القرن السادس بنى الجراجمة الذين استوطنوا إهدن حصنًا على تلّةٍ مشرفةٍ على المدينة، على أنقاض هيكلٍ وثنيّ لِعَنَات إبنة إيل. جُعل الحصن كنيسةً على اسم العذراء مريم. سنة ١٢٨٣ خرّب المماليك الحصن، فأعاد الإهدنيّون بناؤه بعد ثلاث سنوات. البناء كناية عن عقدٍ سريريّ ينتهي بحنية، رمّم عدّة مرّات عبر تاريخه الطويل. الكنيسة تُعدّ مزارًا ومكان حَجٍّ يقصده المؤمنون للتبرّك. سنة ١٩٨٩ بنيت الكنيسة الجديدة.The church of Our Lady of the Fort - EhdenDuring the VIth century the Mardaites that came to Ehden built a fort with a small church over the ruins of an old pagan temple dedicated to Anaat daughter of Il. The church was dedicated to the Virgin Mary. In 1283 during the Mamluky raid the fort was sabotaged and rebuilt by the people of Ehden after three years. The structure is a small crib vault ending with an apse, it was renovated many times during its history. The church is considered a pilgrimage site. In 1989 a new church was constructed near the old one.

Visited 3048 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Ajaltoun – The church of St Zakhia (St Nicolas)

Saint Zakhia's Cathedral, Ajaltoun, Lebanon

كنيسة مار زخيا القديمة

Aajaltoun

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار زخيا القديمة - عجلتون

بُنيت الكنيسة الأولى سنة ١٦٧٢، وكرّسها البطريرك إسطفان الدويهيّ. سنة ١٨٢٨ كانت الكنيسة أصبحت ضيّقة، فأُخذت جحارتها، بالإضافة إلى حجارة كنيسةٍ قديمةٍ مهجورةٍ على اسم مار عبدا، كانت تخصّ آل الشمالي قبل نزوحهم إلى بلدة سهيلة. كان البناء بسعي الخوري نقولا صفير. الكنيسة كناية عن عقدٍ مُصالب ينتهي بحنية. تضمّ أربعة مذابح: مار زخيا، السيّدة، القلب الأقدس، مار يوسف. الكنيسة تحافظ على طابعها الأصليّ بنقوشها وزخرفتها الملوّنة والأشكال الهندسيّة على الجدران والأسقف.

The church of St Zakhia (St Nicolas) - Ajaltoun

The first church was built in 1672, and dedicated by Patriarch Estefan el Douwaihy. In 1828 the church became too small for the increasing number of villagers. With the help of Fr Nkoula Sfeir, two old churches were dismantled: the old St Zakhia and an old ruined chapel dedicated to St Abda that belonged to the Chemaly family that moved to Shaileh. The stones were used to build the new church. The structure is a crossed vault, with four altars: St Zakhia, the Madonna, the Sacred Heart, and St Joseph. The church still conserves its original decorum with colored floral motifs and arabesques.

Bekaa Kafra – The New church of Our Lady of Assumption

Our Lady of Bkaa Kafra, Bqaa Kafra, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال الجديدة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال الجديدة - بقاع كفرا

هي الكنيسة الرعائيّة الجديدة. بُنيت على سطح الكنيسة القديمة، سنة ١٩٢٥. تجمع بين القديم والحديث. مسقوفة بالقرميد من الخارج، أمّا من الداخل، فسقفها بغداديّ. تتألق الكنيسة سوق واحدة، وتحتوي على رسومات وصُوَر وزخارف ونقوش على جدرانها، وزجاجيّات على شبابيكها.

The New church of Our Lady of Assumption - Bekaa Kafra

The new parish church of Our Lady was built on top of the old one in 1925, and consists of one nave. The walls are lavishly decorated with frescoes mouldings and arabesques. The roof is of local type of decoration called Baghdady. The church also contains beautiful stained glass windows.

Chamat – Saint Takla & Saint Stephan (Twin Church)

Old twin church St Takla & Stephan, Chamat, Lebanon

كنيسة مار تقلا ومار أسطفان شامات

1230

Chamate

Jbeil

Mount Lebanon

هي كنيسة مزدوجة، قديمة جدٍّا، تقوم على أنقاض هيكلٍ وثنيّ، على إسم مار تقلا ومار إسطفان.
لا يمكن تحديد زمن تحوُّلها من هيكلٍ وثنيّ ٍالى كنيسة، إنّما نستطيع ان نردّ هذه المرحلة تقريبيًّا الى العهد البيزنطيّ، إستنادًا إلى طريقة تنسيق الفسيفساء التي وُجدت في أرضها. وقد بقي من آثار الهيكل الوثنيّ أعمدة ذات أطنافٍ من الطراز الأيوني والدُوري قائمة داخلَ الكنيسة وخارجَها. وقد وُجد في هذه الكنيسة أحد الكتب البيعيّة الذي كُتب على هامشه أنّ البطريرك دانيال الشاماتي(1230-1239) قد كرَّس هذه الكنيسة، وحفر رسم الصليب على احد حجارتها تذكارًا لهذا التكريس.
الكنيسة عبارة عن سوقَين تفصل بينهما قنطرتان، وفي كل سوقٍ منهما حنيَّة. وفيها مذبحان هما عبارة عن لوحٍ حجريّ يقوم على قاعدة عامودٍ ضخم. فلوحة مار تقلا ترتفع فوق الإفريز الحجريّ، وهي مرسومة بيد كنعان ديب، مؤرّخة سنة 1863. امّا اللوحة التي تمثّل مار إسطفان فهي من دون تاريخ، وترتفع على الحائط الجنوبي للكنيسة لوحة زيتية للسيّدة العذراء تحملها الملائكة، وهي من دون توقيع ولا تاريخ. وفي الماضي كان هناك رواق حجريّ ذو عقدَين يغطّي مسافةً أمام الكنيسة ولا تزال بقاياه بارزة. ولهذه الكنيسة بابان يقومان في جهتها الغربية. أما أعتابهما فهي عبارة عن اجزاء من أغطية نواويس حجرية يبرز في احدها حفرٌ متقنٌ لرأسَي عجلَينَ.

It is a rare double church, built over the ruins of a pagan temple, dedicated to St Thekle and St Stephen. It is hard to pinpoint the exact time of the conversion, yet the mosaic can help us date the church back to the Byzantine era. The leftovers of the pagan temple are some ionic and doric columns. The Maronite Patriarch Daniel of Chamat (1230-1239) dedicated the church and inscribed his dedication with a cross on the wall. The church consists of two naves separated by a set of columns ending with apses with two altars dedicated to both saints respectively. In the shrine of St Thekle stands her painting by the famous Kanaan Dib and dates back to 1863. Two other paintings adourne the church, both not signed and not dated, one for our lady the other for St Stephen.
In front of the church stood once a narthex now in ruins. On the western wall are the two main doors over one of them is an old sarcophagus covered with two intercately carved bulls.