Ehden – The church of Our Lady of the Fort

Saydet el Hosn - Lady of the Fortress سيدة الحصن, Ehden, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة الحصن

Ehden

Zgharta

North

كنيسة سيّدة الحصن - إهدنفي القرن السادس بنى الجراجمة الذين استوطنوا إهدن حصنًا على تلّةٍ مشرفةٍ على المدينة، على أنقاض هيكلٍ وثنيّ لِعَنَات إبنة إيل. جُعل الحصن كنيسةً على اسم العذراء مريم. سنة ١٢٨٣ خرّب المماليك الحصن، فأعاد الإهدنيّون بناؤه بعد ثلاث سنوات. البناء كناية عن عقدٍ سريريّ ينتهي بحنية، رمّم عدّة مرّات عبر تاريخه الطويل. الكنيسة تُعدّ مزارًا ومكان حَجٍّ يقصده المؤمنون للتبرّك. سنة ١٩٨٩ بنيت الكنيسة الجديدة.The church of Our Lady of the Fort - EhdenDuring the VIth century the Mardaites that came to Ehden built a fort with a small church over the ruins of an old pagan temple dedicated to Anaat daughter of Il. The church was dedicated to the Virgin Mary. In 1283 during the Mamluky raid the fort was sabotaged and rebuilt by the people of Ehden after three years. The structure is a small crib vault ending with an apse, it was renovated many times during its history. The church is considered a pilgrimage site. In 1989 a new church was constructed near the old one.

Visited 3549 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Kobbayat – The church of our Lady of Shahlo

Notre Dame de Chahlo, Qoubaiyat, Lebanon

كنيسة سيّدة شحلو

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

كنيسة سيّدة شحلو - القبيّات

كلمة شَحْلُو من السريانيّة تُشير إلى مجرى المياه. هذه المنطقة قديمًا شكلت المدخل الشماليّ للقبيّات، بنى فيها الأهالي معبدًا وثنيًّا ما لبث أن حوّلوه كنيسةً. دمّر المماليك في حملتهم الكنيسة ليبنوا برجًا للمراقبة. هذا البرج دمّره العثمانيّون بعد معركة مرج دابق سنة ١٥١٦. أواسط القرن العشرين أُعيد بناء الكنيسة بشكلها الحاليّ، مع برج ساعةٍ رُفع عليه تمثال للعذراء في تسعينيّات القرن الماضي. تُعتبر هذه الكنيسة مزارًا ومحجًّا للأهالي.

The church of our Lady of Shahlo - Kobbayat

The word Shahlo is from a syriac root referring to a water source. In ancient times the locals built a pagan temple on the site that was converted into the first church. This church was destroyed by the Mamluks who built a tower on the site that was destroyed by the ottomans after the battle of Marj Dabeq in 1516. In the mid XXth century a church was rebuilt in it’s current form, with a bell tower added in the ninties. The church is considered a votive shrine for the villagers.

Bekaa Kafra – The old church of Our Lady of Assumption

Church, who was baptized by St. Charbel, Bqaa Kafra, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة - بقاع كفرا

الكنيسة القديمة يعود تأسيسها إلى نحو سبعمئة عام، تتميّز بالصليب المثلث الأطراف الموجود على عتبة بابها الرئيسيّ، وأيقونة السيّدة التي تعود للقرن السادس عشر، وجرن العماد القديم حيث قبل مار شربل سرّه الأوّل. لم يتوقف اهل هذه البلدة يومًا عن صلاة الفرض الإلهيّ حتى خلال فصل الشتاء القارس، اذ بنوا دهليزًا تحت الارض يصل البيوت بالكنيسة، ولكنّ معظمه قد سقط.
سنة ١٩٢٥ دُعِّم العقد القديم ليتحمّل الكنيسة الجديدة فوقه.

The old church of Our Lady of Assumption - Bekaa Kafra

The old church was built in the XIVth century, it holds a medieval three branched cross on her tympanum. The church also holds the baptismal font of St Charbel, a XVIth century icon of the Madona and ruined catacombs that the local used to get to church during harsh winters to pray the office.
In 1925 the new church was built on top of the old one. To accommodate this renewal the old vault was reinforced changing the medieval allure of the old church.

Bjerrin – The church of St Elias

Bjerrine, Kour El Howa, Lebanon

كنيسة مار الياس

Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار الياس - بجرّين
هي البناء الوحيد الباقي من قرية بجرّين التي هُجرت على إثر الحرب العالميّة الأولى. تعود للعهد الصليبيّ، وهي محافِظة على طابعها القديم فلا توجد فيها قبّة جرس. بناؤها بسيط، وتظهر على جدرانها بقايا جداريّات مخفيّة تحت طبقة الكلس.

The church of St Elias - Bjerrin

It is the only standing building in tbe village of Bjerrin that was abandoned after the World War I. The church dates back to the times of the Crusades, and still preserves a modest architecture without a bell tower. On the walls are visible the remains of medieval frescoes under a layer of stuco.