The church dates back to the Phoenician era with a high vault. The great frensh orientalist Ernest Renan retraced its history with its huge stone pillars. The church had a great Phoenician tympant with two snakes revolving around a globe. The huge stone was taken to the Louvre museum by Renan.The final stage and most recent construction dates back to 1870 when the church was rededicated by bishop Yousef el Marid.St George’s painting over the altar is the work of Paul Shlavekتعود الى العهد الفينيقي لأنها مبنيّة بعقد قصبة مرتفعة وكانت معبدًا وثنيًّا.أشار إرنست رينان الى وجود اعمِدة أثريّة استُعملت في مداميك البناء. رُمّمت وزيد عليها مع تعاقب المراحل التاريخيّة.رينان انتزع عتبة الكنيسة وأرسلها الى متحف اللوفر في باريس، وهي تحمل نقشًا من الرموز التي كانت شائعةً في الدين الفينيقي يمثّل كرةً تلتفُّ حولها حيّاتٌ مجتمعة الأذناب في أعلاهارُمِّمت هذه الكنيسة عدَّة مرّات، وكُرِّست عام 1870 بيد المطران يوسف المريض. وصورة مار جرجس فيها هي بريشة الرسّام بولس شلافك
Saydet el Hosn - Lady of the Fortress سيدة الحصن, Ehden, Lebanon
كنيسة سيّدة الحصن
Ehden
Zgharta
North
كنيسة سيّدة الحصن - إهدن
في القرن السادس بنى الجراجمة الذين استوطنوا إهدن حصنًا على تلّةٍ مشرفةٍ على المدينة، على أنقاض هيكلٍ وثنيّ لِعَنَات إبنة إيل. جُعل الحصن كنيسةً على اسم العذراء مريم. سنة ١٢٨٣ خرّب المماليك الحصن، فأعاد الإهدنيّون بناؤه بعد ثلاث سنوات. البناء كناية عن عقدٍ سريريّ ينتهي بحنية، رمّم عدّة مرّات عبر تاريخه الطويل. الكنيسة تُعدّ مزارًا ومكان حَجٍّ يقصده المؤمنون للتبرّك. سنة ١٩٨٩ بنيت الكنيسة الجديدة.
The church of Our Lady of the Fort - Ehden
During the VIth century the Mardaites that came to Ehden built a fort with a small church over the ruins of an old pagan temple dedicated to Anaat daughter of Il. The church was dedicated to the Virgin Mary. In 1283 during the Mamluky raid the fort was sabotaged and rebuilt by the people of Ehden after three years. The structure is a small crib vault ending with an apse, it was renovated many times during its history. The church is considered a pilgrimage site. In 1989 a new church was constructed near the old one.
سنة ١٧٠٨ وصل ثلاثة رهبان أرمن إلى لبنان لتأسيس رهبانيّة أرمنيّة، فأوقف لهم الشّيخ صخر الخازن، أراضًا في وادي غوسطا سنة ١٧١٦. فأنشىء الرهبان إكليريكيّة وامتدّ بناء الدير والكنيسة إلى سنة ١٧٣٣. سنة ١٨٦٥ اشترى الخوري يوحنّا حبيب (المطران لاحقًا)، الدّير من الرّهبان الأرمن حيث انتقل هؤلاء إلى بزمّار، وأسّس جمعيّة المرسلين اللّبنانيّين في الدّير مع العديد من الكهنة وفي مقدَّمهم الخوري إسطفان قزاح، الرّئيس العام الأوّل. إهتمّ الكريميوّن ووسّعوه.. وقد كان هذا الدّير ملجأً للعديد من المهجّرين والمشرّدين والجياع والهاربين من ظلم السّلطات العثمانيّة. خضع البناء لعدّة عمليّات ترميم كان آخرها سنة ٢٠١٣. كان الدّير مركزًا للرّئاسة العامّة للجمعية حتّى العام ١٩٢١، وهو حاليًّا ديراً للابتداء، توجد فيه كنيسة المُخلّص وتحوي لوحةً زيتيّةً قديمة،، تدعى "الثّالوث المتألّم"، ولوحة أخرى أرمنيّة للميلاد. وفي الكنيسة أيضًا مدافن عائدة إلى كلّ من المطران يوحنّا الحبيب مؤسّس الجمعيّة، والخوري اسطفان قزاح رئيسها العام الأوّل، والمطران شكرالله خوري، .
The Holy Savior Monastery - Kreim Ghosta
The monastery was established in 1708 by three Armenian monks who arrived in Lebanon with the intention of creating an Armenian monastic order. Located in Wadi Ghosta, Lebanon, the monastery's history is intertwined with various events and figures over the centuries. In 1716, Sheikh Sakhr al-Khazen granted the Armenian monks lands in Wadi Ghosta, enabling them to establish their monastic order. The construction of the monastery and church complex took several decades, finally extending until 1733. It served as a seminary, providing education and spiritual guidance to the community. Fast forward to 1865, and the ownership of the monastery changed hands. Father John Habib, who later became a Bishop, purchased the monastery from the Armenian monks. With this transaction, the Armenian monks relocated to Bzommar, and Father John Habib initiated the Lebanese Missionaries Congregation within the monastery. Many priests were part of this association, and Father Stephen Qazah became its first superior general. Throughout its history, the Holy Savior Monastery played a crucial role in the local community. It served as a refuge for the displaced, homeless, hungry, and those seeking refuge from the oppression of the Ottoman authorities. The monastery experienced several periods of restoration to preserve its historical significance and structural integrity. The last restoration took place in 2013, ensuring that the monastery continued to stand as a testament to its enduring history and cultural importance. The Holy Savior Monastery, historically serving as the center of the general presidency of the association until 1921, has evolved into a monastery dedicated to novices in the present day. Nestled within its walls is the sacred Church of the Savior, housing cherished relics from the past. One of the notable treasures preserved within the church is an ancient oil painting named "The Suffering Trinity." This artwork carries profound emotional depth and holds a place of reverence within the community, reminding all who behold it of the timeless spiritual journey. Adding to the artistic splendor, another precious possession within the church is an Armenian painting depicting the Nativity. This painting enriches the spiritual ambiance of the sanctuary, reflecting the shared heritage and faith of those who seek solace and inspiration within its halls. Moreover, the church stands as a memorial to the esteemed figures who have shaped the legacy of the monastery and the association it represents. The burials of Bishop Youhanna Al-Habib, the visionary founder of the Lebanese Missionaries Association, Father Estephan Qazzah, the dedicated first general president, and Bishop Shukrallah Khoury, a revered spiritual leader, grace the church grounds. As the monastery continues to embrace novices and nurture their spiritual growth, it remains an enduring symbol of devotion, compassion, and hope. The presence of these sacred artifacts and burials serves as a constant reminder of the monastery's illustrious past and the profound impact it has had on the lives of those who seek solace and enlightenment within its sanctuary.
دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon
دير مار أنطونيوس الكبير
Aarbet Qozhaiya
Zgharta
North
دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا
يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة
The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.
The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.